Часть 6. Глава 2 (1/2)
Два часа. Передо мной - тарелка рассольника, кружка уже остывшего кофе и карта с рельефом местности. В трактире душно, мухи, кружащие над головой, и хлопки выстрелов не дают сосредоточиться.
По главной улице, завывая сиреной, проехала ”скорая помощь” Никитушки. А спустя минуту в дверном проеме показался усталый Агеев.
- Что там случилось? - спросил я, когда майор тяжело опустился на стул напротив и поставил автомат дулом кверху, стукнув по полу прикладом.
- Дайте хоть отдышаться, товарищ генерал, - прохрипел он. - Уж сильно солнце сегодня припекает.
Я молча взял термос с горячей водой и заварил майору кружку чая.
- Спасибо. - Майор отхлебнул из кружки и поморщился. - Без сахара?
- Чего нет, того нет, - развел я руками. - Может, где-то в машине с припасами и лежит, да разве его в таком беспорядке сыщешь?
Майор извлек из сумки завернутый в фольгу сухой паек и начал раскладывать на тарелке бутерброды.
- Что ж вы это, товарищ генерал, совсем ничего не ели, - спросил он, глядя на мою нетронутую тарелку рассольника.
- Аппетита что-то нет, - проворчал я. - Если хочешь, можешь взять себе.
- О, спасибо! - майор потянулся за рассольником. - Но может, хоть бутерброд съедите, а?
- Ты, Сашка, никогда не жалуешься на отсутствие аппетита, - кисло улыбнулся я. - Ну так зачем скорая проезжала?
- У капрала автомат разорвало, - ответил майор, склонившись над тарелкой. - Ладони обжег сильно... Соли бы еще, товарищ генерал!
Я снял с соседнего стола солонку и поставил перед майором.
- Спасибо. Может, все-таки хоть чего-нибудь поедите?
- Мне пора заступать на вахту.
Я поднялся из-за стола и направился к выходу.
- Подождите меня, товарищ генерал! - майор поспешно хлебнул через борт тарелки и, поперхнувшись гущей, закашлялся.
- Мне на вахту, - повторил я. - А ты теперь отдыхай.
Майор наскоро побросал бутерброды в свою сумку и устремился за мной.
- Да сиди ты, отдыхай, - отмахнулся я от него. - Ты же четыре часа там простоял!
- Ничего, еще постою, - майор одернул форму и сдвинул фуражку на затылок. - Пошли!
- Что это ты, майор, франтом ходишь? - усмехнулся я. - Уж не влюбился ли?
- Стараюсь придать себе надлежащий вид, - хмыкнул Агеев. - Как и полагается в армии. - Он осмотрелся, не слышит ли кто, и шепотом добавил: - Но местные девочки довольно симпатичные!
- Ты опять за старое?! - фыркнул я. - Совсем не изменился.
- Как и вы, товарищ генерал, - лукаво подмигнул майор.
Мы приблизились к импровизированным воротам, сделанным из цельного листа железа, которое сегодня выплавили в кузнице.
- Неплохо, товарищ генерал? - спросил майор, навалившись всей своей тяжестью на ворота.
- Да уж, получше, чем грузовики поперек улицы ставить, - согласился я.
Ворота заскрипели на деревянных петлях и немного уступили напору майора.
- Вот, пожалуй, и хватит, - майор проскользнул в образовавшуюся щель. Я с трудом протиснулся следом. Майор с кряхтением потянул створку на себя: - Уф... Но как же тяжело их закрывать...
Мы двинулись по главной улице. Звуки выстрелов становились все громче.- А теперь - сюрприз, товарищ генерал! - торжественно объявил майор, становясь между мною и стеной крепости так, чтобы я не видел.
- Ладно тебе, Сашка, давай уже, показывай, - ответил я. - Или признавайся, где набедокурил?
- Воевать надо с комфортом, - майор указал на смотровую площадку. Над тепловизором установили большой плетеный зонт, который защищал дозорного от палящих лучей солнца. Под ним разместили два стула и небольшой стол.
- Нравится? - Майор прямо-таки сиял от гордости.
- Молодец, Сашка! - хлопнул я его по спине. - Спасибо! Отмечу тебя в приказе за сообразительность!
Мы взобрались на смотровую площадку. Я расположился возле тепловизора, а майор занялся чисткой своего автомата.
- Надеюсь, что нам удастся выбраться, - озабочено пробормотал я, рассматривая в тепловизор несколько кабаньих туш неподалеку от крепости. - Надо их побыстрее похоронить, пока не началась лихорадка... Или что-нибудь похуже.
Майор стер рукавом последнее пятнышко с приклада и откинулся на спинку стула.
- А мы наденем противогазы и нам все будет нипочем, - предложил он.
- Они не защищают от биологического заражения, - тяжело вздохнув, ответил я. - Ты знаешь это не хуже меня.
- Увы и ах. - Майор прикрепил к автомату новый магазин и передернул затвор. - Ладно, пойду, постреляю немного.
Оставшись один, я достал из кармана блокнот с карандашом и начал царапать боевую сводку.
- Разрешите, товарищ генерал? - раздался голос за спиной.
Я оглянулся. Это оказался Аситака. Я кивнул и указал ему на стул, после чего снова углубился в блокнот.
- Товарищ генерал, - повторил Аситака, присаживаясь, - не кажется ли вам, что вы проявляете чрезмерную жестокость, убивая бедных животных?
- Я лишь выполняю свой долг, - ответил я, продолжая писать отчет.
- И все же я настаиваю на том, чтобы поговорить с ними, - не сдавался Аситака. - Поймите же, что этим вы причиняете...
- Так что же ты предлагаешь? - я поставил жирную точку и закрыл блокнот.
- Я хочу пойти к ним и поговорить. Мне не впервой, я знаю, что нужно сказать.
- И куда ты пойдешь? - горько вздохнул я. - Там зашкаливают помехи. Твой же Якуру размозжит тебе копытом голову при первой возможности!