Глава 9: Лига Хранителей-Дверной Бог (2/2)
В этот момент Шарлотта остановилась. Он взял еще один лист бумаги — на этот раз это была не чистая бумага, а картина, на которой был изображен древний генерал с желтым лицом, держащий в руках пару странных, похожих на бамбук, кусочков. Оружие секции. Эта картина, о которой Шарлиз знала, была картиной, которую она купила в Чайнатауне сегодня, когда они с Шарлоттой готовились. В то время Шарлотта сказала, что генералом на этой картине был…
«Это Цинь Цюн!»
Шарлотта наклеила картинку на уже наклеенные три листа белой бумаги, закрыв написанное на ней.
«Он был генералом династии Тан в Китае, и он также является одним из двух наиболее знакомых китайцам дверных богов. Если использовать метафору поп-музыки, если Шэнь Ту — это Элвис, то Цинь Цюн — это Майк Джексон».
«Значит, он более современен, чем упомянутый вами Шэнь Ту, и ближе к тому, что все в настоящее время признают богом дверей?»
Образная метафора Шарлотты заставила Шарлиз понять за секунды, но в это время она превратилась в проблемного ребенка.
«Но он, очевидно, генерал, почему его считают дверным богом?»
”Что ж...”
Шарлотта коснулась своего носа,
«В отличие от Шэньту, который при рождении считался дверным ****, Цинь Цюн вначале был просто реальной исторической фигурой. Он был генералом Тан Тайцзуна. Вы знаете Тан Тайцзуна? Ну, забудьте об этом. , короче, это древнекитайский. Очень могущественный император! Вы можете себе представить Цезаря и Наполеона!”
еще раз популяризировала китайскую историю по аналогии, продолжала Шарлотта,
«Тан Тайцзун выиграл много войн и построил огромную империю. Однако войны и политическая борьба оказывали на него сильное психологическое давление. Ему часто снились кошмары, снится, что призраки людей, которых он убил раньше, обращаются к нему. Высасывая его жизнь. Это очень напугало первоначально храброго императора. Позже он придумал способ попросить двух своих самых доверенных генералов помочь ему охранять ворота, пока он спит. Цинь Цюн был одним из них. После этого ему больше никогда не снились кошмары. Хотя, на наш взгляд, это на самом деле психологическая проблема, но в древности тысячу лет назад люди считали это чем-то очень волшебным, поэтому все считали это портретами двух генералов, наклеенных на дверь, в надежде, что они смогут помогают себе защищаться от призраков, как император-хранитель».
«Значит, Цинь Цюн стал таким дверным ублюдком?»
”Да до сих пор китайцы все так же, как и в прошлом, часто вешают его портрет на дверь”.
«Это действительно волшебная легенда».
Шарлиз вздохнула.
«Значит, ты выкладываешь его портрет, надеясь, что его сила защитит меня?»
«Кроме того, хотя конкретное использование несколько отличается».
«Но почему ты это знаешь? Эти странные восточные техники всегда вызывают у меня странное чувство!»
”Ни в коем случае, кто научил меня ловить привидений и изгонять нечистую силу, это китаец!”
——Если быть точным, это китайский призрак! Более того, Лао-Цзы изначально был китайцем, что странно!
Шарлотта пожаловалась в душе, но посмотрела на противоположную стену,
«На плакате напротив Цинь Цюн тот, кто едет на мотоцикле и держит дробовик, — это Т-800? Если вы хотите опубликовать бога дверей, вы должны опубликовать пару. Вы также можете снять этот плакат. чтобы остаться здесь. Сбоку приклейте двух других дверных богов, соответствующих Цинь Цюн и Шэнь Ту».
”ХОРОШО!”
Поняв намерения Шарлотты, блондинка стала очень сговорчивой. Она быстро сняла плакат будущего губернатора, а затем наблюдала, как Шарлотта расставила три одинаковых странных почерка в исходное положение. После этого я наклею на белую бумагу картинку — на этот раз чернолицего генерала.
«Это Юй Чигун, то есть в истории, которую я только что рассказал вместе с Цинь Цюном, еще одним генералом, охранявшим ворота императора Тайцзуна~www.mtlnovel.com~ Увидев, что Шарлиз, похоже, очень интересуется портретами, Шарлотта последовала за ней. смысл и объяснение,
«В древнем Китае было две соответствующих левой и правой двери, поэтому боги дверей должны были быть парными, чтобы функционировать. Двойником Цинь Цюн является Юй Чигун, двойником Шэнь Ту является Юй Лэй, а тремя белыми те, кто сзади. На бумаге написано его имя».
В этот момент Шарлотта огляделась и почувствовала, что с симметрией все в порядке, поэтому он вздохнул с облегчением, пощипал чужой палец в руке и начал думать:
«Тысячи семей всегда обменивают новые персики на старые».
Затем он отпустил зажатые пальцы, и в спальне вдруг появился слабый вихрь, который затем быстро рассеялся — это явление заставило Шарлиз чувствовать себя очень волшебно.
«Удачна ли такая договоренность? Вы только что прочитали заклинание?»
«Не будет ошибкой сказать, что это заклинание! Но на самом деле это две строки стихотворения, совсем как у Тагора «Жизнь прекрасна, как летние цветы, а смерть тиха, как осенние листья».
«Поэзия? Можно ли использовать поэзию как заклинание?»
«Конечно, можно. Большинство так называемых заклинаний на самом деле являются психологическими подсказками пользователю и пользователю. С этой точки зрения, по сравнению с Гуладином, стихами и пословицами в фильме большинство людей не понимают. Популярный современный язык больше подходит в качестве заклинания.Что касается этого стихотворения, то это произведение Ван Аньши, великого писателя династии Сун в Китае.Я думаю, что оно очень подходит для текущей ситуации, поэтому его можно использовать как орфографии.”
«Правда? Итак, заклинание, которое вы только что произнесли, действительно похоже на стихотворение с красивой фонологией».
Шарлиз сухо рассмеялась.
«Хотя для меня это на самом деле то же самое, что Библия Гулагина, которую экзорцисты в фильме использовали для изгнания беса, — такое же непонятное».