Часть 26: Заблудшая душа (2/2)

Отказ бармена не устраивал сфинкса и тот продолжал требовать выпивки, переходя от злости уже на свой родной язык.

— Слышь, чучело облезлое, моя твоя не понимать!

Вмешательство Ричарда быстро разрешило конфликт.

Подойдя со спины, Ричард по-дружески положил руку на плечо лысого кота и в вежливой форме попросил якудзу приступить к работе.

Сфинкс не стал спорить с Ричардом и обиженный вернулся к своим обязанностям.

Не успел Ричард и заговорить с Хаскером, как тот уже поставил кружку горячего чёрного чая перед ним.

— Благодарю. — отпив сказал Ричард. — Как всегда мистер Маккормик, ваш чай заслуживает исключительной похвалы!

— Ещё чего надо? — спросил Хаскер, моя очередной стакан.

— Выглядите несколько раздражённым, что-то стряслось?

— Кроме того, что эти узкоглазые мозолят мне глаза — ничего.

— Есть компании хуже. — пожал плечами Ричард. — Во всяком случае, работа у вас не пыльная.

— Не пыльная?! Присмотрись внимательней! Я херачу здесь с десяти утра до двенадцати ночи семь дней в неделю за просто так! Мало того, что начальство не платит, требует, чтоб я улыбался каждому встречному недоумку, так ещё, видите ли, пить запрещает! — бедный кот аж покраснел от напряжения. — Я принимал участие в двух войнах, промышлял бутлегерством будучи ещё пацаном! Я столько дерьма повидал за свою жизнь что врагу не пожелаешь! Но работать за бесплатно и без права на выпивку?! Вот это я называю настоящим Адом!

Допив чай, Ричард оглянулся вокруг. Ни Ниффти, ни Аластора поблизости он не видел.

— Я вас услышал. Вы абсолютно правы. Делать что-то против своей воли — ужасно несправедливо, тем более по отношению к такому джентльмену как вы. — Ричард нагнулся чуть ближе, чтоб его мог слышать только собеседник. — Я соболезную вашей участи, поэтому хочу предложить вам выход из данной ситуации.

Хаск остановился мыть посуду и многозначительно посмотрел на англичанина.

— И что у тебя на уме?

— Вы здесь не по своей воле, а по прихоти Аластора, верно? — продолжил он шёпотом. — Осмелюсь предположить, что вы связаны контрактом, посему, я готов оказать вам дружескую услугу и освободить вас от оков.

— Откуда такая гуманность?

— Ну, я же как следует не отблагодарил вас за ваши выдающиеся навыки и храбрость проявленные в Смертельной Гонке, поэтому как джентльмен я чувствую себя обязанным перед вами. Ко всему прочему, как верный слуга, я не могу избавиться от тревожного чувства когда вижу Аластора рядом с дочерью моего хозяина.

— Чего ты от меня хочешь?

— Если я не ошибаюсь, с Аластором вы знакомы очень давно, соответственно вы обладаете обширным багажом знания о том, кто он и чего хочет, может даже его планы. Если бы вы смогли поделиться со мной столь важной информацией, я обещаю вам что в скором времени вы вновь станете вольной птицей.

— Допустим у меня имеется такая информация, что ты собираешься с ней делать?

— Всё очень просто мистер Маккормик. Если намерения Аластора чисты и у него нет скрытых злых умыслов, я договорюсь чтоб он отпустил вас и бонусом выплатил вам кругленькую сумму.

— А если его мотивы не совсем чисты?

Ричард не успел ответить. Двери в отель с грохотом отворились и внутрь вбежал Джим, держа на руках незнакомку.

— Скорей, помогите мне!

***

Осмотр длился недолго. Вскоре Корбу пришёл к заключению что у пострадавшей было сотрясение головного мозга и несколько сломанных пальцев на обеих руках. Помимо этого, невооружённым глазом были замечены несколько крупных синяков по всему телу.

Девушка лежала без сознания. Голова и кисти рук были обмотаны повязкой со специальной мазью чтобы полученные травмы быстрее прошли. Лицо незнакомки напоминало мордашку газели; с соответствующими рожками на голове. Даже с подобным внешним видом, девушка выглядела достаточно привлекательно с точки зрения людского мира, что уж там говорить о Преисподней.

Закончив с пациенткой, Корбу обратил всё своё внимание к Джиму, который торопливо пересказывал Чарли недавние события.

Тут разговор прервал вошедший в комнату Энджел которого вся эта суета в отеле заинтересовала. Увидев новую гостью, он обомлел.

— Твою мать, Мираж! — голос у порноактёра дрогнул при виде лежащую без сознания газель. Он подбежал к ней и схватил за руку.

— Ты её знаешь? — спросила Чарли.

— Конечно же! Мы вместе работали на Валентино.

— О, прекрасно, очередная обдолбанная шлюха. — сказала Вегги. — С такими темпами мы скоро сможем открыть свой притон.

— Вэг!

— Не говори так о ней! — Энджел поднялся с колен и подошёл в плотную к Вегги, сжимая кулаки. — Ты её совсем не знаешь, поэтому не смей о ней так говорить.

— Энджел, успокойся. — положив руки на плечи разъярённого паука, сказала Чарли. — Вегги не хотела никого обидеть.

Вегги и Энджел с вызовом смотрели друг на друга, готовые в любой момент разорвать друг друга в клочья.

— С ней всё будет в порядке? — задал вопрос врачу Джим, который всё это время сидел как на иголках.

— Не волнуйся, — завязав повязку на голове Джима, успокаивал Корбу, — её здоровью ничего не угрожает, а вот тебе мой юный друг досталось не слабо.

— То-есть её в скором времени можно будет отправить обратно? — спросил Ричард.

— Ты в своём уме?! — крикнул Энджел. — Её нельзя отправлять к этому извергу! Я не позволю!

— Я тоже! — подключился Джим.

— Никто никого никуда не будет отправлять. Мираж может оставаться здесь столько, сколько потребуется. — заверила всех Чарли.

— Чарли, ты шутишь? — сказала Вегги. — Ты собираешься тратить своё время на очередную никчёмную наркоманку?

Тут, словно гром среди ясного неба, к всеобщему шоку, Энджел, ударил Вегги прямо в нос.

Время будто остановилось. Вся комната погрузилась в гробовую тишину, в которой можно было услышать дыхание присутствующих.

Но молчание длилось недолго. Вегги с яростным воплем набросилась на Энджела повалив того на пол. Потребовалось вмешательство всех присутствующих чтобы растащить парочку.

— Вэг, успокойся! — кричала Чарли сдерживая разъярённую девушку.

Всё было без толку. Бойцы бросались оскорблениями и угрозами в адрес друг друга. Ричард и Джим еле сдерживали паука, у которого откуда-то сбоку появилась ещё две пары рук.

Только после того, как Чарли и Корбу утащили взбешённую девицу из номера, Ричард и Джим отпустили Энджела.

Отряхнувшись и проклиная всё вокруг, паук вернулся к спящей лани и сел рядом с ней, крепко держа ту за руку.

— Ты не знаешь Вала как я. Ты не знаешь на что он способен. — тут он посмотрел прямо на англичанина. — Я никому не позволю отдать её в лапы этому извергу.

— Мы защитим её. — пообещал Джим.

Поправив помятую белую рубашку и ничего не ответив, Ричард вышел из номера. Оставив их наедине.

— Спасибо Джим. Я твой должник.

— Не бери в голову. Любой поступил бы так же на моём месте.

— Нет, не любой.

— Вы хорошо друг друга знаете? — спросил Джим спустя минуту молчания.

— Мираж попала к Валентину так же как и большинство из нас — без средств существования, ищущая защиту. На её горе, она обладает слишком привлекательной внешностью. Таких Вал оставляет для себя. — голос в этот момент у порноактёра дрогнул. — Когда он вдоволь наигрался с ней, он отправил её в наш отдел. Там мы и познакомились.

Джим впервые видел Энджела таким эмоционально подавленным. Зебра даже представить не мог что паук может испытывать такие сильные чувства к кому-либо.

— Я должен был забрать её с собой. — продолжил Энджел, не в силах больше сдерживать эмоции.

Дальнейшие слова были излишни. Всё что мог сейчас сделать для Энджела Джим — быть рядом. Так они провели вместе несколько минут в полной тишине. Затем, поблагодарив и крепко обняв Джима, Энджел удалился из комнаты.

Оставшись один на один с ланью, Джим какое-то время стоял на одном месте и смотрел на спящую девушку не отрывая взгляда. Несмотря её внешний вид, ей удалось сохранить нежные черты лица юной девушки.

Возвращаясь к себе в комнату, Джим всё никак не мог выкинуть её из головы. Как она выглядела при жизни, Джим мог только догадываться.

К большому его удивлению, у двери его ждал Ричард. Вид этой мрачной фигуры заставил садовника вернуться в реальность; в самый низ Преисподней, где он отбывал наказание, как и миллионы других грешных душ.

— Будь так любезен, — начал Ричард, — объясни пожалуйста свой поступок.

— Ей нужна была помощь, я не мог пройти мимо.

— В городе каждому первому прохожему нужна помощь, и что с того? За столетия, проведённые в Аду, ты разве не уяснил не лезть не в своё дело? — Джим уже открыл рот, но Ричард опередил его, предугадав его ответ. — Допустим, ты ей помог, зачем нужно было тащить её сюда?

— По твоему я должен был оставить её там одну?

— У принцессы тут не благотворительный приют для бездомных. Отель наполовину пустует, а некоторые тут вообще не платят за проживание. Это я уже молчу о последствиях в случае, если она решит воспользоваться гостеприимством принцессы, поэтому я спрошу ещё раз, на кой чёрт ты привёл сюда эту куртизанку?

Джим изо всех сил держа себя в руках, но покрасневшее от злости лицо выдавало его с потрохами.

— Знаешь, что Ричард? За нашу с тобой, пускай и непродолжительную карьеру беззаконников, я понял одну истину: нельзя вести дурную жизнь и надеяться на счастливый исход. К своему великому сожалению, я это осознал только поднявшись на эшафот. — взгляд зебры упал в пол, словно он находился на страшном суде. — Мы не были хорошими людьми, Ричард, и каждый из нас заслуживает место в Аду. Но даже несмотря на то, что мы были преступниками, это не делало нас монстрами. В каждом из нас была хоть частичка человечности и даже у тебя. Во всяком случае я так когда-то думал. Знаешь, по вечерам, когда ты уходил спать, мы всей бандой порой обсуждали тебя. Почти все говорили одно и тоже. Даже Рубен говорил, что ты самый хладнокровный ублюдок которых он когда-либо видел. Я был единственным глупцом, кто защищал тебя. — с каждым предложением, голос Джима повышался, чуть ли не переходя на крик. — Только пробыв наедине с тобой в 19-м Дистрикте я увидел твою истинную сущность! Ответь мне на один вопрос, все те убийства, которые ты совершал по одному только приказу “Мамы”, они нужны были? Или для тебя приказ лишь оправдание чтобы нести за собой хаос и разрушение?

Выплеснув накопившиеся эмоции, Джим осмелился посмотреть в глаза собеседнику. Ему встретился тусклый взгляд Ричард — свойственный английскому аристократу. Глаза его походили на матовое стекло скрывавшие душу собеседника. Каменное лицо не выдавало каких-либо эмоций, словно у него их не было.

Как же сильно Джиму хотелось прямо сейчас втащить по этой безучастной физиономии. Зебра изо всех сил пытался потушить пламя, полыхающее у него в груди, но казалось, малейшая провокация от Ричарда, и Джим сорвётся с цепи.

— Прошло столько лет, а ты всё такой же импульсивный юноша каким был при жизни. — покачав головой, спокойно ответил Ричард.

— А ты так и остался бесчувственной мразью. — огрызнулся Джим. — И мне грустно от того, что я это осознал это только после того, как ты бросил меня. Может ты и смог вернуть себе человеческий облик, но внутри ты остался той же адской сущностью из 19-го Дистрикта.

Вести диалог дальше было бессмысленно. Ричард направился вниз, оставив Джима наедине со своими мыслями.

В главном холле Ричард увидел Чарли, которая вела беседу с какой-то дамой. По характерным длинным белым волосам и тёмно-серой кожей, слуга узнал в незнакомке Хелсу фон Элдрич, которую он не видел пару десяток лет. За этот срок она стала ещё сильней походить на свою мать, унаследовав изящные формы и аристократические манеры.

— Мне честно признаться жаль твоих родителей. — говорила Хелса. — Помимо того, что ты ежедневно позоришь их своим “отелем”, так к тому же находишься в открытых отношениях с обычной грешницей. Надеюсь, в интимной жизни ты занимаешь доминантную позицию или даже там ты прогибаешься под обычного смертного?

— У меня нет времени выслушивать твои плоские шутки Хелса. — Чарли придерживалась достойного поведения, как её учила мама. — Ты будешь бронировать номер или нет?

— Единственное что в этом месте плоское, так это твоя грудь. — рассмеялась демонесса. — Да чтоб я, Хелса фон Элдрич осталась ночевать в этой помойке, да не за какие богатства Ада!

— Вижу, что помимо груди, силикон тебе закачали и в голову, чтобы заполнить вакуумное пространство. — встала на защиту Чарли Октавия.

— У меня всё натуральное! — воскликнула Хелса.

Ричард подошёл поближе, объявив о своём присутствии.

— Принцесса, не судите её строго. Вероятно ваша званная гостья устала, позвольте мне проводить её до дома.

— Вау, Чарли! — изумилась Хелса. — Ты не говорила что до сих пор держишь на поводке это чудное создание. Напомни, как его зовут?

—Не стоит Ричи, — обратилась Шарлотта к другу, — Хелса взрослая девочка, сама доберется до дома.

— Ричард, точно! Скажи Ричи, у вас с Чарли уже было что-то? Я смотрю её так и тянет к простым грешникам.

Чарли готова была уже ответить на очередную колкость, но Ричард взял её за руку и шепнул на ухо.

— Будет лучше если я отвезу её домой. Так она быстрей покинет здание.

— Хорошо Ричи. — спокойно выдохнула Чарли. — Пожалуйста, отвези мисс фон Элдрич до её резиденции.

Хелса кокетливо улыбнулась когда Ричард пригласил её проследовать за ним.

— Кстати, Чарли! Чуть не забыла, мой отец скоро построит новый отель в самом центре города, можешь прийти на открытие и посмотреть, как должен выглядеть настоящий отель. Если хорошо будешь себя вести, отец может дать тебе работу швейцара.

Держась из последних сил чтобы не швырнуть что нибудь в сторону давней подруги, Чарли отправилась наверх, направить свой гнев в работу.

Открыв перед Хелсой дверь в салон новенького автомобиля подаренный Чарли после того как предыдущий сгорел в Смертельной Гонке, они вместе отправились в путь. В полной тишине автомобиля было слышно лишь как Хелса постукивала своими длинными и острыми когтями.

— Папа сказал, что тебя, вероятно, сделают “Жнецом”. — сказала Хелса.

— К сожалению, мне ничего о моём новом назначении не сообщали, поэтому не могу сказать наверняка. Мисс фон Элдрич, могу я спросить, кто такие эти Жнецы?

— Некий тайный отряд, созданный Советом для своих личных целей. Я мало что о нём знаю, на то он и секретный.

Хелса наклонилась вперёд, расстегивая ремешки на своих каблуках.

— Как тебе работается у Чарли? Ты можешь быть со мной честен, я ей ничего не скажу.

— Мне не на что жаловаться. Принцесса очень добра ко мне и относиться ко всем своим подчинённым с уважением.

Демонесса положила ноги на торпеду автомобиля, задирая тёмно-серую юбку чуть выше.

— А как насчёт зарплаты?

— В этом плане всё тоже замечательно. Шарлотта ценит своих людей и щедро оплачивает службу.

Хелса уже переложила ноги на водителя, бесцеремонно прикасаясь к любой части тела.

— Знаешь, а я тоже могу быть щедрой.

Ричард продолжил смотреть на дорогу, никак не реагируя на действия Хелсы.

— Как поживает юный фон Элдрич?

— Он сейчас пребывает в людском мире, но скоро вернёться. А тебя интересует мой брат больше чем я? — насупилась Хелса.

— Прошу простить мою бестактность, но возможно ли организовать мне аудиенцию с господином Фредериком и Севиафаном?

— С какой это стати папе встречаться с тобой?

— У меня есть деловое предложение, от которого господин фон Элдрич не сможет отказаться. — только сейчас Ричард позволил себе отвести взгляд от дороги и посмотрел прямо на демонессу. — Речь идёт о будущем наследнике трона.