Часть 9 (2/2)
Антония замерла, ее почти обнаженное тело замерло, на груди сверкает золотой крест. Томми закрыл лицо руками.
— Ты… ты что? — Она тяжело сглотнула.
— Я думаю, ты очень хорошо слышала. — Мужчина пробормотал.
— Боже мой, это грех. — Она сила рядом с ним, все еще держа в руках ночную платье.
— Серьезно?! Грех? Это все, что ты хочешь сказать?! — Томми всполохнул на нее и встретил ее холодным взглядом. Он должен был знать, что открыться ей было бы плохой идеей. Но его одурачили, его одурачило ее милое, обманчивое поведение той ночью.
— Тссс, почему ты так зол на меня? — Антония протянула руку и поправила его взлохмаченные волосы. — Что ж, я очень рада, что ты не покончил с собой, Томас Шелби.
— Почему? Потому что тебе придется не пришлось выходить замуж за Анджела Чангретту?
— Твоя проблема в том, что ты думаешь, что я такая же расчетливая, как и ты. — Тоня погладила его по волосам. — А я не такая. Я хотела бы, чтобы я была, но увы.
— Я могу только пожелать, чтобы я тоже не был. — Его лицо смягчилось.
***</p>
Одним из наказаний Финна было помогать Антонии на кухне. Томми ожидал увидеть грандиозную драматическую сцену после возвращения домой, но в доме было на удивление тихо. Он инстинктивно пошел на кухню — он делал это каждый день. Его жена была самым первым человеком, которого он хотел увидеть после возвращения домой. Он пытался убедить себя, что это было так просто потому, что он был ответственен за нее. Но факт был в том, что ее улыбка могла его успокоить. И если бы не ее улыбка, то какой-нибудь горячая еда, которую она приготовила для него.
Так как они начали немного обниматься по ночам, он начал проявлять привязанность ежедневно. Он клал руки ей на талию и целовал в щеку, чтобы она знала, что она не одна против всей его семьи.
А теперь он вошел на кухню, чтобы сделать то же самое, но… он обнаружил Финна, сидящего за кухонным столом и читающего Библию. Антония с теплой улыбкой помешивала еду на плите и поглядывала на маленького зятя.
— Продолжай. — сказала девушка.
— Я не знаю, что там написано! — возмутился Финн.
— Я уже говорил тебе. Как выглядит это слово?
— Как дерьмо.
—Финн...
— Ладно, попробую… — раздраженно вздохнул мальчик. —И сказал Бог… И сказал Бог пусть… П-пусть там… Да будет…
— И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да будет она разделением между водой и водой. — Тоня читала очень медленно, а Финн кивал головой, глядя на буквы в книге.
Томми кашлянул, и они оба посмотрели на него.
— Добрый вечер, Томми! — Финн поприветствовал его. — Твоя жена учит меня. — Он пожаловался и закатил глаза.
— Это хорошо, мой мальчик, это очень хорошо. — Томми взъерошил ему волосы и с улыбкой подошел к жене.
Несмотря на присутствие брата, он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Она, казалось, была удивлена, но ответила на поцелуй.
— Фу, серьезно?! — взвизгнул Финн. — Не могу поверить, что Артур заставляет меня проводить с тобой время.
— Что это было? — Антония усмехнулась поведению своего мужа.
Томми странно себя чувствовала при такой мысли, но ему хотелось в тот же момент захотелось впихнуть в нее ребенка. Видеть ее с братом, пока она готовит обед и учит Финна читать… Это заставило его почувствовать то, чего он никогда раньше не чувствовал ни с одной другой женщиной. «Безэмоциональный»… Смешно.
— У меня был хороший день. — выдал он.
— А… — Тоня мягко улыбнулась. — Я понятия не имела, что этот бедный ребенок не умеет читать! – добавила она более резко. — Невероятно.
— Но ты же сейчас здесь, и ты об этом позаботишься, не так ли? —Томми ухмыльнулся.
— Уверена, что с позабочусь! Я не могу спасти всю твою чертову семью, Шелби, но я постараюсь помочь хотя бы этому негодяю.
— Я все еще здесь. — Финн хмыкнул.
— Сейчас я иду в кабинет. Мне нужно проверить книги, они обычно полны ошибок, когда Артур заполняет их. — Томми вздохнул и поднял с пола спящего Василия.
— Куда ты его ведешь?! — спросила Тоня.
— С собой. — Томми пожал плечами, слишком пристыженный, чтобы признать, что ему нравится, когда Василий спит у него на коленях, пока он работает.
***</p>
В их спальне стояла новая кровать, и выглядела она довольно забавно, потому что занимала там большую часть места. Но, по крайней мере, Томми и Антония лучше спали по ночам. И Василий тоже - он все время менял место. Он больше не спал, уткнувшись носом в живот Антонии. Он полюбил спать на груди Томми. И, что удивительно, кошмары Томми становились все реже. Был ли это Василий на его груди или рука его жены вокруг его талии, он не мог сказать. Но что-то странно успокаивало его.
По крайней мере, до сих пор, потому что он снова был в чертовом туннеле. И снова она была там — его жена. Но на этот раз на ней не было свадебного платья. Она была в своем обычном платье и фартуке, туго завязанном вокруг талии. Он всегда задавался вопросом, почему она завязывает его так туго. Как и локоны в ее волосах — они всегда были забраны в тугую прическу. То же самое и со шнурками. И с объятиями.
Но она не обнимала его в туннелях. Она, как обычно, наблюдала за ним, а он пытался ее игнорировать. Другие парни все равно не могли ее видеть.
— Komm mit mir<span class="footnote" id="fn_32537530_0"></span>, Томас Шелби. — Наконец она прошептала, как всегда.
Он обернулся, чтобы наконец взглянуть на нее. Ее руки были протянуты, и она мягко улыбнулась ему.
— Fürchte dich nicht, komm mit mir.<span class="footnote" id="fn_32537530_1"></span>
Ах, черт возьми, это был всего лишь сон, не так ли? Поэтому он поймал себя на том, что держит ее руку и пачкает ее грязью. Его друзья продолжали смотреть на него, как на сумасшедшего, но он следовал за призраком своей жены.
Через некоторое время прогулки в полной темноте и тишине он перестал быть уверенным, была ли она еще здесь, но каждый раз, когда он сжимал его руку, ее ладонь все еще была там.
— Куда… Куда ты меня ведешь? — тихо спросил он.
Она не ответила, но он чувствовал, как она тянет его вверх, как будто они взбирались вверх. Он последовал за ней по грязи. Внезапный свет ударил ему в глаза, и он зашипел от боли. Это было слишком ярко для человека, который провел так много времени под землей.
Но сейчас он был снаружи. Она повела его туда и продолжала смотреть на него с улыбкой и щенячьими глазами, как у детей. Несмотря на их небольшую прогулку по туннелям, ее одежда осталась чистой. Грязной была только рука – та, которую он сжимал.
— Теперь ты в безопасности. — Она сказала это по-английски, и Томми нахмурил брови. — Когда будешь в темноте, держи меня за руку, Томас Шелби. И ты будешь в безопасности.
— Это то, что ты пыталась сделать все это время? Во время всех этих кошмаров, когда я пытался игнорировать тебя, ты просто хотела вывести меня на улицу? — спросил он, и она, усмехнувшись, кивнула головой.
— Хватит кошмаров, Томас Шелби. — пообещала Тоня, и тут он проснулся.
Его глаза распахнулись, и он немного сел, тяжело дыша. Его жена повернулась и бессознательно положила руку ему на талию. Ее кошка свернулась калачиком между их ног.
— Вот черт… — пробормотал Томми и снова лег спать.
Его следующий сон действительно происходил не в туннелях. Возможно, призрачная версия его жены сдержит свое обещание.