Часть 3. Глава 14 (1/2)
В то самое время, когда Юбаба рассказывала генералу Юрию Задорожному о творящихся в иных мирах преступлениях, в домике Саломеи происходило вот что...
Будильник зазвонил громко и требовательно, как всегда, когда особенно хочется спать.
- Встаю, встаю... - простонала в подушку Саломея.
Будильник продолжал надрываться и даже как будто подскакивать на своих коротеньких ножках.
- Всё, встала... - Саломея выбралась из-под одеяла и, встав на цыпочки, потянулась к заливавшемуся на шкафу будильнику. - И нечего было так разоряться!
Над этой её привычкой беседовать с неживыми, в общем-то, предметами потешались все, кому не лень. Саломея не обижалась: что взять с людей, которые не знают, что у всего на свете есть душа?
Открыв окно и заправив постель, она босиком прошлепала на кухню. Там её ждала записка от бабушки и дедушки: ”С добрым утром, внученька! Мы ушли на рынок, пообедаем у Прокофьевны. Будь умницей! Целуем! P. S. Молоко в холодильнике, обязательно выпей!”
- Хорошо, - покладисто пообещала Саломея записке, налила себе молока и забралась со стаканом на широкий подоконник, заменявший ей скамью.
По пыльному переулку, в глубине которого стоял их дом, шли редкие прохожие; большая тёмно-рыжая соседская собака искала в хвосте блох, часто-часто щёлкая зубами.
Саломея отошла от окна, вымыла стакан и спрятала его в шкаф. Потом прошла в гостиную, где открыла ящик письменного стола и начала рассеянно перебирать свои детские, ещё не потерявшие запах гуаши, рисунки. Это занятие ей скоро наскучило. Саломея аккуратно сложила листы бумаги в стол, ящик не закрыла.
- Чем же мне теперь заняться? - спросила она у самого верхнего рисунка, на котором изображался Луиджи в первые дни их знакомства.
Рисунок, естественно, ничего не ответил. Тогда Саломея задвинула ящик. И в этот момент услышала тихий металлический звон.
- Что это? - удивилась девушка, вновь открывая ящик. На дне его в самом углу лежал самый обычный дверной ключ на небольшом металлическом кольце.
Саломея вытащила его и внимательно осмотрела.
- Откуда ты? - спросила она, со всех сторон разглядывая обнаруженный предмет.
Саломея начала пробовать отомкнуть разные двери. И чем больше дверей она попробовала, тем больше росло её любопытство.
- Всё, - растроенно произнесла Саломея, извлекая ключ из последней замочной скважины. - Может, ты подходишь к той заколоченной двери?
Она подошла к старому, забитому досками входу, вставила ключ в замок и повернула. Раздался короткий щелчок.
- Вот ты откуда! - обрадовалась Саломея.
Она нерешительно взялась за ручку, раздумывая, стоит ли открывать эту дверь. Ведь всё равно ничего, кроме старых досок, она там не увидит! Но тут ей пришла в голову мысль: а вдруг за этой дверью скрывается что-то тайное? Вдруг за ней есть (хотя Саломея прекрасно знала, что за стена вплотную подходит к забору) какая-нибудь комната, о которой никто не знает?
Дверь на заржавелых петлях подалась не сразу и девушке пришлось потрудиться, прежде чем она открылась...
- Ну вот... - разочарованно произнесла Саломея, будто ожидала в самом деле что-нибудь увидеть. - Тут нет ничего...
Она протянула руку к доскам и вскрикнула от изумления. Её ладонь погрузилась в древесину, словно в воду. Саломея со страхом отдёрнула руку. Но потом снова осторожно погрузила... Ничего не произошло. Тогда Саломея решительно шагнула - и прошла сквозь доски...
Она очутилась в какой-то тёмной комнате. В конце её светлел дверной проём без двери. Саломея направилась к нему.
То, что увидела девушка, поразило её: она очутилась на широкой поляне. Трава была ей по пояс. По ней ползали разные букашки. Стрекотали кузнечики. Невдалеке синел лес. По светло-синему небу плыли белые облачка. Ласково грело солнышко.
Саломея разрывалась между тем, чтобы вернуться назад в дом, и ознакомиться с этой местностью поподробнее. В конце концов она решилась. Но не успела девушка отойти достаточно далеко, как внезапно кто-то грубо схватил её за руку. Саломея попыталась вырваться, закричала... На неё навалились несколько каких-то неизвестных ей созданий. В одно мгновение она была связана так, что не могла пошевелиться. Затем Саломея почувствовала, что её куда-то несут.
Я проснулся около трёх часов.
- Как же я мог так заспаться? - пробормотал я, потягиваясь. - М-да, нельзя мне так переутомляться. Пожалуй, пойду прогуляюсь.
Решив немного размяться, я вышел из штаба и направился к дому, в котором жили драконы. На лавке возле стены сидел пригорюнившись Луиджи.
- Что с тобой? - заботливо спросил я, подходя ближе. - Уж не случилось ли чего-нибудь?
- Саломея не пришла, - грустно отозвался тот. - Обещала, что придёт, а её нет да нет...
- Может, она чем-то занята и поэтому не может прийти? - предположил я.
- Она могла бы позвонить, - возразил Луиджи. - Уж не случилось ли с ней какой беды?
- У них мог сломаться телефон... - неуверенно пробормотал я. - Ты слетал бы к ней...
- Ну что вы, товарищ генерал! - воскликнул Луиджи. - Неприлично как-то...
- Понимаю, - улыбнулся я. - Человек приятной наружности в отсутствии родителей пожаловал в гости к молодой особе... Мало ли что люди подумают?
- Вот именно. А ещё её бабушка с дедушкой не привыкли видеть у себя дома дракона... Испугаться могут...
Раздался кототкий звонок колокольчика над воротами в авиаотряд.
- Пришли бабушка и дедушка Саломеи, - объявил дозорный.
- Пропусти их, - велел я. - Вот видишь, сейчас мы всё узнаем, - ободряюще обратился я к Луиджи.
- Скажите, пожалуйста, - обратилась ко мне бабушка Саломеи. - вы не знаете, почему наша внучка до сих пор не пришла домой?
- Когда мы вернулись от Прокофьевны, уже не застали её дома, - пояснил дедушка. - И решили, что она отправилась в гости к Луиджи...
- Она к нам не приходила, - пробормотал я и вдруг меня как молнией поразила ужасная догадка. Вспомнил описание потенциальных жертв работорговца: белые волосы, синие глаза...
- Не волнуйтесь, - сдавленно произнёс я. - Мы предпримем всё необходимое, чтобы найти вашу внучку и вернуть её в целости и сохранности. У нас далеко не потеряешься, я пошлю солдат прочёсывать территорию.
- Вы думаете, с ней что-то случилось? - испуганно спросила бабушка Саломеи.
- Конечно же, нет. - Я попытался придать своему лицу спокойное выражение. - Уверен, с ней всё в порядке. Вы бы проверили, может, она уже вернулась домой?
Бабушка и дедушка Саломеи ушли в тревоге, на прощание ещё раз попросив найти их внучку.
- Товарищ генерал, - дрожащим голосом обратился ко мне Луиджи, - я чувствую, вы что-то знаете...
Я не знал, как начать. Луиджи, видя, что я медлю, добавил: