Храм знаний (1/1)

Яркий солнечный день, какие редко бывают в Уилтшире. Он ждет особую гостью с самого утра, сидя на парадном крыльце поместья.

— Я приеду, — бросила она вчера на прощание, — только обещай, что Винки приготовит ванильные эклеры.

Драко обещал ей и незамедлительно отдал приказ домовикам напечь целую корзину любимого десерта Грейнджер.

Когда он замечает каштановые кудри, отдающие рыжиной на солнце, его напряженное лицо расплывается в улыбке. Соскочив с крыльца, он стремглав бежит ей навстречу.

— Привет, — Драко теряет дар речи, задерживая взгляд на ее мягких губах, — когда ты показалась на горизонте, я понял…

— Что?

— Что сегодня будет лучший день. Ведь родителей нет дома.

Она игриво приподнимает брови:

— А эклеры?

— А эклеры есть, — усмехается он, беря ее за руку и ведя в поместье, — сколько хочешь.

— Но библиотека интересует меня больше, — говорит Гермиона, с замиранием сердца взирая на великолепие Малфой-мэнора.

— Конечно, я так и думал, — он ведет ее по мраморным лестницам вверх, и она трепещет от прикосновения к резным серебряным перилам.

Гермиона задыхается от восторга: бесконечные полки со старинными фолиантами заполняют два этажа просторного зала до самого потолка.

— Я могла бы остаться жить в этом раю, — выдыхает она шепотом.

— Я могу устроить это, Грейнджер, — отвечает Драко, нежно приглаживая ее непослушные пряди.

— Хочу чувствовать всем телом, — она поворачивается к нему спиной, прося расстегнуть пуговицу на блузке.

Скинув одежду, Гермиона осматривает библиотеку, идя вдоль стеллажей и осторожно проводя пальцем по корешкам книг. Драко следует за ней, как привязанный, наблюдая за своей музой с восхищением и страстью, любуюсь красотой ее обнаженных изгибов. Временами она бросает на него призывные взгляды. Томит его, играя в кошки-мышки, пока, наконец, не позволяет подойти ближе.

Гермиона обходит Драко, ведя пальчиком по его плечу, как делала это с книгами.

— Хочу тебя в храме знаний, — она тянется к нему за поцелуем.

— Видимо, эклеры подождут.