Часть 18 (2/2)

Хисаги попытался что-то сказать, но из глотки вырвался только громкий лай, от которого Лури подскочила чуть ли не до потолка. Ичиго приподнял бровь.

— Разберёмся сначала с Кучики. Так, Лури, остаёшься здесь, а я с одомашненным оборотнем прогуляюсь до потерянного эльфа. Вернусь — устроим разбор полётов. Если будут ломиться в дверь — сначала бьёшь, потом задаёшь вопросы! — дав несомненно бесценные указания, демон вместе с Хисаги покинул постоялый двор.

Оборотень уверенно вёл его по городу, изредка останавливаясь, принюхивался и снова шёл по следу блудного эльфа. Бьякуя был найден в одной из многочисленных таверн, играющим в карты с мужиком явно бандитской национальности. Принц оказался не так прост, учитывая, что играл он довольно неплохо, о чём свидетельствовала солидная горка монет рядом с Кучики. Но при продолжении своей победной серии Бьякуя рисковал оказаться где-то в переулке с перерезанным горлом, так что Куросаки решил закончить эту игру.

Заметив его, юноша, светившийся весельем и счастьем, заметно стушевался. Кто-то догадался, что улыбка Ичиго отнюдь не означала хорошее настроение, а, напротив, сулила огромные неприятности. Куросаки, исключительно по доброте душевной, позволил ему оставить своего противника с пустыми карманами и глазами приказал шуровать за своей персоной. Некоторые посетители, следившие за игрой, дёрнулись было со своих мест, но демон окинул их не предвещающим ничего хорошего взглядом. Они предпочли остаться на местах и выбрать новую цель. Вот уж у кого инстинкт самосохранения развит на все двести. Хичиго задумчиво предложил, что они вполне могли быть осведомлены о Крысах и Пауках, и можно было бы выбить из них эту информацию. Подумав над его словами, Ичиго всё же отказался от этой идеи, но отнюдь не из-за гуманизма, а по двум причинам, которые шагали под его конвоем вперёд. Неизвестно ещё что с Хисаги, к тому же. А с утра нужно было отправляться в столицу. Времени не хватало…

— Итак, ваша версия событий, — начал Ичиго допрос, когда они очутились в своей комнате.

— Я просто гулял, — начал Бьякуя, старательно несмотря в глаза Куросаки, — а потом понял, что заблудился. Здесь все улицы такие одинаковые! И я забыл название постоялого двора. А потом проголодался. Увидел таверну, вошёл, а там эти… Ну, мне и поставили ультиматум: либо играю, либо сваливаю.

— И ты решил играть.

— Ну… Зато вон сколько заработал! — радостно воскликнул принц.

— А ты совсем не понимаешь, да? — Ичиго потёр виски, чувствуя на себе недоуменный взгляд, — Если бы я забил и не пошёл за тобой, ты бы уже в какой-нибудь канавке валялся с пустыми карманами и ножом в сердце, Бьякуя.

— Я умею драться! — уверенно воскликнул эльф, чуть не разбудив Лури. Ей не хватило бодрости ждать, и девочка уснула, обняв подушку.

— От удара сзади не застрахован никто, даже я. А то, что ты научился махать мечом особой погоды не сделает, если на тебя нападёт с десяток бандитов. И ты забыл о том, что за тобой всё ещё идёт охота.

Бьякуя, начав осознавать возможные последствия своих поступков, побледнел, и Куросаки удовлетворённо закончил речь на том, что тот теперь не должен исчезать с его глаз до самой приёмной короля Шунсуя.

— Теперь ты, — демон перевёл взгляд на терпеливо ожидающего своей участи пса.

Он переминался с лапы на лапу, периодически напрягаясь, по шкуре ползли волны изменений, но вернуть человеческий облик у Хисаги не получалось. Ичиго вздохнул, мысленно пиная Эша, чтобы тот начал соображать с ним печать. Потому что Куросаки сомневался, что Хисаги справится с первой трансформацией в собаку сам.

В основном Ичиго, под руководством Эша, чередовал руны Зверя, Человека, Изменения, Возвращения, меняя их местами, усиливая ту или иную посредством добавления похожих по значению, но особой пользы это не приносило, единственное, чего они смогли добиться — на пару минут доберман стал волком, но потом снова вернулся в облик собаки. Вскоре Куросаки решил повторить опыт с добавлением ауры в октограмму, для чего ему пришлось проявить глаза демона. Скопировать ауру Хисаги было занятием непростым, но не новым, поэтому уже скоро печать была готова и переливалась серебряно-сиреневым цветами, сообщая этим о своей работоспособности. Куросаки активировал её на Шухее и — о чудо! — он наконец принял человеческий вид, только без собачьих ушей и хвоста.

— Как ощущения, подопытный №9?

— Почему №9? — заинтересовался Хисаги.

— Не обращай внимания, какие ощущения? — скрестил руки на груди Ичиго.

— Довольно неплохие… Легкое головокружение, больше ничего вне нормы.

— Я жду объяснений твоего нового обличья и причины, по которой ты застрял в нем, — Куросаки поморщился, как никогда особенно сильно чувствуя себя воспитателем детского сада или многодетным отцом-одиночкой.

— Я сам не понимаю! Просто Бьякуя ушёл на прогулку, Лури куда-то убежала, а я остался здесь. Я подумал, что стоило бы проверить Руби и Кона, обратился — и вот что произошло… А дальше и сам не понял, но… застрял.

Хисаги выглядел настолько несчастным, что Ичиго махнул рукой, отправляя его в свою комнату спать. Учитывая его нулевые познания в области ликантропии, что происходит с Шухеем Куросаки не знал. Стоило бы спросить у кого-то более опытного, если бы Ичиго ещё знал кого…

На ум пришёл Юграм, уж ангел должен услышать зов и прийти, но Куросаки и так его должник, да и смысл Хашвальту помогать демону сверх меры? Он и так ему жизнь спас, что ангел вскоре наверняка припомнит. Ичиго с опаской ждал его появления и требования вернуть должок. От этой идеи пришлось отказаться. Так как больше Куросаки ничего сделать сейчас не мог, он решил просто запомнить печать и использовать её по назначению при подобной ситуации. А потом, когда они разберутся с тем, кто желает убить Бьякую в Дескаре, то можно начать изучать оборотней, в столице ведь есть библиотека?

Выехать из Ситера получилось только к полудню, так как пока дети выспались, пока они позавтракали… Кашарны лениво шли вперёд, Руби всем видом показывала, что обижена на Ичиго и нельзя больше оставлять её в лесу, иначе ему откусят хвост в лучшем случае, а дети негромко переговаривались меж собой. Ичиго прислушивался к их разговорам краем уха, думая о мотивах Кьёраку, но неожиданный вопрос Лури заставил его прислушаться:

— Лури не понимает разницы между серыми эльфами и обычными! Бьяку!

Куросаки тоже особо не задумывался, хотя вопрос был действительно интересным.

— Все не так просто. «Обычные» эльфы в вашем понимании — это лесные. Они живут, как ты понимаешь, в лесу, выращивают деревья как дома своей магией, используют основным оружием лук или магию природы. Бледнокожие, чаще всего брюнеты. Поклоняются Матери-Природе. Им принадлежит часть южной территории Лайомена. Дальше идут непримиримые враги: светлые и тёмные эльфы. Светлые создают самые прекрасные дворцы и украшения, но их магия света предназначена для темных созданий, светлым она не нанесёт никакого вреда. Для Ичиго они весьма неудобные противники… Поклоняются Императору, как и человеческая Церковь. Они любят длинные клинки. Тёмные же — полная им противоположность. Даже в вере: они приносят кровавые жертвы Владыке демонов. А пользуются чаще всего кинжалами, особенно любят разные яды. Светлым и тёмным принадлежит восток и север Лайомена. Дроу. Их иногда зовут темными эльфами, но это ошибка, они разные виды. У них обоих кожа разных оттенков серого и чёрного, но разница в цвете волос: когда у тёмных они могут быть любого цвета, кроме светлого, то у дроу только белые как снег. И глаза дроу в любом случае будут алыми. Они не живут на территории Лайомена, а строят подземные города по всему материку. О них мало что известно, разве что они тоже веруют во Владыку демонов. Демоны и другие тёмные твари, — Бьякуя послал в сторону Ичиго извиняющийся взгляд, но тот на правду не обижался, потому просто махнул рукой, — их единственные союзники. И мы, серые эльфы. Появились от союза тёмного и светлого народа эльфов…

— Они же враги! — воскликнула Лури, взмахнув руками и чуть не упав с Руби. Бьякуя успел поймать её и вернуть на место.

— Я тебя умоляю, существуют дети от союзов ангелов и демонов, а они-то ненавидят друг друга значительно сильней и дольше. Верно, Ичиго? — Куросаки кивнул, хотя понятия не имел об этом. — Так вот, мы, серые эльфы, отличаемся тем, что абсолютно нейтральны в плане войны между тёмными и светлыми, а также лесными и людьми. Серые не любят воевать, мы в основном — хранители знаний. Мы наиболее сведущи в магии, долгая жизнь позволила изучать её на протяжении веков. У нас даже есть летописи о сотворении мира и войне богов! Поэтому королевская семья состоит из серых, но им помогает совет, в котором состоят по две благородные семьи каждого вида, кроме дроу. У тех свои князья.

— То есть… — Ичиго привлёк к себе внимание, — эльфы выбрали королём того, кому хватало сил держать в узде все народы, не отдавая предпочтение ни одному.

— Ну да… Хотя я даже по меркам человеческого народа ещё совсем ребёнок, так что пока не могу оправдать славу нашей расы.

— Ничего, у тебя ещё впереди… Кстати, значит ли это, что ты владеешь сильной магией? — демон позволил себе рассмотреть на ауру Кучики, но она никак не отражала могущественного мага.

— Дело в том, — погрустнел Бьякуя, — что я не имею права использовать магию на территории другого королевства, пока не стану совершеннолетним и не сдам экзамен. На мне блок. Но я сильный маг! Когда мы прибудем в Лайомен, я докажу тебе!

Ичиго кивнул, что-то подобное не приходило ему в голову, но было достаточно мудрым решением. Учитывая вспыльчивость Бьякуи, если бы не блок, он вполне мог и навредить мирным людям. Как сам Ичиго, например.

— Тогда позволь задать тебе не слишком приятный вопрос: в твоей охране были эльфы?

— Нет, иначе бы я сейчас продолжил путешествовать с ними! Охраной были люди, отец думал, что меня так не рассекретят…

— Но вмешалась твоя сестра — и весь план кашарну под хвост. Она сильная колдунья?

— Да, если использует магию холода или ветра. А вот огонь Рукии вообще не даётся! — отозвался эльф.

— А ты?..

— Я использую магию природы и света. Я даже придумал собственное заклинание: листья света, которые режут плоть темным существам!.. — начал хвалиться Бьякуя, но к концу осознал, что и кому говорит. Хисаги со скрытой насмешкой смотрел на него.

— А ты пробовал использовать магию металла с природой? — решил Куросаки проигнорировать прошлое предложение. — Допустим, всего лишь допустим… Крошечные лезвия в форме лепестков. Они смогут защитить тебя не только от темных, но и других созданий…

Судя по загоревшемуся взгляду Бьякуи, тому идея пришлась по вкусу, и скоро Ичиго предстоит увидеть эльфийскую версию «Цвети, Сенбонзакура». Куросаки посочувствовал его учителям, которые первые опробуют на себе такую магию. А Хисаги, напротив, расстроился. Кажется, волчонку тоже хотелось вступить в клуб магов-недоучек.

— Интересно, а моему будущему хозяину придётся по вкусу такая печать? — задумался Эш.

— Главное, чтобы он не решил использовать её против Ичиго, — отозвался Тенса и демонёнок поспешно умолк.

— Ичиго, возможно ли использовать крохи моей огненной силы в бою? — наконец поинтересовался Хисаги, неодобрительно смотря на Бьякую, уже доставшего из сумки бумагу и что-то рассчитывающего, судя по непонятным никому, кроме него, формулам.

— Начнём с твоей боевой формы, которая сама по себе при должном обучении достаточно сильна. Я могу лишь предложить тебе подумать о покрытии когтей пламенем. Это увеличит твой урон, — честно задумался над вопросом оборотня Куросаки. — Я не вижу смысла тебе изучать заклинания вроде огненных шаров, но если ты хочешь…

— Я доверяю твоему мнению. Значит, больше от моей магии нет смысла?

— Почему же нет, вполне можно развить твои способности, чтобы ты мог поджарить человека на расстоянии, но затраты сил будут непомерно большими, ты значительно быстрее и легче просто порвёшь его когтями. Я бы советовал тебе помимо тренировок с мечом начать обучаться драться в боевом облике. Он наиболее полезен будет в будущем. Как мне кажется.

Хисаги кивнул, и Куросаки понял, что он действительно собирался послушаться его совета, отчего в груди разлилось приятное ощущение гордости. Лури, к радости демона, всё ещё не была заинтересована участием в драках, поэтому лисичка не слушала их, а что-то говорила Кону и Руби.

Только когда ночь вступила в свои права и темнота стала настолько кромешной, что ориентироваться в ней мог лишь Ичиго, то демон позволил сделать привал. Все уснули там же, где упали.

Следующие дни до Дескара они перемещались в таком темпе, тратя время пути на разговоры. К радости и сожалению Хисаги и Бьякуи, от тренировок Куросаки их не освобождал, но теперь позволял им нападать на себя вдвоём. Им даже это не помогало. Может, потому, что пока Ичиго дрался с одним, Хичиго следил за вторым, но нет, это всё благодаря его умению пользоваться мечом! Хисаги, если они проходили местность, скрытую деревьями, обращался в свою боевую форму и учился скрытно и быстро перемещаться. Получалось откровенно плохо, шум и треск веток поначалу заставлял Ичиго опасаться нежеланных свидетелей, однако уже через пару дней пути Шухей почти перестал ломать все ветки на своём пути и распугивать лесное население, пытаясь поспеть за кашарнами.

Когда на дороге стали часто появляться всадники и путники, Бьякуя вздохнул с облегчением, а Хисаги прекратил свои гонки по пересечённой местности с уничтожением мест проживания птиц и белок. Лури с интересом крутила головой по сторонам. Много людей означало близость столицы, а значит, окончание пути. Так что следующий день до Дескара Хисаги бежал рядом с Руби в облике пса. На добермана обращали значительно меньше внимания, чем на волка, что примирило Куросаки с риском повторного застревания.

К обеду они добрались до Дескара. Первый вывод, который Ичиго сделал: в нём и не пахло святой магией. Второе: архитектор дворца явно вдохновлялся, смотря на Лас-Ночес. Или наоборот. Уж очень похожие стили — странная смесь Средневековья и Востока. Но необычайно красивая.

Пришлось стоять в очереди, которая была в несколько раз длиннее, чем во всех других городах вместе взятых. Правда, Руби шуганула несколько крестьян рыком, так что Куросаки не на что было жаловаться. Они наконец добрались до столицы.

— Итак, ты в курсе, как нам попасть во дворец? — задал Ичиго резонный вопрос Бьякуе, когда получилось войти в Дескар.

— Сними с меня иллюзию, стража должна быть предупреждена! — уверенно ответил Кучики.

Куросаки махнул рукой, отменяя действие печати, и они не спеша приблизились ко дворцу. Буквально через минуту Хичиго сообщил, что их ведут с самых ворот. Кого-то предупредили об их появлении. Оставалось понять, это убийцы для Бьякуи или стража для Ичиго. А то вдруг Кьёраку-сан решил — потеряется бедненький в таком-то большом городе, ага. Или что Куросаки струхнёт на самом конце. Демон чуть придержал Руби, прикрывая Бьякую сзади. Не хватало ещё принцу погибнуть на финишной прямой.

Только они приблизились к воротам дворца и стража даже не успела ничего предъявить, как чёрт из табакерки выскочила Нанао-сан. На ней была военная форма синего цвета: мундир с серебряными шитьём и пуговицами. Она взглядом заткнула стражу, просканировала Куросаки глазами и кивнула самой себе. Остальных его спутников она лишь мельком оглядела.

— Ваше Высочество, мы ожидали вас раньше… на неделю. Надеюсь, ничего серьёзного в дороге не произошло? — начала она разговор, очевидно предназначенный для стражи и прохожих.

Бьякуя резко преобразился после этих слов: спина выпрямилась, плечи расправились, на лице возникло выражение, знакомое любому, хоть раз видевшему капитана Кучики. Даже взгляд стал ледяным. Он ответил с поистине королевским достоинством:

— Моя охрана погибла в сражении против бандитов. Но мне повезло, что появился… — Бьякуя замялся, не зная, как представить Куросаки.

— Да, Куросаки Ичиго, вам невероятно повезло, что он путешествовал по той же дороге и спас вас, Ваше Высочество. Надеюсь, вы выполнили поручение короля? — обратилась демоница к Ичиго.

— Разумеется, вы сомневались во мне? — не выказав и тени удивления, решил подыграть спектаклю Куросаки.

— Никак нет, иначе Его Величество не доверял бы вам такие серьёзные вещи, как… Что ж, вы наверняка устали с дороги, немедленно открыть ворота! — в Нанао-сан умирала актриса малого театра, это точно. Только Ичиго подумал, что сценка разыграна для кого-то конкретного, но обдумывать это сейчас не представлялось возможным.

Он вошёл на территорию дворца. Добрались, наконец-то.