О, Белла (1/1)

— Пришло время узнать, — она чуть раздвигает ноги, пропуская племянника, припадающего на колени, — что значит… настоящая женщина.

— О, Белла, я знаю, — шепчет Драко с придыханием, — ты, — захлебываясь от восторга, — ты всегда была для меня эталоном женственности.

— Нарцисса бы этого не одобрила, — усмехается Беллатриса, откидывая голову и наслаждаясь его легким прикосновением к колену, — впрочем, наши взгляды всегда расходились. Особенно, взгляды на воспитание.

— Белла, научи меня, — просит Драко, пока его рука трепетно проглаживает дорожку мурашек вверх по ее бедру.

Одно строгое слово тетки, и он отступит, но в ее глазах горит огонь – огонь его несбыточных, казалось бы, надежд и запретных желаний.

— Ты похож на меня больше, чем на собственную чопорную матушку: готов рискнуть всем ради желанной цели, — самодовольно замечает она, поглаживая плечо племянника. — Ты мог бы быть моим сыном.

— Слава Салазару, это не так.

Пальцы Драко пробираются под подол ее накидки, ощупывая нежную кожу бедра с внутренней стороны. Белла дышит часто и прерывисто, позволяя ученику исследовать предмет самостоятельно.

— Используй два пальца, милый. Да, вот так… — она следит за тем, как он выполняет ее предписания, одобряя его попытки гортанными стонами, — славный мальчик. Девочки будут довольны тобой.

— Нет, Белла, мне никто не нужен, — шепчет он, с мольбой смотря в ее томные глаза, — только ты.

— Драко, ты – истинный Блэк, — она сжимает его руку, заставляя сосредоточить внимание на своем голосе, — а мы – исследователи и авантюристы. Ты захочешь попробовать разное.

— Нет…

— Тише, милый, — тетка разрешает ему продолжить ласки, убирая свои острые коготки с его запястья, — учись, пока я добрая.

— Белла, — Драко просительно смотрит на нее, раболепно стоя на коленях – самый лучший для нее вид, — позволь мне сделать тебе приятно, — он непроизвольно приоткрывает рот.

— Давай, малыш, — она с готовностью откидывается на скамью в тени деревьев.

Сады Малфой-мэнора сохранят их тайну.