Глава 9: Лига Хранителей-Дверной Бог (1/2)
—— Ужасно не иметь культуры!
Шарлотта была очень подавлена непониманием Шарлиз. Однако он также понимает, что в начале 1990-х влияние РБ в мире было намного больше, чем у Китая. В это время европейцы и американцы видят восточного человека, и большинство из них обычно спрашивают, не является ли другой человек RB. Эта ситуация не изменится полностью до 20 лет спустя. В японском действительно много китайских иероглифов. При этом Шарлиз привычно считает японские иероглифы, когда видит китайские иероглифы, что неудивительно.
Конечно, хотя это и неудивительно, недоразумение еще нужно разрешить.
«Содержание, написанное на этих трех листах бумаги, на самом деле одно и то же, и все они представляют собой два китайских иероглифа, обозначающих «Шэнь Ту».
”шен-ту?”
Эти два слова не имеют соответствующего значения в английском языке. Конечно, Шарлиз не могла понять. Шарлотте пришлось объяснять дальше:
«Шэнь Ту — один из самых ранних богов дверей в древнем Китае, а так называемая дверь **** — покровительница дома. Люди вырезают имя двери **** на деревянной дощечке из персика. дерева, а затем повесьте деревянную доску на дверь, чтобы противостоять призракам и злым существам. Они не могут вторгаться в их дома».
”Это оказалось так!”
Шарлиз кивнула, он понял.
«Но почему существуют три разных способа написания одного и того же имени?»
—— Какие три способа письма? Есть четыре способа написать Huizi!
Шарлотта продолжает в душе жаловаться на культурный уровень жителей Запада. Конечно, это просто думать об этом в моем сердце, если вы действительно это говорите, это ищет драки. После организации языка он объяснил:
«Салли, ты можешь спеть «Звезды и полосы никогда не падают»?»
««Звезды и полосы никогда не падают»? Разве это не национальный гимн Соединенных Штатов?»
Шарлиз кивнула, очень просто и искренне:
«Я не умею петь».
”какие???”
«Что странно!? Хотя я живу в Голливуде, моя национальность — Южная Африка. Что странного в южноафриканской девушке, которая не может спеть американский национальный гимн! Кроме того, текст этой песни настолько сложен, что многие американцы не умеют это делать сами. Пойте!”
- ...То, что ты сказал, настолько разумно, что я не могу это опровергнуть.
Ни в коем случае, этот пример бесполезен, Шарлотте пришлось заменить другой.
”Тогда позвольте мне спросить, вы читали оригинальное произведение Шекспира?”
«Прочитай это».
сказал это, но лицо Шарлиз покраснело.
«Я читал, читал… несколько статей».
—— В англоязычных странах о Шекспире можно сказать, что он был создателем актеров и литературных кругов, хотя от актеров из самых низов общества, таких как Шарлиз, не требовалось, чтобы они умели декламировать этого великого мастера так искусно. как драматические актеры из Великобритании. У автора много произведений, но если я прочитал только несколько, то это действительно неразумно. Неудивительно, что Шарлиз смущена.
”Просто прочитай это!”
Шарлотта не использовала это, чтобы разоблачить низкорослость Шарлиз, он продолжил объяснять:
«Поскольку вы читали оригинал, вы должны знать, что произведения Шекспира действительно немного трудны для понимания современными людьми».
”Да.”
Шарлиз кивнула, соглашаясь с заявлением Шарлотты.
«По крайней мере, когда я впервые смотрел «Сон в летнюю ночь», я многого не мог понять».
«Сон в летнюю ночь? Я думал, ты скажешь «Венецианский купец»!»
— Заткнись, Шерлок!
«... Короче говоря, причина, по которой оригинальные произведения Шекспира неясны, заключается в том, что они были написаны на древнеанглийском языке».
Шарлотта коснулась своего носа и перестала шутить о Шарлиз.
«Произведения Шекспира были известны своей гладкостью и красотой, но теперь они часто неясны и трудны для понимания. Это потому, что эти произведения, как и «Звезды и полосы никогда не падают», написаны на древнеанглийском языке. На наш взгляд, это естественно Это не просто понять. Эту ситуацию можно назвать неизбежным развитием языка. История китайского языка намного длиннее, чем у английского. В процессе развития он прошел больше этапов-я сказал три пути написания, это то, как слово «Шэнь Ту» пишется в три этапа».
— сказал он, указывая на чистый лист бумаги, который прикрепил к стене.
«Самый верхний слой — это иероглифы, используемые китайцами сегодня, упрощенные иероглифы, а нижний слой — это традиционные иероглифы, которые использовались сотни лет назад. Отличие от упрощенных иероглифов на самом деле не так уж велико; нижний слой — руна Инь. Это своего рода письмо, появившееся во времена династии Тан более тысячи лет назад, но давно утерянное. Я узнал этот вид письма через совершенно особый канал».