Часть 21 (2/2)

— Даже если и не должны были, — отозвалась Инь, следя за кем-то, — то увидев трёх мрачных людей в форме королевского специального отряда, обязательно прибегут узнать в чём дело.

Куросаки кивнул, проследив за её взглядом. К ним приближался… Ичиго с трудом смог удержать безразличное выражение лица. Это было… что-то. По связи он почувствовал, что Инь и Янь, как и сам Ичиго, находятся в культурном шоке. Это… существо было похоже на свинью. Человек, кажется, это всё же человек. Он был одет в… наверное, это должен был быть парадный костюм. Но на нём это был скорее неудачный косплей попугая или павлина. На заплывшем жиром лице Ичиго с трудом отыскал мелкие глаза, наполненные чем угодно, но только не радостью от их прибытия. Человек достал из кармана белый платок с вышитыми золотыми узорами и стёр пот с лица, когда приблизился. По связи передалось дикое отвращение Инь и недомогание Янь: запах от человека-свиньи стоял… сногсшибательный, буквально. Даже его проняло. Он вылил на себя несколько флаконов духов, что ли…

— Мастер Ичиго? — пролопотал человек.

— Кхм… да. Вы?..

— Подождите! — раздался крик и вскоре появился ещё один незваный гость.

Консервная банка, сказал бы Ичиго раньше, но сейчас лишь скользнул саркастичным взглядом по доспехам. Весят около сорока килограмм, но это на его глаз, могут быть гораздо тяжелей. Смысл таскать этот металлолом на себе? Нет, смысл ношения был ему ясен, но… не цельный же панцирь! Рыцарские бои в Ралдинере не проводят… Даже стража носила меньше железа на себе, защищая лишь жизненно важные органы и голову. Но это… Серьёзно, этот рыцарь руки и ноги с трудом сгибает, передвигаясь как робот, и это Ичиго закрывал глаза на невыносимый шум… Да, ему решили устроить цирковое представление по прибытию?

— Вы говорите с наследником семьи… — торжественно начала ходячая железка, но Инь его резко перебила:

— Вы — мэр Верике?

— Н-нет, но мой господин…

— Нам нет дела до этого, вы мешаете работе королевского специального отряда, — отрезала Янь, смерив людей гордым «арранкарским» взглядом.

Они обошли замерших людей и пошли к центру города, где, по идее, должна находиться мэрия. Было это грубым? Да. Необдуманно? Возможно. Жалел ли Ичиго о том, что не остановил демониц? Нет. Ему действительно не хотелось тратить время на все эти расшаркивания со здешними аристократами. Хотя бы потому, что он чувствовал к ним лишь глубокое отвращение ещё с Астата.

Мэрия, большое белое здание, оказалась в центральном районе. Демонам понадобилось довольно много времени, чтобы добраться до неё. Как он понял, Верике разделён на пять районов, четыре по сторонам света и центр. Каждый район принадлежал определённому классу, и тот, который был им нужен, принадлежал аристократии. Здесь уже были аккуратные резиденции с садами, и Ичиго наконец увидел виноградники. От запаха он чуть не истёк слюной. Гм, Куросаки мог понять, что Нанао-сан вряд ли обрадуется, если он сожрёт плантацию… Нет, даже половинку нельзя! Даже если очень хочется…

Их встретил сам мэр, рассыпавшегося в благодарностях, а после передал демонов главе стражи Верике, который оказался Ичиго знаком… Дордони, чёрт его… эм, ангел его побери! Куросаки полностью скинул переговоры на Инь, пока сам сверлил взглядом бумаги, которые ему высыпали. На пробу он взял одну, прислушиваясь краем уха, как Дордони счастлив, что из столицы наконец-то прислали кого-то компетентного и как он надеется на скорое решение проблемы. В отчёте было сказано, что около недели назад пропала девочка десяти лет, блондинка, глаза карие, из ремесленного района. Всё, как всегда: окна-двери были закрыты изнутри, ребёнок издал один крик, на который среагировали родители, но комната была абсолютно пуста по их прибытию. Впрочем, помимо девочки, пропала и её любимая игрушка — белый кролик с розовыми пуговицами-глазами и заплаткой на спине. Ичиго закатил глаза. Тот, кто составлял отчёт, лучше бы сосредоточился на ребёнке, а не на её игрушке!

— Эм, я бы хотел пригласить вас в своё поместье…

— Не стоит, — подал голос Ичиго впервые за весь разговор, и все обратили на него внимание. — Мы снимем комнаты в гостинице. Я бы хотел осмотреть комнату последнего пропавшего ребёнка. Это возможно?

— Уже почти вечер, но я понимаю срочность, так что да, конечно! Я немедленно вызову экипаж, — и до того, как Куросаки успел возразить, Дордони уже стал отдавать приказы.

— Янь, — Ичиго посмотрел на ближайшую к нему демоницу, — займёшься бумагами? Может, будет хоть крупица ценной информации…

— Есть, Ичиго-сан! — тут же приступила к работе девушка.

— Инь, ты со мной. Если заметишь что-то, то сразу говори мне, — проинструктировал демон вторую близняшку, пока они следовали за Дордони к экипажу. — И под что-то я имею в виду всё, что не… в рамках нормальности.

— Проверка? — загорелись глаза девушки. — Инь поняла!

Проверка… Скорее Ичиго был уверен, что профан настолько, что точно упустит все важные детали. Даже после тренинга от Нанао-сан. Но, действительно, что бы это могло быть? Единственное, в чём он уверен, похититель — нечеловек. Возможно, демон. Да, это вполне возможно. Карманные измерения, может быть… Если так, то демон не из слабых…

Ичиго смотрел в окно, Инь размышляла о чём-то, Дордони пытался втянуть их в разговор, но, натыкаясь на мёртвую тишину и пустые лица, вскоре умолк. Обстановка висела мрачная, но радоваться было нечему.

Поместья, одинаково большие и вычурные, проплывали одно за другим. Запах винограда разбавлял этот скучный район, но жить здесь Куросаки бы не хотел. Серьёзно, Ичиго бы умер здесь от скуки и… Демон с удивлением взглянул на нечто выделяющееся в однообразности поместий.

— Что это? — Дордони тут же вскинулся, перестав закручивать свой ус на палец, и послушно уставился в направлении его взгляда. — Церковь?

— О нет, господин, Церковь находится в южном районе. Это сиротский приют «Длань Милосердия».

— Сиротский приют? — нахмурился Ичиго. — Сколько детей пропало оттуда?

— Официальных заявлений не было, так что я думаю, что нисколько, — недоумённо сообщил стражник.

— Нисколько? — Куросаки с Инь переглянулись.

Стоило завтра туда заехать, потому что выглядело это действительно странно. Им понадобилось около полу часа, чтобы добраться до дома ремесленников. Родители девочки, по которым Куросаки скользнул ничего не выражающим взглядом, выглядели полными надежд. И требований. Словно Ичиго, аки добрая фея-крёстная, должен был войти в комнату и, щёлкнув пальцами, достать откуда-то ребёнка. Поэтому он, довольно грубо оборвав их причитания, приказал показать комнату и оставить наедине.

— Нашла что-нибудь? — спросил Ичиго, быстро пройдя по комнате взглядом.

— Нет… — заметно расстроилась демоница.

— Посмотрим ещё.

Здесь действительно не было никаких зацепок. Просто детская комната, из которой, казалось, девочка только вышла и скоро вернётся. Ичиго поморщился. На самом деле ничего удивительного, что они ничего не нашли. Стражники уже всё что могли обыскали, а родители девочки всё убрали и перемыли. Но… он надеялся увидеть то, чего не нашли они.

Ичиго встал в центре комнаты. Так, если ему нужно украсть ребёнка, то как это сделать наиболее легко и незаметно? Мест для пряток не так уж много… Шкаф был слишком мал и полностью забит полками с одеждой. Дверь? Она закрывалась на ночь. Штор не было, а окно закрыто…

— Ичиго-сан! Кровать! — довольно воскликнула Инь и быстро оказался рядом с ней.

Очевидно под кроватью мыть не принято, судя по количеству пыли. Но не это его интересовало. На дощатом полу виднелись практически незаметные борозды. Ичиго их даже не увидел, пока не заметил, что Инь проявила глаза. Сделав тоже самое, он понял, что привлекло внимание демоницы: борозды, шедшие практически параллельно друг другу, пять коротких линий почти у самого края и ещё пять дальше. И это точно не было следами животного. Слишком большое расстояние…

— Это следы когтей? — предположил Ичиго. — Но почему тогда пыль на месте?

Если бы там кто-то был, логично предположить, что он бы собрал всю грязь на себя. Но она была на месте.

— Там больше следов, — указала Инь на дно кровати, — Наверное, он держался за дно, а после… Эм…

— Но как тогда он смог развернуться? Если предположить, что он держался за дно, то судя по следам, он должен был замереть в положении спиной к полу… Но на полу царапины тоже имеются, причём такие, что чтобы нанести их придётся перевернуться… Здесь слишком мало места на подобное. Он перекрутился, что ли? Иначе я не представляю… — Куросаки заметил волос у самой ножки и достал его, но тут же разочаровался: блонд, это волос девочки. — Мы в тупике.

— Зато мы знаем, что это точно нелюдь! И он имеет когти, — Инь наклонила голову, — и имеет очень тонкое телосложение. Или умеет менять размеры.

— Но как он мог выбраться с ребёнком… Нет, он не выбирался, — девушка заинтересованно посмотрела на меня. — Если ты права, и он может менять размер, то он мог и не убегать. Но даже ребёнок десяти лет не сможет так легко поместиться под такую кровать… Там слишком мало места… Тем более с самим похитителем. Нет, это не рабочая теория…

Что-то ещё цепляло его внимание, Ичиго оглядел комнату, но ничего. Идей никаких не было. Родители девочки сообщили, что осмотрели всё и под кроватью тоже, но ребёнка не было. Больше они ничего не могли сделать, поэтому было решено забрать Янь и отправиться в гостиницу.

— Я не нашла ничего важного. Простите, Ичиго-сан, — заметно расстроенная Янь отчиталась Куросаки. — Всё одинаково, словно отчёты писались под копирку.

— Ладно, я понял. Ты всё равно молодец, Янь. Теперь идите, отдохните. Завтра утром первым делом я иду в сиротский приют, а вы прогуляетесь по городу, послушаете слухи, осмотритесь.

После ухода демониц Ичиго сел за отчёт Нанао-сан. О, это будет достойной местью…

— Эш, как лучше: «действия низкоквалифицированных военнослужащих, участвовавших в активном поиске, преследовании и поимке преступника без причинения серьёзного ущерба имуществу частных лиц были оценены моим лицом, как…»

— Ты смерти моей хочешь?

— Не твоей, а её. И не смерти, а маленькой мести. Нанао-сан не то что отпуска — выходных не видать!

Поставив точку, Куросаки отложил перо. Поставив магическую печать на угол, он с интересом наблюдал, как бумага сложилась в птичку и вылетела в окно. Ночь демон провёл за перечитыванием отчётов, которые с собой принесла Янь. Действительно, абсолютно бесполезная информация…

Было около двух или трёх часов ночи, когда Ичиго услышал чьи-то крики с улицы, и в дверь его комнаты агрессивно застучали. Куросаки поднялся, одним движением расправляя все складки, как учила Нанао-сан, и открыл. В проёме появилось мрачное лицо Дордони.

— Я бы не стал вас беспокоить в такой час, но у нас очередное похищение. Из приюта «Длань Милосердия».