Глава 4. Путь к сердцу волшебника лежит через... (2/2)
— Если не напрямую, то через Лонгботтомов. Полагаю, ее больше интересуют места в Визенгамоте, чем деньги, поэтому она просто передаст им право вести дела.
Он не был в этом уверен на сто процентов, но собирался поспособствовать. Лонгботтомы подходили идеально — они хорошо знали дело, владели собственными теплицами и полями, имели рынки сбыта. Принцы тоже были неплохи на первый взгляд, но старики, по слухам, много болели в последнее время, а их дочь только-только перешла на шестой курс, так что в перспективе проигрывали Лонгботтомам.
— Как ваши переговоры с Фаджем? — поинтересовался Антонин осторожно.
Волдеморт закрыл свою папку, отложил ее в сторону и холодно улыбнулся.
— Кажется, сошлись на трех процентах от прибыли, — сказал он. — Он даст ответ до конца недели.
— Если он согласится, и Центральный будет наш, — протянул Долохов. — Нужны люди для контроля.
Волдеморт тяжело вздохнул.
— Лавочникам с Центрального не нужны показательные казни или особенный контроль, — проговорил он, разглядывая стеллажи с подшивками — все здесь систематизировал Антонин. Не удивительно, что именно он нашел информацию по Зеллеру. — Они привыкли платить. И для них неважно, кто собирает деньги. Но перед тем, как выйти на Косую аллею и Хогсмид, нам необходима подготовка — это будет кроваво.
Долохов понятливо кивнул, и, положив последний лист и захлопнув папку, взмахом руки отправил все по местам.
-</p>
В субботу Волдеморт был на ногах с самого утра. Его радовало, что он не может чувствовать физическую усталость. Было прекрасно не зависеть от таких вещей, как сон или отдых. Все, что требовалось его организму — еда для энергии.
Готовка для человека, которому не требуется сон, стала спасением от постоянных мыслей, роящихся в голове. В эти моменты Волдеморт полностью погружался в атмосферу запахов и вкусов, следовал лишь инстинктам, отпускал себя. Это было лучше, чем секс.
Закатав рукава и надев фартук, Волдеморт достал муку. В первую очередь нужно было замесить тесто для пирога и тарталеток. Многие хозяйки пользуются магией для замешивания, он же предпочитал делать все исключительно руками. Только прикосновением можно было определить, в какой кондиции тесто, и не сделать его слишком твердым, или, напротив, не домесить. На этом этапе подготовки важно было ощущать структуру кончиками пальцев.
Подготовив слоеное и песочное тесто, он приступил к колбаскам из гиппогрифа.
Колбаски всегда вызывали в людях восхищение не столько за счет необычного пряного вкуса — Волдеморт выбирал смеси перцев из Индии, — а сколько за счет мяса необычного животного. Гиппогриф объединял в себе лошадь и орла, и его мясо обладало удивительной волокнистой, но в то же время легкой структурой с необычным вкусом и сводящим с ума запахом.
В качестве закусок сегодня Волдеморт выбрал яйца болтрушаек, фаршированные печенью трески — необычное сочетание маслянистой рыбы и сладко-орехового привкуса яиц казалось просто волшебным; и тарталетки с фаршем дракона. Последние хоть и славились своим пикантным вкусом, но были выбраны специально для Блэков и приготовлены по их семейному рецепту, которым с Волдемортом поделилась Друэлла. В отличие от мужа, Друэлла была им очарована с первой встречи.
Не меньше времени он уделил сервировке стола, считая это таким же важным аспектом, как и вкус. Визуальная составляющая играла большую роль. И речь не только о кухне.
Закончив расставлять блюда, накрытые полупрозрачными защитными сферами, проверив каждый бокал и прибор и убедившись, что все в порядке, Волдеморт занялся собой. Привел себя в порядок и отдал предпочтение костюму-тройке из «Твилфитт и Таттинг» — по стилю костюм сильно уступал магловскому, но в магическом обществе значение имела каждая мелочь. Волдеморт не мог себе позволить принимать гостей в костюме, пусть и модном, но пошитом без применения магии.
Он взглянул на часы.
Грейнджер задерживалась. Волдеморт отправил ей координаты своего дома, чтобы не ставить рамок для перемещения — не сомневался, что Дамблдор может намеренно ее задержать, — но она опаздывала на добрых полчаса. Волдеморт рассчитывал, что она прибудет пораньше, и они вместе встретят гостей — хотя бы Блэков. Он хотел, чтобы те видели, что между ними есть нечто большее, чем просто общение или та дуэль в ресторане-театре.
Словно почувствовав его волнение, Грейнджер с тихим осторожным хлопком появилась в гостиной. В зеленом открытом платье, которое прислал он, с прической и украшениями, она выглядела хорошо.
— Мисс Грейнджер, — поприветствовал, поцеловав ее ладонь.
— Лорд Волдеморт.
Гермиона слегка склонила голову. Очевидно, за эту неделю она успела проанализировать их прошлое свидание и теперь чувствовала себя неловко. Она замерла посреди комнаты, обхватив себя за голые плечи и переминаясь с ноги на ногу.
— Можете звать меня Марволо, — произнес он с усмешкой.
Ее глаза расширились от удивления.
— Благодарю, — сказала хрипло.
Воспользовавшись случаем, Волдеморт предложил вина, и гостья нехотя согласилась.
— Где же остальные? — поинтересовалась она, оглядываясь по сторонам, словно гости прятались за портьерами или шкафами.
— Я пригласил вас раньше, — ответил Волдеморт, не без интереса рассматривая волнующуюся девушку. — И не зря — вы опоздали на полчаса.
Она покраснела.
— Прошу прощения. Я уже возвращалась в комнаты, чтобы собраться, когда наткнулась на драку, — покаянно произнесла она. Взгляд ее помутнел, будто она вновь переживала сцену, которую застала в коридоре школы. Было видно, что ее это волнует. — Я не очень хорошо знаю всех учеников, но все же не ожидала, что это будут именно эти ребята…
— Дайте угадаю, — расслабленно произнес Волдеморт, откидываясь на спинку кресла и покачивая бокал с молочной водкой со льдом, — Слизерин и Гриффиндор?
Грейнджер, усмехнувшись, подняла взгляд.
— Пуффендуй и Гриффиндор.
— Признаюсь, вы меня удивили, — проговорил он.
Она пожала плечами. Держа бокал за ножку, покачала его, задумчиво рассматривая маслянистые разводы, остающиеся на хрустальных стенках.
— Я бы хотела поговорить с вами насчет того, что произошло на прошлой неделе, Марволо, — сказала Гермиона, переводя взгляд на Волдеморта.
Он подался вперед, собираясь ответить, но пламя в камине сменилось на изумрудное.
— Задержитесь после ужина, и мы все обсудим, — бросил, прежде чем подняться и открыть каминную сеть.
-</p>
Грейнджер держалась в стороне от него, пока он приветствовал гостей. Однако с удовольствием знакомилась с прибывающими и легко поддерживала беседу.
Все собрались достаточно быстро, потому скоро переместились в столовую.
О, эффект превзошел все ожидания. Гости были ошеломлены. Друэлла была в полном восторге, как и Вальбурга. Мужчины вели себя сдержаннее, но по лицам было заметно, что они приятно впечатлены. Стоило Гермионе занять место по левую руку от Волдеморта, который, разумеется, сидел во главе стола, Сигнус одобрительно посмотрел на него.
Справа от Волдеморта расположились Малфои, слева — Грейнджер и Долохов. Блэки, Розье и Эйвери расселись так, как им удобно.
— Ох, Марволо, неужели это все вы приготовили? — неверующе воскликнула Друэлла, с трепетным благоговением рассматривая блюда. — Это тарталетки по моему рецепту?
— Да, — кивнул Волдеморт, — и да. Тарталетки с драконьим фаршем по рецепту Друэллы Блэк. Уверен, мои не такие вкусные, но я старался.
— Не прибедняйтесь, милорд, — улыбнувшись, укорил Сигнус. — Все выглядит великолепно, а на вкус еще лучше, — добавил он. — Да и где это видано, чтобы лорд сам готовил для своих гостей? Мы польщены!
— Верно, — согласно кивнул Орион.
— Благодарю, — учтиво отозвался Волдеморт. — Счастлив, что все вы приняли мое приглашение, и рад вас видеть сегодня. Предлагаю выпить!
Предложение восприняли с большим энтузиазмом, расхваливая теперь выбор вина и бренди.
Грейнджер предпочла воду. Она с интересом рассматривала стол, отдавая предпочтение простым блюдам, вроде пирогов с телятиной и маринованным огурцом.
Откусив кусочек, она зажмурилась, — как тогда, когда пробовала ежевичное вино в ресторане. Волдеморт знал — если бы не люди, Грейнджер застонала бы от удовольствия. Было приятно, что его еда так впечатлила ее. Ему хотелось уделить ей внимание, но Блэки были в приоритете, а Долохов находился здесь именно для того, чтобы развлекать Грейнджер и следить за тем, чтобы той не было скучно. Кажется, задумка удалась. Всякий раз, как взгляд Волдеморта соскальзывал к ним — они что-то обсуждали между собой или с Малфоями.
Время неспешно струилось, как вино в хрустальные бокалы.
Подобревшие мужчины уже не сдерживались, слегка отставив официоз в сторону. Спор, как и всегда, сводился к острым темам. За столом все еще нередко вспоминали Гриндевальда и его политику.
— Слышал, его люди подали ходатайство в Международный суд о пересмотре дела и сокращении срока. Хотят, чтобы его освободили, — поделился Эйвери.
— У нас тоже ходят такие слухи, — согласно кивнул Розье. — Авроры в спешке шерстят архивы, собираясь скинуть на комиссию по Гриндевальду как можно больше дел, дабы он состарился, ожидая их пересмотра.
— Как жаль, что его политика и сейчас дает свои плоды, — протянул Волдеморт. — Подчинять маглов, словно мы не можем справиться без них? Отвратительно.
Гости согласно закивали.
— А его идея о том, что чистокровные и грязнокровки равны? — воскликнул поднабравшийся Сигнус.
Волдеморт обратил внимание, что Грейнджер уже второй раз за вечер еле заметно вздрогнула. В первый раз это случилось, когда она услышала, как Друэлла назвала его по имени. И теперь снова… Да, она говорила, что долгое время считала себя маглорожденной. Неужели, ее до сих пор трогало слово «грязнокровка»?
— Отвратительно, — произнесла Вальбурга. — Грязнокровки отравляют наше общество, а министерство это только поощряет.
Градус беседы повышался прямо пропорционально выпитому алкоголю. Температура в комнате будто повышалась тоже. Волдеморт с интересом наблюдал за спорщиками… впрочем, трудно было их так назвать. Оппонентов, выступающих за равенство и грязнокровок, не было.
В планы самого хозяина дома не входило вступать в диалог, поэтому он слушал. Слушал и запоминал, какие аргументы ему стоит использовать в будущем, чтобы надавить на каждого из гостей.
Грейнджер наблюдала за гостями с вежливым интересом. И позволила себя втянуть в разговор, только когда мужчины отделились от женщин и ей стало, что обсудить с Вальбургой, Друэллой и супругами Розье и Эйвери. Это, конечно, не было обсуждением моды. Женщины с интересом расспрашивали о теплицах и полях, рекультивации и рынках. Грейнджер получила приглашение от каждой из своих собеседниц, чтобы обсудить дела в более подходящих для того условиях.
Совесть Волдеморта, если конечно считать, что она еще имелась, осталась чиста — Грейнджер было полезно находиться на этом приеме так же, как и ему выгодно было ее нахождение здесь.
Время близилось к одиннадцати вечера, когда Волдеморт почувствовал, что его вызывают. Взгляд его метнулся к нахмурившемуся Долохову. Коротко извинившись, Антонин вышел из комнаты.
Все десять минут, что его не было, Волдеморт не мог сосредоточиться на гостях. Впрочем, те все равно не заметили его волнения. Никто, кроме, может быть, Грейнджер.
Когда Антонин вернулся, Волдеморт понял, что тот старается скрыть напряжение.
— В Лютном и Центральном бардак, — вполголоса проговорил он. — Война, драка, сражение, — торопливо добавил. — Нужно идти.
Выпрямившись, Волдеморт нашел взглядом Грейнджер. Он надеялся, что ей плевать на то, какие слухи это вызовет, и она согласится оказать ему услугу.