Часть 6. Глава 3 (1/2)
Я сидел за большим дубовым столом, подперев голову рукой, и при свете масляной лампы изучал карту. В открытое окно доносилась приглушенная музыка и озорной голос майора, поющий: ”Ну, дела! Ночь была! Их объекты разбомбили мы дотла...”
В дверь постучали.
- Войдите!
Я поднял голову от карты.
В комнату тихонько вошел Никитушка.
- Товарищ генерал, вот ваше снотворное. - Он положил на прикроватную тумбочку небольшую картонную коробку.
- Спасибо, - поблагодарил я. - Ну, как она? А то ко мне Аситака уже раз пять заходил.
- С ним я уже говорил... А что касается Сан - сильно потрепана, но, думаю, идет на поправку... - Никитушка опустился на край кровати. - Полчаса назад пришла в себя, начала метаться. Мой помощник еле удержал ее, пока я делал укол успокоительного. Сейчас заснула...
Я забарабанил пальцами по столу.
- Ты не установил, почему на волков не действуют помехи?
- Я могу лишь догадываться, - осторожно начал Никитушка. - Но, кажется, все дело в Моро... Видите ли, товарищ генерал, Ичи и Ни твердо уверены, что Сан - волчица. Вот они ее и не тронули. А когда их начали преследовать... Я не могу в точности сказать, что же именно произошло, но, очевидно, действие помех прекратилось и они направились к тем, кто может им помочь... - Никитушка взглянул на часы. - Ох, уже девять часов! Извините, товарищ генерал, но мне пора. Спокойной ночи!
- Спокойной ночи!
Я проглотил снотворное и удобно устроился на кровати. Музыка постепенно становилась все тише, комната поплыла перед глазами и я заснул.
Проснулся я от громкого стука в дверь. Лампа погасла, веселая музыка больше не неслась из открытого окна. Фосфорисцирующие стрелки будильника показывали без пяти одиннадцать. В дверь еще раз настойчиво постучали.
Я отворил дверь. На пороге стоял майор Агеев.
- Товарищ генерал, Сан исчезла! - хрипло произнес он, опуская электрический фонарик. - Сережка-то на дежурстве сидел, так нашли его без сознания.
Я, как был, в пижаме, выскочил из комнаты. Меня тут же обдал холодный ночной ветерок. Я поплотнее запахнулся и направился к двери госпиталя. Раненый сидел на земле, прислонившись спиной к стене, а над ним хлопотал Никитушка.
- Товарищ генерал, - простонал санитар, когда я склонился над ним. - Там, у водонапорной башни... Это ловушка... - Беднягу вырвало.
- Когда вы нашли его? - спросил я, выпрямляясь.
- Минут двадцать назад, - рапортовал Агеев. - Я взял на себя смелость разослать солдат, чтобы прочесать территорию...
- Майор, вы меня слышите? - раздался голос из рации на груди Агеева. - Говорит патрульный отряд номер восемь. Ичи и Ни не подпускают нас к гидроочистительной станции. У них очень грозный вид. Прием.
- Уходите оттуда! - распорядился Агеев. - Кто-нибудь на фронте! Разверните левый прожектор. Нужно больше света у гидроочистительной станции.
Яркий конус выхватил из темноты громаду водонапорной башни. На ее верхушке я различил одинокую тонкую фигуру.
- Майор, мне нужны четыре или даже пять добровольцев, - распорядился я. - И отправь кого-нибудь за Аситакой.
Майор отдал распоряжение по рации. Через три минуты подошли лейтинант Петренко и одна из жительнец города-кузницы - Токи. Из переулка вынырнули Хаку и Луиджи, который изображал младшего брата немого рядового. Последним подошел прокаженный из охраны госпожи Эбоси.
- Сан сбежала. - Я смерил недовольным взглядом карабины в руках жителей города. - К счастью, недалеко.
Взгляды присутствующих обратились к водонапорной башне. - Я еще не знаю, что на нее нашло...
- Товарищ генерал, зная Сан, могу заверить вас, что от нее следовало ожидать подобной выходки, - невежливо перебила меня Токи.
- Отставить разговоры! - строго скомандовал я. - За мной!
К наскоро развернутой нами гидроочистительной станции вели две дороги - по главной улице и через проулки. Я выбрал второй путь, в надежде зайти с неожиданной стороны. Однако, когда мы чертыхаясь выбрались из колючих кустарников, росших у одного из домов, стало окончательно понятно, что маневр не удался. Оскалившие зубы Ичи и Ни угрожающе зарычали, едва увидев нас, и припали к земле, готовясь к прыжку. Сан я не видел из-за края конструкций.
- Только спокойно, - прошептал я в ухо майору Агееву, большой палец которого уперся в предохранитель автомата, и громко крикнул: - Сан!!! Мы знаем, что ты там! Спускайся, не вынуждай нас стрелять!
Ответа не последовало.
- Сан!!! Я предупреждаю!
- Товарищ генерал, - снова вмешалась Токи. - Вы так можете орать до хрипоты, но ничего не добьетесь. Подождите, пока придет Аситака, он умеет находить с ней общий язык.
- Я командую операцией, - возразил я. - Сейчас каждая минута на счету. И если я сказал...
- Ты главный? - раздался над нашими головами насмешливый голос. - А по виду и не скажешь.
Майор вскинул автомат.
- Спокойно, без фанатизма... - Я положил руку на ствол. - Давай выслушаем ее условия.
- Вы боевой генерал! - вспылил майор. - Благодаря вам она все еще здесь!
- Ты тоже ничем не лучше, убийца! - бросила Сан в лицо Агееву.
- Я тебе сейчас покажу, как оскорблять высшие чины! - майор сорвался с места и бросился к башне.
- Стой, Сашка, тебе что, жить надоело?! - я попытался схватить его за шиворот, но ощутил только пустоту.
Автомат майора описал в воздухе параболу и упал в нескольких метрах позади нас. Сам Агеев как тряпичная кукла повис в зубах одного из волков.
- Ребята, наших бьют! - завопил прокаженный и, отшвырнув карабин, метнулся назад в кусты.
Я беспомощно оглянулся. Хаку и Луиджи, как статуи, замерли в нескольких метрах позади. Лейтинант закрывал собой Токи. Сдвинуться с места под пронзительным взглядом Мононоке - значит погубить и себя, и майора. Оставалось надеяться только на чудо.
В конце главной улице послышался дробный стук. Я невольно повернул голову на звук. Прямо на меня галопом неслась рыжая антилопа.
- Якуру! - воскликнул я, падая на землю и прикрывая затылок руками.
Антилопа совершила прыжок, ее копыта просвистели над моей головой. Тут же раздался крик Сан: ”Стойте! Куда вы?!” Я перекатился на бок и увидел, что волки бросили свою жертву и помчались за Якуру.
Луиджи схватил лишившегося чувств майора в охапку и потащил к медпункту. Хаку и Петренко помогли мне подняться.
- Вы как, не ушиблись? - спросил меня лейтинант.
- Я-то в порядке... - тяжело отдуваясь, ответил я. - А вот она... - Сан злобно сверкнула глазами. - Она напрашивается на крупные неприятности.
- Это у вас будут неприятности, - откликнулась Мононоке. - Пока я здесь, город остается без воды!