Часть 2. «Ржавый гроб» (1/2)

Стив успел пожалеть о своём решении уже с десяток раз. Робин, удобно развалившись на переднем сидении его BMW, расписывала их радужное будущее и не собиралась униматься.

— … а потом мы будем ходить на парные свидания, есть пиццу, лёжа на полу в твоей гостиной, и смотреть «Доктора Живаго». Это станет нашей традицией, — мечтательно продолжала Робин, глядя в окно на небо, застланное мешковатыми тучами.

— Робин, я тебе больше ничего рассказывать не буду, клянусь. Когда я говорил тебе о Ханне или Мэган, ты вообще половину моих слов пропускала мимо ушей, — припомнил Стив. Улицы Хоукинса сиротливо жались друг к другу, словно испуганные незваным гостем. В окнах магазинов виднелись люди, неторопливо совершавшие покупки в надежде переждать непогоду в помещении. Всё ожидало дождя.

— Это другое, — заметила Робин, глядя в зеркало и поправляя взъерошенные волосы. —Ты и Эдди – кто бы мог подумать?

— Да нет никаких меня и Эдди, — запротестовал Стив, убрав одну руку с руля и яростно взмахнув ею в воздухе. Теснота пространства не позволяла ему выразить всю глубину собственного раздражения. — Рассчитываю, что ты не станешь трепаться об этом в баре.

— Я не идиотка, Стив, — тон Робин стал более серьёзным и она, наконец, посмотрела в сторону собеседника. Его острая реакция не испугала девушку. Наоборот, это её раззадорило. В дружбе с Харрингтоном было много плюсов, но больше всего Робин ценила то, что Стиву было действительно не наплевать на её мнение. Особенной также была возможность позлить его и получить в ответ целый спектр эмоций, в чём она себе никогда не отказывала. Но Робин знала, что Стив никогда не обижался на неё по-настоящему.

— Посмотрим, — буркнул Стив.

— Я понимаю, что для тебя это нечто новое, — начала Робин. Приглушённый звук её голоса обезоружил Стива. —  Но я тоже через это проходила. Сомнения, страхи, неуверенность – всё это проходит, когда окончательно всё понимаешь и признаёшься самому себе. А как пройти этот путь и как его завершить каждый решает сам.

— Как скажешь, о мудрейшая, — произнёс он с насмешкой и столкнулся с ледяным взглядом.

— Хватит паясничать, я вообще-то дело говорю.

Стив напрягся, но всего на несколько секунд. Брови Робин взмыли вверх, и она захохотала. То ли от его реакции, то ли от собственной бравурной речи. Харрингтон выдавил пару смешков и кивнул.

— В каждой шутке лишь доля шутки, — мягко отметила Робин и слегка дёрнула друга за прядь волос.

По капоту мерно забарабанили первые капли. Стив погрузился в размышления и ничего не ответил. Машина медленно катилась по намокавшему асфальту, усыпляя размеренным шумом двигателя. Ехать оставалось совсем недолго, и никто не беспокоился о парковочном месте. Что за лунатики сунутся в бар вечером в понедельник? Только большие фанаты «Ржавого гроба».

***</p>

В баре было немноголюдно, но он определённо не был пуст. На сцене Эдди и ребята из его группы увлечённо настраивали инструменты. Несколько столиков у сцены были заняты завсегдатаями, которые, казалось, приросли к здешним стульям и пивным бокалам. Какая-то парочка стояла прямо у входа, преграждая путь новоприбывшим. Парень доминирующе опёрся о стену, а девушка потягивала коктейль через трубочку с характерным булькающим звуком и смотрела на собеседника снизу-вверх. Бармен со скучающим видом натирал и без того чистые стаканы, а где-то поодаль, в глубине, группа старшеклассниц периодически нарушала ровное гудение бара радостными вскриками.

Стив и Робин уселись за барную стойку и заказали по пиву. Тучный бармен буркнул что-то под нос и открыл кран.

— А я надеялась, что будет не очень заметно, если я тихонько улизну, — подытожила увиденное Робин. Стив ухмыльнулся и махнул рукой Эдди, который, заметив гостей, просиял.

— Мне кажется, или он тебе даже не удивился? — Поинтересовалась Робин.

— Думаю, он уже не совсем с нами, если ты понимаешь, о чём я, — отметил Стив, приподняв бокал с янтарным содержимым. Друзья чокнулись и немного отпили.

Эдди что-то уточнил у парней и, добившись уверенного кивка от каждого из них, подошёл к микрофону.

— Что ж, леди, джентльмены и другие уважаемые гости — мы готовы начать! —Микрофон в его руке металлически взвизгнул, но Эдди встретил неполадку хладнокровно. — Сегодня вечером мы исполним ряд каверов на песни наших и, я надеюсь, ваших любимых рок-групп. Симпатичное нижнее бельё, выброшенное из зала, приветствуется.

Эдди поднял глаза на Стива, Харрингтон и Бакли резко переглянулись.

— Да не твоё, Эрл, уймись, — отреагировал Эдди на энтузиазм одного из хоукинских пьянчуг. — В общем, всем хорошего вечера. Внемлите настоящей музыке!

На последних словах Эдди акцентировал внимание Робин. Девушка картинно закатила глаза.

Вибрация. Зазвучали первые аккорды, гитарный рифф затопил междусобойные разговоры. Парни играли песни Metallica, свеженьких Guns N&#039; Roses, Led Zeppelin (Робин особенно понравилась Immigrant Song, Стив понял это по безумному самозабвенному танцу у сцены), а под Prowler от Iron Maiden отрываться от души стал сам Эдди. Его пальцы безостановочно бегали по грифу, а голова тряслась в такт так сильно, что объём его и без того грандиозной шевелюры, казалось, увеличился вдвое. Стив улыбался, не скрывая восхищения, и самоотверженно хлопал после каждой песни, периодически поглядывая на других гостей. Завсегдатаи махали «козами», девушка с коктейлем заворожённо наблюдала за музыкантами. Возможно, только за одним из них. По крайней мере, Стив делал именно так.

После 2 Minutes To Midnight и жидких аплодисментов вспотевший, измотанный и не скрывающий улыбки Эдди приблизился к микрофону:

— Спасибо, спасибо за вашу поддержку. Мы всегда знаем, что можем на вас рассчитывать, — несколько посетителей заведения довольно свистнули, Эдди посмеялся и вскинул ладонь в приветственном жесте. — Однако сейчас вы услышите нечто неожиданное. По крайней мере, это будет неожиданно для меня.

Парень на перкуссии зарядил барабанную дробь. Робин и Стив переглянулись в замешательстве.

— Поднимайтесь с мест, готовьтесь двигаться. Робин Бакли, — Эдди указал на оторопевшую девушку, — да-да, ты, Робин. Моя подруга Робин сейчас поднимется на сцену и исполнит для вас One Way Or Another, а «Ржавый гроб» скромно проаккомпанирует ей.

Стив прикусил губу от удовольствия, глядя на ничего не понимающую Робин, и торопливо захлопал.

— Кажется, это он про тебя. Иди давай.

Робин нервно сглотнула и пошла на сцену, успев перед этим стукнуть Стива по плечу. Тот вовсе не обратил внимания. Даже веселящиеся девчонки из глубины бара, услышав знакомое название, покинули свой столик и подошли поближе. Робин откашлялась в микрофон и что-то бросила Эдди, отчего он засмеялся, закинув голову назад. Стив ухмыльнулся уголком рта, будто тоже был участником этой едкой беседы.

Гитара в руках Эдди задребезжала. Харрингтон только сейчас понял, что знает эту песню – он никогда не был силён в запоминании имён и названий. Blondie. Конечно. Кто же ещё.

Девушки, возникшие рядом с ним, радостно завизжали и принялись плясать, увлекая за собой других гостей вечера. Стив вежливо отказался от приглашения резвой брюнетки, от которой пахло вишнёвым элем и фисташками, и внимательно наблюдал за Робин. На первых строчках она чувствовала себя не очень уверенно, но чуть позже отпустила себя, стала двигать плечами и рычать в микрофон, чем завоевала пьянчуг металюг из «первого ряда».

«Я пройду по аллее,

Встану у стены, где всё видно,

И узнаю, кому ты звонишь.

Проследую за тобой до кассы супермаркета,

Где ты купишь товары со скидками и корм для крыс,

И затеряюсь в толпе…»*

Выступление новой вокалистки «Ржавого гроба» имело огромный успех по меркам бара на окраине Хоукинса. Посовещавшись, группа выступила на бис, но с другой песней Blondie – Dreaming. Стив на секунду задумался, откуда парни знают и эту песню, но не стал сильно загоняться. Dreaming была любимой песней Робин.

— Стив? — Раздался голос за спиной у Харрингтона. Он развернулся и удивлённо вскинул бровь.

— Ханна? Я тебя и не заметил. Какими судьбами? — Ему пришлось повысить тон, чтобы девушка могла расслышать его сквозь различные шумы. Белокурая красотка поравнялась с ним и, указав на беснующихся под музыку девушек, сказала:

— Я с ними. Мы сидели за дальним столиком, устраивали проводы Эллен — она завтра уезжает в Калифорнию.

— Классно. Кому-то из нас всё-таки удалось вырваться, — отметил Стив, продолжая пританцовывать, чтобы не получить по шапке от Робин после выступления.

— Она отлично держится, кстати, — сказала Ханна, кивнув в сторону певицы. — Вы так и не сошлись?

Стив обрадовался, что не пил в этот момент, иначе жидкость пошла бы носом. А так он просто прыснул, в процессе вспомнив, что причина их длительных платонических отношений известна далеко не всем.

— Мы и не планировали, она слишком умная для меня, — неловко отшутился Харрингтон. Ханна улыбнулась в ответ.

— А Мансон?

От вопроса Стив чуть не словил паническую атаку.

— В смысле — Мансон?

— Робин с Эдди теперь вместе? — Уточнила Ханна, отпивая воду из стакана. Выпивки с неё сегодня явно было достаточно. — Они отлично смотрятся вместе на сцене.

— Ха-ха, о да, — подавив смешок, ответил Стив, но осёкся вновь, — точнее, нет, они не вместе. Возможно, по той же причине.

Ханна засмеялась. Стив и забыл, как она смеялась над его шутками во время их свидания, одного из последних. Забегаловка неподалёку от видеомагазина, дрянной свет лампы, глупые шутки, сказанные с уверенным видом, запах розовой воды и звонкий, как трель предрассветной птицы, смех. На мгновение Стив подвис, глядя на её профиль. Ханна это ощутила.