Глава 1, часть 3. (2/2)

Даже картина Жака-Луи Давида теперь её не так раздражала.

Мортимер был погружён в работу. Лорд Саламандр тоже изменился… Или она увидела его в другом свете? Каменно-серьёзное лицо, спина слегка ссутулена. В нём было меньше холодного тирана, которого когда-то вообразила Сакуя, и больше усталого чиновника, каким он и был на самом деле.

— Сакуя-сан?

Хозяин кабинета поднял голову от своего стола, покрытого бумагами, протирая глаза, устало — или, может быть, от удивления тем, что увидел её здесь. Его тон голоса ни о чём не говорил. В любом случае, он ждал, пока она объяснится. Справедливо.

Леди Сильфов подождала, пока стражники выйдут и закроют двери.

— Добрый день, Мортимер-сан. Надеюсь, ваше выздоровление прошло хорошо.

Поза саламандра своей лёгкой кособокостью явно намекала на последствия ранения.

Он отмахнулся от ее вопроса.

— Никакая боль не проходит полностью. — Мортимер бросил на неё любопытный взгляд, словно она была головоломкой, упавшей ему в руки. — Могу я узнать о цели вашего визита? Это не похоже на вас — просто зайти в гости.

— Мне сказали, что у вас не было… неотложных дел, — осторожно сказала сильфа. — Я зашла на минутку, чтобы узнать, будете ли вы заняты сегодня вечером.

Саламандр нахмурился.

— Предстоит короткая беседа с генералом Грамоном, но это будет через «лунное зеркало», так что после захода солнца. Почему лично? Разве не было достаточно сообщения?

Возможно, так оно и было — но она скорее признает свои ошибки лицом к лицу, чем будет прятаться за кого-то другого. Было бы неправильно не признать за собой часть вины за беспорядок, который они всё ещё разгребали. Предательство Ифи, в частности, стало жалящим ударом по репутации фейри, уравновешенным лишь неустанными дипломатическими усилиями лордов.

— Я… не думаю, что это стоит доверять официальной переписке, — сказала Сакуя, ставя корзинку на стол и открывая крышку. Она потянулась внутрь, чтобы извлечь содержимое, — тёмную бутылку, которая сияла насыщенным, глубоким рубиновым цветом в лучах солнечного света.

Глаза Мортимера сузились.

— Это… — Брови Саламандры поползли вверх, и он приподнялся со стула, чтобы осмотреть принесённое поближе.

Сакуя поставила бутыль на стол, стекло тихо звякнуло.

— Алисия оказалась настоящим знатоком. — Подруге было нужно потратить свободные юрудо на что-то, когда ALO была игрой, — и это «что-то» оказалось погребком, забитым очень хорошим — а теперь и очень крепким алкоголем. — И так уж случилось, что… Новейр вытряс ваши предпочтения из Юджина… до того, как погиб.

Это она узнала из записей своего покойного секретаря.

Именно эти последние мысли вдохновили леди Сильфов на этот жест, каким бы странным он ни был. Может быть, это было не совсем о ней и Мортимере, может быть, она просто хотела, чтобы это имело какой-то смысл.

Мортимер отложил ручку, это был первый раз на памяти Сакуи, когда на его лице проявилось чётко узнаваемое сочувствие. Забавно, но ему это очень шло.

— Я думаю… я думаю, он заметил проблему в наших взаимоотношениях, возможно, даже раньше меня самой, — объяснила она. — И я думаю, что он хотел, чтобы я разобралась с этим, пока оно не вышло из-под контроля… Как оно и произошло.

Мортимер провёл пальцем по столу перед собой.

— Вряд ли это была ваша вина, Сакуя-сан, — ответил лорд Саламандр. — И вы уже сделали более чем достаточно… Ваша помощь с выборами…

— Вам это было не нужно. — Сакуя вздохнула. — Ну, почти.

Ни для кого не стало сюрпризом, за исключением, может быть, самого Мортимера, что, несмотря на недавние события, правящему лорду Саламандр удалось ещё раз привлечь на свою сторону большинство граждан Гаддана на так называемых «выборах кризисной администрации», которые проводились после нападения на бал.

Сакуя однажды слышала, как Лидия упомянула, что Мортимер выбрал именно Саламандр, а не кого-либо ещё, потому что он знал, как апеллировать к менталитету более агрессивных игроков. Успех в ПвП принёс ему уважение и голоса на выборах лидера игровой фракции, а то, что его способности распространяются и на ситуации реальной жизни и смерти, убедило Саламандр снова проголосовать за него.

Была небольшая конкуренция — несколько мелких политических деятелей из горсовета Гаддана прощупывали почву, и некоторые избиратели выбрали их — в основном, как она подозревала, чтобы анонимно выразить опасения по поводу направления, которое выбрало их руководство. Но большинство выступило в поддержку текущего лидера.

Когда пыль улеглась, Мортимер получил шестьдесят два процента, а следующий по популярности кандидат, глава коммерческой ассоциации Гаддана, набрал двадцать три — благодаря ясно выраженным опасениям по поводу избыточного увлечения Мортимера секретностью, что сыграли на руку предателям.

Не повредило ему и то, что стало известно о тяжёлых травмах, которые Мортимер получил во время покушения на его жизнь, и об усилиях, которые он приложил, чтобы разгромить скрытую базу заговорщиков под столицей. Помогло и представление информации в благоприятном свете одной репортёршей, спасибо Алисии.

Обычно Сакуя обиделась бы на раздутую сенсацию — но правда была в том, что сенсация, в общем-то, была практически не раздутой.

— Считайте это предвыборным подарком, — сказала она. — Алкоголь — это то, что нужно употреблять в компании. Может быть, сегодня вечером?

Мортимер взял бутылку со стола, повернул её и с одобрением прочитал этикетку.

— У этой безалаберной кошки хороший вкус, — пробормотал он, откинувшись на спинку стула, и хотел было что-то сказать — но тут же осёкся. — Это… очень щедро…

Сакуя изогнула тонкую бровь.

— Но?

— Я не пью, — объяснил Мортимер, а затем уточнил, когда сильфа нахмурилась: — Больше нет. Теперь… Когда это реально. — Он с силой выдавливал из себя слова, словно признаваясь в чём-то постыдном. Дёрнул за воротник рубашки, глубоко вздохнув. — У меня… были не самые лучшие склонности… в реале. Я не хочу повторять свои ошибки. Прошу прощения.

Понятно… Сакуя тихо вздохнула. Подумать только, это было пустой тратой времени и усилий. Она уже собиралась забрать бутылку, когда саламандр снова заговорил:

— Хотя, возможно… — он потер виски, — …один бокал не станет проблемой. — Он склонил голову. — Я полагаю, вы бы предпочли, чтобы это было в вашем офисе?

— В нерабочее время. Вид с вершины Башни на город прекрасен.

Сакуя оглядела остальную часть кабинета, поняв, что у неё никогда не было возможности толком оценить место. Книжных полок было больше, чем она заметила в прочий раз. И столик с картами определённо был новым дополнением. Её взгляд остановился на стене позади неё, особенно на картине, висевшей над дверью.

Была ли она раньше?

— Поль Деларош. Вообще-то я немного удивлена, что вы повесили это у себя в кабинете[2]<span class="footnote" id="fn_31896555_1"></span>.

— Простите? — Мортимер поднял глаза, чтобы взглянуть, на что смотрит Сакуя. — Это действительно так странно?

Сакуя грациозно пожала плечами.

— Возможно, нет, но есть ли какая-то особая причина, по которой вы решили смотреть на эту картину весь день? Разве вы не предпочли бы ту, что позади вас? Или вы пытаетесь что-то этим сказать?

Она была совершенно уверена, что слабый кашель был хорошо замаскированным смехом.

— Вы имеете в виду — не предаюсь ли я самобичеванию, глядя на Делароша, а не на Давида? У Делароша, по его собственному признанию, сложилось довольно благоприятное впечатление о Бонапарте, что ничуть не умаляет его достижений. По правде говоря, — Мортимер небрежно пожал плечами, — просто Деларош мне нравится больше, чем Давид.

— О? — Сакуя смотрела с любопытством. Она поняла, что это был долгожданный сюрприз. Изучение истории Франции действительно нельзя было назвать законченным, игнорируя наполеоновские войны. Она предположила, что это верно и для военной истории. — Я думаю, что мы, возможно, только что нашли тему для разговора сегодня вечером.

— Я буду ждать с нетерпением. — Мортимер медленно кивнул и почти улыбнулся, но его прервал ещё один стук в дверь кабинета.

Сильфа обменялась взглядами с столь же озадаченным саламандром.

— Вы же говорили, что у вас ничего не назначено?

— Так и есть. — Он скривился. — С другой стороны, похоже, что в последнее время на меня валятся сплошные сюрпризы. Одни пикси чего стоят.

В любое другое время Сакуя закатила бы глаза… Но она действительно не знала, что ещё сказать.

Время, проведённое с Хинагику и другими шаманами было на удивление интересным, маленькие феечки были бесценными источниками информации по лору Альфхейма, и чем больше Сакуя слушала и узнавала, тем больше она понимала, что будет грубой ошибкой относиться к ним просто как к детям.

Пикси были физически слабы — но далеко не беспомощны, и уж тем более не желали сидеть, сложив руки. Как она могла остановить их, если они были полны решимости защитить свои дома?

Сакуя почувствовала немалую вину за то, что перекладывала проблему на кого-то другого, посылая мини-фейри к Мортимеру, но она также верила, что в конце концов он был лучшей кандидатурой для общения с воинственными рыцарями Садов.

— Нам нужно будет поговорить и об этом, Сакуя-сан, — невесело сказал Мортимер. — Их нашествие в здание штаба было тем ещё сюрпризом. — Затем, прежде чем она успела произнести хоть слово, он повысил голос: — Входите!

Двери распахнулись с громким «бум», впуская кого-то высокого, смуглого, ошеломляющего, раздвинувшего столпившихся стражей подобно ледоколу. Леди Спригганов нельзя было спутать ни с кем другим, и это определённо было на неё похоже — являться без предупреждения. Влетать, открывая двери пинком, тоже было в её стиле.

Но… но той Моржане, которая только что вошла, чего-то не хватало. Она выглядела почти испуганно. Сакуя смотрела, озадаченная, Мортимер действительно встал со своего места.

— Я пыталась её остановить! — возмущённо заявила Лидия, заскочив за леди. — Она только что заявилась, и не хочет говорить…

Моржана положила руки на плечи невысокой женщины и тут же развернула её к двери.

— Хорошо-хорошо-спасибо за помощь-я дошла-пока-пока!

— Леди Моржана! — Лидия развернулась и потянулась к чёрному полуплащу спригганки.

— Хватит, вы, обе! — холодно приказал Мортимер.

Две фейрийки перевели взгляды с друг-друга на лорда Саламандр, Моржана выглядела почти смущённой.

— Прости-прости… — быстро выдохнула она. — Послушайте, мне просто очень нужно поговорить с… С вами обоими. — Она оглянулась через плечо. — Знаете… наедине.

Что-то было не так, что-то, чего Сакуя сначала не заметила, то, как Моржана сжимала и разжимала кулаки. Такой она была и на коронации, и на последующих приёмах…

Тогда Сакуя не обращала на это особого внимания, но сейчас это было особенно странно, учитывая, что леди Спригганов держала маску почти так же хорошо, как Мортимер. Она обменялась взглядом с саламандром, а затем снова с Моржаной.

— Немного грубо спрашивать что-то у гостя в чьем-то доме, — сказала Сакуя. Вот вам и очередной сюрприз для Мортимера. — Но я полагаю, что ничего не поделаешь. Как ты вообще узнала, что мы оба здесь?

Она же просто выскочила в обеденный перерыв!

— Ах, это? — Моржана слабо усмехнулась. — Этот твой стриженный под горшок хам в конце-концов раскололся. Вы бы видели, как он заикался…

На секунду она почти стала похожа на себя прежнюю.

Да, таков уж был Рекон. Мальчик был трудолюбивым и умнее, чем он сам о себе думал. Вот если бы он только поработал над своим зависанием перед женщинами…

Мортимер холодно взглянул на Сакую, они обменялись кивками. Ничего не поделаешь.

— Лидия.

— Сэр?

— Пожалуйста, оставьте нас, капитан.

Лидия явно была против, но сильфа никогда не видела, чтобы она ослушалась приказа. Дисциплина и порядок были такой же частью личности рыцаря, как личная грация была частью Сакуи. С небольшим поклоном и коротким «мой лорд» саламандра чётко развернулась на каблуках и вышла из кабинета, бросив последний сложный взгляд на Сакую, который, похоже, означал что-то вроде «Ты — меньшее из двух зол в этой комнате».

Как только двери снова были надежно закрыты, Мортимер сел на свое место. Он не стал делать ничего столь очевидного, как спрашивать Моржану, зачем она здесь. Нет, это было бы слишком просто. Вместо этого он смотрел.

Спригганка заёрзала.

Несмотря на то, что даже в своих лучших проявлениях саламандр был лишь немного более эмоционален, чем камень, Мортимер мог многое передать взглядом. Этот был отчётливо вопросительным.

Леди метнулась туда-сюда, как хищник в клетке.

Сакуя чувствовала, как нарастает напряжение. Теперь, когда она была там, куда так стремилась, Моржана, казалось, действительно не знала, что с собой делать. Это просто нарастало, и росло, и росло до… ну… «Бах».

Остановившись как вкопанная, спригганка повернулась лицом к столу Мортимера:

— У меня задержка.

Слова медленно растворялись в воздухе.

Сакуя была почти уверена, что произнесены они были тихо, почти шёпотом, но казалось, что их прокричали. Сильфа почувствовала, как кровь отхлынула от её и без того бледных щёк.

Да… Что бы она ни могла предположить — это было хуже.

— Ну тогда тебе следует поторопиться и рассказать по быстрому… — Мортимер вздохнул и начал листать бумаги на своем столе, как-то не обращая на это внимания. — Я бы не хотел отвлекать тебя от…

Она почти услышала, как в его мозгах щёлкнуло реле. Так вот как выглядел Мортимер, когда бледнел…

Моржана стояла, скрестив руки, сжав губы:

— Эм… Похоже, с этим я уже не смогу поторопиться.

Сакуя первой пришла в себя, глубоко вздохнув. От этого её первый вопрос не стал более умным:

— Ты уверена?

— Ага. — Спригганка саркастически кивнула. — Достаточно уверена! Доктора тоже так думают, так что не только я схожу с ума!

Сакуя закусила губу, в её голове пронеслись миллионы сценариев, ни один из которых не был особенно хорош. Моржана была не первой — и очень, очень маловероятно, что она будет последней. Это было естественно, это была физиология. Но большинство хранило молчание об этом по понятным причинам… А для лорда фейри это могло означать катастрофу.

Потому что всё, на что обратят внимание политические деятели Тристейна, было то, что леди Спригганов была незамужней — а теперь беременной. Реакция будет колоссальной — и как раз тогда, когда они разгребали последствия бала. И меньше всего им сейчас было нужно это!!!

— Вот почему я подумала, что должна поговорить с тобой, — пробормотала брюнетка, плюхаясь на диван. — Ты большой политический стратег.

Сильфа застонала, прикрывая рукой глаза.

— По крайней мере скажи мне, что ты знаешь, кто отец. — Сакуя резко обернулась, широко распахнув глаза. — Ты ведь знаешь, верно?

— Давай, Сакуя-тян, пинай меня… — Моржана горько рассмеялась. — Ты действительно думаешь, что я позволяю кому попало залезать в мои трусики? — Её глаза метнулись между её собратьями-лордами. — Ладно… не отвечай. Но это ещё одна причина, по которой я здесь.

Она наклонила голову в сторону Мортимера.

— О? — тот нахмурился, а затем медленно осел в кресле. — О. О нет… Не говори мне.

Она бы не стала. Она не могла… Да кого она обманывает? Она могла.

— Юджин?! — выпалила Сакуя. — Ты переспала с Юджином! — Сакуя знала, что почти кричит, — и ей было всё равно, она нависла над сидящей спригганкой, сжавшейся, как ребёнок, получивший выговор. — О чём ты думала?!

Моржана нервно хихикнула.

— Ну, вы знаете, как это бывает… Мне всегда нравились кубики пресса… И я уже большая девочка, — бормотала она почти истерически. — Знаешь, что говорят о саламандрах? Чистая правда!

— Моржана!!!

Это было не только крайне неудобно, но и откровенно страшно — смотреть в эти тёмно-серые глаза и видеть напуганную женщину, которая не знала, как перестать играть свою роль, даже когда эта маска расползалась на куски.

Спригганка запнулась, облизнув губы, а затем, тихим голосом:

— Эй… Эй, Сакуя… Что, чёрт возьми, мне делать? — Моржана вздрогнула, обхватив себя руками. — Дерьмо… Дерьмо… Рассказать кому-то… Это действительно происходит, не так ли? Дерьмо.

Молчание длилось долго, слишком долго, пока, что самое странное, Мортимер не нарушил его:

— Что ты будешь делать, Моржана? — тихо спросил он. Та посмотрела на саламандра, сбитая с толку и немного напуганная, совсем не такая, как обычно. — Я хочу спросить… — медленно объяснил он, — вы с Юджином думали о будущем этого ребенка? Или… — Он запнулся, когда брюнетка пристыженно отвернулась.

— Ты ещё не сказала ему, — заключила Сакуя. Неудивительно, что она была напугана до потери сознания.

Дура-дура-дура! И во всём винит себя. Крики тут ничем не помогут.

Сев на кушетку рядом с коллегой, Сакуя положил руку на плечи высокой женщины и осторожно сжала.

— Можешь хоть сказать, какой срок? Когда вы… зачали?

Это даст им хотя бы представление о том, сколько времени осталось до того, как оно будет заметно.

Моржана медленно пошевелилась.

— Это было… это было около двух месяцев назад… — Она приложила руку к животу. — Мы переспали всего один раз, после «Дюнкерка». Это было типа случайно, — спригганка закусила губу. — Мы были пьяны, и наша кровь была ещё горяча… Я узнала об этом неделю назад.

— И мы первые, кому ты рассказала? — спросила Сакуя. — Почему? А как насчёт Дрейка или Шириши?

Оба лейтенанта «Куротаки» были близки к своему мастеру гильдии, она могла бы доверить им это. Почему они сейчас не с ней?

Моржана медленно покачала головой, умоляюще глядя в глаза.

— Думаешь, я могу сказать им? Я упорно ставила себя как «старшую сестру». Я знаю — я хороша в этом. Я не знаю, как быть… мамой.

Сакуя мысленно перебирали детали — и чем больше она об этом думала, тем хуже это выглядело.

— Мортимер. — Сильфа глубоко вздохнула. — Вызывай своего брата. Он сейчас в Гаддане, да? Следит за набором волонтёров?

Саламандр медленно кивнул:

— Я пошлю курьера. Запечатанный пакет, лично в руки, открывать в одиночестве…

Они могли доверить своим магам Тьмы почти любой секрет, кроме, может быть, этого. Это был настолько сочный кусок для сплетников, что если бы это вышло за пределы этой комнаты, то вылезло бы наружу.

— Нет! — прервала его брюнетка. — Просто скажи ему, чтобы вернулся сюда. Я должна… я должна сама сказать ему.

Нужно попытаться спасти всё, что ещё только можно спасти. И в зависимости от того, как пойдут дела… Она не хотела говорить об этом вслух, не с Моржаной вот так. Придётся принимать меры.

Её мысли прервал Мортимер, поднявший бутылку, которую она оставила на столе.

— Сакуя-сан, я был бы признателен, если бы вы спросили Рю-сан, есть ли у неё ещё. — Он казался дьявольски усталым. — У меня гнетущее предчувствие, что оно нам понадобится.

________________________________________________

[1] Отсылка к фантастическому роману Филиппа Дика «Снятся ли андроидам электрические овцы?»

[2] Я ХЗ. Понятно, что «Наполеон», но у Делароша немало картин на эту тему. Подозреваю, что «Переход Наполеона через Альпы».