Стратагема 31: Красавица (1/2)

Что-то было не так. Тяжёлая невидимая для глаз пелена повисла над дворцом Мингуана. Подобно мрачному туману, она медленно расползалась по залам и коридорам, захватывая своими клубами всё большее пространство. Золото и серебро винных кувшинов потускнело, киноварная краска на колоннах померкла, мраморный пол уже не сверкал, как новенькая наградная медаль, даже украшенный выгравированным драконом гонг во дворе утратил латунный блеск. Медленное, безликое и бесплотное, но ощутимое абсолютно для всех Нечто пропитало каждый камень, проникло под пол, за ширмы и висящие на стенах каллиграфические свитки. Служащие, что раньше деловито пересекали пространство дворца бодрыми шагами, теперь ходили на цыпочках, беззаботный смех в высоких галереях и на площадках для тренировок стих. Все точно застыли в предчувствии бури.

Эпицентром же этой безмолвной воронки, зарождавшей в себе нечто странное и неизведанное, был кабинет. А точнее сидевший в этом кабинете генерал Пэй. Он, как и всегда, разбирал планы на следующий квартал, но как-то… Без огонька. Обычно служащие могли услышать от него какую-нибудь шутку, острое словцо или фразу о том, как хороша в этом году весна. Все пребывали в прекрасном настроении, предчувствуя скорое наступление лета. Но в этот раз генерала будто подменили. Небожитель постоянно хмурился и выглядел необычайно рассеянным.

— Клянусь тебе, — прошептал один служитель другому, придерживая в руках пирамиду свитков. — Я видел, как он сидел и смотрел в перевёрнутый текст. Будто не читал вовсе!

— Может, что-то случилось?

— На днях он отправился далеко на северо-восток. А с тех пор, как вернулся, ведёт себя вот так.

Служитель со свитками остановился и задумался.

— А вдруг он встретил кого-то?

— Встретил?

— Ну, помнишь… Как тогда, с Повелительницей дождя?

— Нет, — отмахнулся второй. — Тогда он не вёл себя так странно. После встреч с её превосходительством он отходит куда быстрее и находит себе какую-нибудь компанию помилее. А теперь он будто бы…

Чиновник замолчал, словно остановил себя от высказывания какого-то богохульства. Его собеседник быстро огляделся, чтобы убедиться, что они в коридоре одни, и, ещё больше понизив голос, поторопил:

— «Будто бы» что?

Юноша внимательно посмотрел на него и одними губами произнёс: «влюбился».

Как не трудно догадаться, этот ничем не обоснованный слух быстро разлетелся по кулуарам дворца, а потом и вышел за его пределы. Шепотки разносились среди чиновников Средних Небес, словно несомые ветром семена цветов. Они падали на благодатную землю чужого воображения, расцветая всё более и более детальными подробностями происшествия. Не удивительно, что до дворца господина Ло Таошу эта история добралась в абсолютно исковерканном и неправдоподобном виде.

Якобы генерал отправился сражаться с каким-то чудищем, спас от него некую красавицу, которая, однако, не воспылала к своему спасителю пылкой страстью. А вот Пэй Мин, согласно этим слухам, уже неделю страдал по неизвестной девушке, и с горя едва ли не искалечил себя.

«Бред» — тут же подумал Ло Таошу. По его мнению, Пэй Мин вовсе не походил на того, кто станет бессмысленно вредить себе из-за какой-то женщины. И всё же, слухи, какими бы они не были невероятными, не возникают на пустом месте. Учитывая характер генерала, вряд ли он будет всем подряд повествовать о своих любовных неудачах. Но вот то, что он ведёт себя странно, вполне могли заметить многие. Бог литературы резко поставил маленькую фарфоровую чашечку на стол, так, что чай едва не перелился через край. Маленькая жёлтая птичка плиска на ней повернула голову и негромко пискнула.

— Отправляйся во дворец Мингуана, — сказал Ло Таошу. — Выясни подробности.

Он строго погрозил указательным пальцем.

— Ничем себя не выдай. У генерала Пэя острый глаз. Будь аккуратна.

Птичка понятливо чирикнула, вспорхнула с нарисованной ветки и исчезла за краем чашки. Через несколько ударов сердца рисунок оказался на колонне. «Облетев» её, маленькая шпионка очутилась на потолочной балке, а затем исчезла за широкой резной рамой окна. Ло Таошу подошёл к нему, словно полюбоваться видом, и сделал неспешный глоток чая. В его саду под вечным нехолодным снегом пышно цвели сливы.

***

Жёлтая трясогузка громко пискнула. Ло Таошу отложил кисть и удивлённо вскинул брови.