Я задержу их, ничего, вперёд! Один за всех! (1/2)
Кто любой приказ толково
Понимает с полуслова,
Кто, не требуя наград,
Рядом быть бывает рад?
Это знает всякий. Это не слова.
Преданней собаки нету существа!
Преданней собаки, ласковей собаки,
Веселей собаки — нету существа!
Фильм «Приключения Электроника», «Преданней собаки нету существа»
Вот девочки красивые
Петровны да Васильевны
В окошко мне летят
И так меня хотят —
Что чуть не плачут
Они такие бодрые
Такие крутобёдрые
Шуршат вокруг меня
И жестами манят
И так и скачут
И надо бы сделать ответный манёвр
Десяток-другой завалить на ковёр
Но график
У меня есть график
А всё, что не по графику —
Нафиг, нафиг!
Группа «Несчастный случай», «Нафиг!»
</p>
Берсеркер, Герой Щита:
Пока добрались до столицы, Эклер дала нам несколько фехтовальных уроков. Впрочем, как дала… мы и её кое-чему научили, и сами научились от неё — выгода, как всегда при взаимодействии мастеров разных стилей, была взаимной. Мы сняли тент, накрывающий повозку, получилась платформа длиной в три человеческих роста — вполне достаточно для мастеров такого уровня, чтобы скрестить клинки. Набегающий ветер только делал процесс интереснее, потряхивание повозки на ухабах заставляло лучше следить за равновесием. Лансер сказал, что «это как бой с Ассасином на крыше грузовика». Периодически мы расширяли территорию боя, запрыгивая на голову, спину или крылья гигантской Топороклюв, или сбрасывая друг друга с повозки. Мы, Слуги, в таких случаях просто догоняли её бегом и запрыгивали обратно, для нас это была не скорость. Эклер было сложнее, она так быстро бежать не могла, зато могла выполнять длинные прыжки, используя копьё в качестве шеста или меч в качестве реактивного двигателя, что и использовала для возвращения.
Топороклюв иногда оглядывалась на нас с заметной завистью — ей тоже хотелось принять участие в веселье, но тогда бы некому было тянуть повозку. Увы, поскольку путешествие длилось меньше одного дня, привалов в нём предусмотрено не было до самой столицы.
С завистью поглядывала и Сильвана — её новый облик более чем позволял принимать участие в подобных забавах, но основным её оружием был (не считая магии) лук — а его в повозке не особо испытаешь. Тренироваться вкладывать проклятия в стрелы ей не нужно было — это умение она получила инстинктивно на высшем уровне, вместе с новым классом. Впрочем, вскоре нашлось и ей занятие — повышать Мастерство в навыке Акробатики, перепрыгивая с одного конца повозки на другой, и в Парировании, применяя на дугу лука магическое укрепление и отбивая им удары Эклер.
Крестьяне-зверолюди с окрестных полей вовсю сбегались посмотреть на это зрелище. Увы, много интересного увидеть они не успевали, так как Топороклюв бежала слишком быстро. Так, пару фрагментов, прыжков и столкновений. Только через пару дней они узнают, что это не бродячий цирк приехал, а Герой Щита направлялся в столицу. А может, даже и после этого не смогут сопоставить одно с другим.
У столицы Силтвельта не было имени. Как, впрочем, и у столиц остальных четырёх империй континента. Я спросил у Эклер, с чем это связано, и она объяснила, что это давняя и освящённая временем традиция. Её приняли во времена, отстоящие от нынешних так же давно, как мой век от века Арчера. Чтобы подчеркнуть — жители города и региона забывают о своём личном, местечковом патриотизме и целиком посвящают себя интересам большого государства. С той же целью монархи и губернаторы отбрасывали прежнюю фамилию и принимали вместо неё название государства или региона, которым правили. Если монарх по каким-то причинам переносил резиденцию — оставленному городу возвращалось прежнее название, а новый город проживания его утрачивал. Также и регион, где замок располагался, становился просто столичным регионом.
Странная штука… как и многое тут. С другой стороны, посвящали же в античное время города богам — а Фобрей, Шилдфриден и Силтвельт названия того же порядка, что и Афины. Только вместо богов тут мы, герои. Железный век, проклятое время.
«Мой» город не произвёл на меня особого впечатления ни размерами, ни убранством. Хотя население Силтвельта было гораздо больше, чем у Мелромарка, города тут были примерно тех же размеров. Немногим больше Трои или Фив. Просто большая часть местных жила в деревушках и маленьких городках — вполне привычного по моим временам масштаба. Зверолюди, с их потребностями в пище, не могут позволить себе держать большую прослойку ремесленников или торговцев — население должно кормить само себя, иначе вымрет с голоду. По той же причине чудесам декора было неоткуда взяться — архитекторов и строителей тоже кормить надо. Нет, я не хочу сказать, что столица выглядела прямо-таки как ряды серых бараков. Всё-таки местные короли, а потом парламентарии опасались заработать в глазах иностранных послов и торговцев имидж «самого большого клоповника в мире». Были здесь и дворцы, и памятники, и фонтаны, и парки — и даже жилые дома строились с определённой долей изящества… Просто есть разница между «соблюсти приличие» и «поразить величием». Вот на второе зверолюди раскошелиться не смогли или не захотели.
Не теряли мы даром времени и во дворце, когда нас «вежливо попросили подождать в апартаментах», а по факту — раскидали по камерам-одиночкам. При помощи Сотового Щита я наладил связь со всеми, кроме Лансера — тот не мог принять Щит как оружие чуждого ему класса. Зато мог принимать призрачную форму — чем и воспользовался, чтобы явиться ко мне в покои.
Кот рассказал нам о раскладе сил в Силтвельте — о четырёх правящих семействах, о партии мира и партии войны. Конечно, двум таким дикарям как мы от этого не сильно много пользы — Сэйбер или Арчер тут бы сориентировались лучше. Но уж что есть, то есть. Мне трудно было представить, как могут решаться вопросы даже в одном городе без ванакта или басилея. Каждый ведь сразу начнёт тянуть одеяло на себя! И самое смешное, что именно это мы, казалось, здесь и наблюдали. Но при этом соседние страны считали Силтвельт могучей военной силой, а не посмешищем и лёгкой добычей.
Я попытался выразить своё недоумение спутникам, хотя и понимал, что выгляжу в их глазах дубиной неотёсанной. То есть ещё больше дубиной, чем выглядел до этого. Но я должен был хотя бы попытаться понять идею. В конце концов, мне за все поступки этих зверолюдей отвечать перед остальным миром. Я знал племена, которые обходились без вождя в мирное время, заменяя его советом старейшин или жрецов. Но воевать без полемарха — это сказка в чистом виде.
— Верховный главнокомандующий — у нас он называется «король», хотя это совсем не то, что короли в других странах — назначен парламентом всегда, — пояснил кот. — Однако пока страна в состоянии мира, король не имеет никаких полномочий, даже армией не командует — этим занимаются другие звери. Только когда прозвучат первые боевые заклинания, он обретает всю полноту власти.
— То есть, — у меня в голове что-то щёлкнуло и картинка сложилась, — в партию войны входят те семейства, которых устраивает нынешний король, а в партию мира — те, кому он не нравится? И как только партия мира протолкнёт своего кандидата на королевский трон, они могут поменяться местами?
— Ну няяя, — смущённо промяукал шпион, — не всё так однозначно, есть и идейные вояки и пацифисты, которые сохраняют ориентацию независимо от личности и фракционной принадлежности короля… но в целом да, принцип где-то такой…
— И кто сейчас является королём?
— Лидер партии войны, Джаралис Немезис.
***</p>
Стоит ли удивляться, что когда лев пришёл ко мне на личную аудиенцию, я был настроен к нему не очень-то доверчиво? Полемарх, глава совета старейшин и лидер партии войны в одном лице… Может, я и предвзят, но как-то это многовато для одного зверолюда… особенно в стране, претендующей на статус демократии. Тем не менее, от него удалось узнать много полезного.
— Береги Эклер, — предупредил я Лансера. — Тебя-то местными средствами с одного удара не убить…