На счет три (1/1)

Снегопад испортил план Забини: кружась белым вихрем, колючие снежинки больно ударяли в лицо, и Блейз жалел о том, что не умеет управлять чертовой погодой.

— Еще совсем немного, — уверял он Джинни, прикрывая ей глаза рукой, — и ты уверуешь в мою неотразимость.

— Да неужели? — хмыкнула она, напрягаясь. — Если там какая-то ерунда в твоем стиле, я лучше пойду.

— Ну уж нет, чтоб потом жалеть всю жизнь, — самодовольство Забини жутко бесило Уизли, но его обаяние компенсировало это, затмевая все недостатки, — я не могу позволить тебе совершить такую глупость.

— Я не могу позволить тебе, — пробасила Джинни, пародируя Блейза. — Тут я решаю, что ты можешь делать рядом со мной, а что – нет, ясно?

— Да, любовь моя, — отчеканил он, — ты и только ты, дама моего сердца, решаешь, жить мне или умереть.

— Прекрати паясничать, — фыркнула Джинни, дергая его за руку, — что там?

— Нетерпеливая дамочка, — проворчал Забини, взмахивая волшебной палочкой, — убираю руку на счет три, — ему самому не терпелось показать ей сюрприз.

Джинни подпрыгнула на месте. Внутри поднялась волна предвкушения чуда.

— Раз, два, три.

Он отдернул руку, и она ахнула, уставившись жадным взглядом на трехметровую ель, украшенную блестящей мишурой и сверкающими гирляндами.

— Это не все, — только и успел сказать Блейз, как в небе взорвался столп яркого салюта. Разноцветные огни собирались в причудливые фигуры: раскрывались веером, рисовали пышные пальмы, расцветали клевером и осыпались на снежные сугробы дождем из конфетти.

— Как красиво, — выдохнула Джинни, от восторга она растеряла весь словарный запас и забыла повод, по которому дулась на Забини еще с утра. — Ты сделал это ради меня… я…

— Ты восхищена и безумно меня любишь, — уверенно перебил ее он, — знаю-знаю. Другого такого не найти.

— Да уж, и то верно, — рассмеялась она, глядя на его самодовольное лицо. — Блейз Забини – единственный в своем роде.