Часть 4. Глава 9 (1/2)

Я вернулся в поместье с грузовиком, наполненным лекарствами, шампунями, стройматериалами двумя своими сослуживцами, которые должны были обустроить Седрику комнату.

Я вышел из кабины, с трудом удерживая в руках огромное количество разных пузырьков, баночек и бутылочек. Хаку тем временем наполнил бассейн во внутреннем дворике теплой водой. Тихиро внимательно осмотрела предложенные мною моющие средства, прочитала каждую этикетку. Затем выбрала зоошампунь, такой же, каким в свое время мыла Пантелея на случай, если у него есть блохи.

Строители же немедленно перетащили все лекарства в помещение, а затем привычно поднялись на второй этаж поместья и занялись ремонтом в указанной дедушкой Дзюинтиро комнате.

Мы собрались вокруг бассейна. Седрик осторожно забрался в него, расплескав половину воды. Тихиро, видя, что окружающие медлят и не решаются подойти к дракону, решительно приступила к действию. Отмокнув в воде, Седрик по приказу Тихиро выбрался из бассейна на нагретые солнцем каменные плиты. Тихиро же вооружилась зоошампунем и мочалкой и жесткой щеткой и стала его тщательно намыливать. У дракона сразу стал невеселый вид. Чешуя потеряла блеск, шерсть поблекла, а глаза воспалились и покраснели. Тихиро растерянно осмотрела дракона и с ужасом пришла к выводу, что у него, должно быть, аллергия. Хаку тоже заметил неладное.

- Но ведь на нем же написано - ”гипоаллергенный”! - воскликнула Тихиро, лихорадочно осматривая бутылочку зоошампуня.

- ”Для кошек” - прочитал Хаку, заглядывая ей через плечо. - ”Со средством от блох, клещей и других паразитов”...

Седрику стало еще хуже, несмотря на то, что зоошампунь уже был смыт. Тогда Хаку вытащил садовый шланг, которым он ежедневно поливал грядки в огороде и деревья вокруг поместья и принялся поливать Седрика струями воды. Тихиро стала поспешно смывать с него остатки ”Средства от блох”. Вскоре Седрику стало полегче. Тогда Хаку слил остатки воды из бассейна, в которую мог попасть зоошампунь, и заново наполнил его.

Седрик снова забрался в бассейн. Тихиро осмотрела шампуни и выбрала ”Детский. Без слез”, видимо, решив, что на него у Седрика нет аллергии. Дракон подплыл к краю бассеина и положил передние лапы на плитки. Тихиро принялась намыливать его, а Седрик с удовольствием подставлял ей то один бок, то другой. Особенное внимание Тихиро уделяла серо-зеленым пятнам на чешуе дракона, чрезвычайно напоминавшие ей пятна плесени, которые она видела в первые дни прибывания в поместье. В тайной надежде все-таки избавиться от странных следов, она взяла шланг, смыла мыльные хлопья... И пятна засверкали еще ярче, а их зелень стала значительно глубже...

Хаякава, увидев, каким чистым и красивым стал Седрик, стала упрашивать Тихиро, чтобы та позолотила ему коготки. Дело в том, что у Тихиро был огромный набор разнообразных лаков для ногтей, которыми та, правда, пользовалась только по большим праздникам. И, в основном, одним и тем же: прозрачным, как вода, с крохотными золотыми блестками... Именно про этот лак и говорила Хаякава.

- Но, деточка, вряд ли на когти Седрика хватит такого маленького пузырька. Тем более, его осталось меньше половины...

Успокоив дочку обещанием все-таки купить литровую банку лака специально для Седрика и убедившись, что следы на его чешуе все-таки не плесень (Тихиро каждый раз содрогалась при этой мысли), а аллергическая реакция от ”гипоаллергенного” шампуня сошла на нет, она объявила, что пойдет в дом готовить ужин, так как обедать уже было чересчур поздно. Седрик нашел себе удобное место на солнышке в открытой беседке...

Я тем временем поднялся на второй этаж, где мои сослуживцы уже вынесли из комнаты всю мебель, посдирали пожелтевшие от времени обои, извлекли из стен окна и двери и принялись ломать кирпичные перегородки между окнами.

- Думаю, стоит поспешить в авиаотряд, - объявил я им. - Скоро будет ужин и сигнал к отбою!

Мои сослуживцы сложили инструменты в углу комнаты и с видимой неохотой забрались в грузовик. Видимо, они надеялись поужинать в поместье, но я решил, что не стоит причинять семейству Кохакунуси еще большие неудобства.

- Мало того, что они согласились поселить у себя Седрика, так вы еще и хотите питаться за их счет? - выразил я свое негодование, когда мы оказались на достаточном расстоянии от поместья. - Так, господа, нехорошо!

Тихиро закончила варить суп в огромной кастрюле и, взяв тарелки, стала наполнять их. Когда она вынесла их в беседку, то увидела Седрика в странной позе. Он лежал, перевернувшись кверху брюхом, со свесившейся запрокинутой головой, высунутым языком и закатившимися под лоб глазами...

Тихиро отступила на несколько шагов, затем, развернувшись, помчалась в кабинет своего супруга.

- Хаку! Посмотри, что случилось с Седриком!

Видя, что Тихиро не на шутку испугана, он бросил на стол газету, которую только что взял почитать, вскочил с места и помчался за ней.

- Седрик!!! - рявкнул он так, что Тихиро подпрыгнула.

Седрик вздрогнул, встрепенулся, поднял голову, так и не спрятав язык, и с удивленим осмотрел присутствующих.

- Думаю, он просто чересчур глубоко заснул, - сказал Хаку, потрепав Седрика по голове.

- Я скоро поседею... - простонала Тихиро, тяжело опустившись на стул.

- Извините, если испугал вас... - виновато наклонил голову Седрик.

- Да ничего...

Придя в себя, Тихиро принесла оставшиеся тарелки супа, мисочки для Пантелея, Фантомаса и хихибы. Затем Хаку с трудом притащил кастрюлю для Седрика.