Глава 3 (2/2)

Складские зоны находились достаточно далеко от нашего района бедноты. Благо, что тут начала помогать легилимеция. Худо-бедно, но мы наловчились считывать обрывки мыслей друг у друга. Как я и предполагал, у обычных людей нет природного магического блока от ментальной магии, так что читать их оказалось проще.

Полазив в головах у лавочников, смогли минимизировать круг поисков, пока в конце концов не наткнулись на подходящий вариант. Ночью отправились на дело, предварительно позаимствовав у дворника тележку.

Склад охранялся несколькими здоровыми злобными псами, но с ними успешно разобрался Том. Я не забыл про его похвальбу при первой встрече в подвале, что животные его слушаются. Это распространялось не только на змей. Псы поджали хвосты и убежали в противоположную сторону.

Открыть дверь было легко. У нас ушла всего пара дней на тренировку этого навыка в приюте, а потом Том отыскал старый амбарный замок. Тогда прогресс пошёл ещё быстрее.

Склад был большой. А мы уставшие. Ведь пришлось пройти около пяти километров! С тележкой! Если бы не магия, мы бы не справились, слишком мелкие и тощие. А так ничего... доволокли.

Правда, время уже далеко за полночь. Часов у нас, разумеется, нет, а без них можно лишь гадать. Но до восхода время еще есть.

На складе была куча коробок и ящиков, так что пришлось повозиться, прежде чем мы нашли нужное.

— Тушенка из говядины, м-м! — хочу схватить целый ящик, но понимаю, что такой мы не дотащим даже вдвоем, даже используя магию. Просто не хватит сил.

— Давай быстрее, а то мало ли. — Реддл стоял недалеко от выхода, приглядывая за улицей. Вдруг кто-то решится заглянуть ночью на склад? Или где-то неподалеку бродит сторож?

— Давай сюда, будешь помогать. — Реддл заметался, не зная что лучше: быстрее загрузить телегу или присматривать за входом. — Оставь охранять змею и беги сюда! — У меня тоже терпение не резиновое, одновременно удерживать допотопную телегу и нагружать её было крайне неудобно, особенно для моего детского тела.

— Она замерзнет, — он бурчит, вытаскивая из-за пазухи Шайсу, быстро шепчет ей пояснение и подбегает ко мне.

— Не успеет, мы минут за десять все сделаем. Давай держи…

Ящик мы, конечно, не унесли, но нагрузили тележку по полной не только тушенкой, но и банками с горохом, кукурузой, рыбой и какими-то смесями овощей. Под конец жадность боролась со здравомыслием, пока все же не попытались сдвинуть тележку с места. После этого стало понятно, что нужно прекращать её загружать и валить отсюда, чтобы попытаться успеть до рассвета.

— Ох, ну и тяжелая! — Реддл кряхтит, напрягая руки. Это мы ещё магией её облегчали. Без этого толкать тележку было бы просто нереально. Надеюсь, колесо не отвалится. Черт, зачем я вспомнил про дороги в нашей части города?! Там же такие ямы и овраги...

Тащили вдвоем, прерываясь на отдых каждые несколько минут. Груз тянули в подвал, но не тот, где я устроил тренировочный полигон, а второй, заброшенный и вонючий. Но еда была в банках, так что на сами продукты запах повлиять не должен. По дороге я серьезно опасался, что кто-то всё же заметит нас или решит проверить, куда мы с Томом бегаем почти каждый день.

Время от времени мы слышали голоса и шаги. Ночной город тридцатых годов — не чета современным. Тут тихо. Машин нет, людей меньше, света еще меньше. Никаких ярких неоновых вывесок, светящихся фонарей или окон. А еще было холодно. Мы уже продрогли, а путь лишь начался.

— Нужно найти более тайное место, — шепчу ему, экономя дыхание, — страшно как-то оставлять такой груз там, куда может в любой момент зайти кто угодно.

— Угу. — Реддл не сильно разговорчив, скорее пытается отдышаться. — Поищем завтра.

На подступах к более бедным районам дорога испортилась окончательно. Часть груза, несмотря на все причитания, пришлось выбросить. Единственное, что мы сделали, — закопали его под землю, надеясь вернуться за ним завтра и забрать. Измазались все, а я, кажется, сорвал ноготь на руке. Но пальцы плохо чувствуются, так что заниматься раной буду уже в комнате. Там и подлечусь заодно.

— Я... больше... не могу. — Том падает на задницу, опираясь о тележку. — Давай её тоже спрячем, а? Вольф?

— Нельзя... — Собираюсь с силами, разжимая руки. Они дрожат. От холода или усталости? — Завтра мистер Хант заметит, что нет тележки. Он скажет об этом миссис Коул. Её будут искать.

— Так не найдут же... — он закашлялся, — а потом мы её занесем...

Молча смотрю на него, и Том протяжно вздыхает.

— А-а! Да знаю я, что нельзя так подставляться, знаю... — Он, кряхтя, как старый дед, поднимается на ноги, и мы продолжаем дорогу. Дорогу приключений, мать её.

Когда добрались до подвала, то просто упали на месте, несмотря на вонь и грязь. Сил не было. Дышали, как загнанные лошади. Почувствовал, что засыпаю, напряг всю волю и стал подниматься. Том, глядя на меня, тоже встал. Нужно было разгрузить тележку и отвезти ее обратно. А уже начал пробиваться рассвет.

Лишь бы не заболеть, — уговаривал я свой организм, когда мы наконец спрятали инвентарь и залезли обратно в комнату — через окно. Магия же... не должен, наверно, но мало ли, потратился-то я по запасу прилично. А то Том один не справится. А еще еду надо перепрятать, — думаю я, пуская по телу остатки магии. Еще надо вернуться за закопанной едой, вдруг повезет и ее не забрали?

А ноготь действительно был сорван, но на исцеление у меня талант, так что, пустив туда побольше сил и мысленно желая регенерации, я сделал чистку тела и одежды на остатках сил, после чего упал на кровать и мгновенно вырубился.

* * *

На следующий день еле смог встать. Хорошо, что мы додумались провести «операцию» перед выходными. Но завтрак всё же пропустили, слишком были невыспавшимися. Хорошо хоть, что на выходных никто нас не считал и не контролировал. Бóльшая часть персонала даже не выходила на работу. Оставались лишь миссис Коул, повариха и дворник.

Когда слегка пришли в себя, отправились проверять добычу. Не удержавшись, вскрыли одну банку, используя магию — универсальное средство, с помощью неё же ещё и подогрели содержимое. Хоть и была вначале мысль о костре. Глупая мысль.

— Вкуснятина. — Том облизал пальцы. Ели мы, как дикари, руками, ибо не догадались взять ложки. Да и не предполагали, что они сегодня вообще понадобятся. Так бы и нож ещё взяли — вскрывать банку им было бы гораздо удобнее, а то здорово ее погнули, прежде чем смогли совершить задуманное.

— А то! Чувствуется мясо, м-м, кажется, тысячу лет его не ел. — Сыто откидываюсь, довольно рассматривая потолок и очищая руки магией. — Что предложишь по тайнику?

— Я предлагаю сквер, у моста, напротив Саутэнда.

— Там, где ты нашёл Шайсу?

— Да. Там водятся и другие змеи, поэтому в нём мало кто гуляет. Шайса говорит, что там есть пара закутков, где она зимовала. Так что место найдётся.

— Вариант. Давай прогуляемся туда. А ночью надо не забыть вернуться за спрятанной едой. Напомни мне, если что.

— Опять ночь без сна. — Том потянулся и зевнул. Отлично понимаю его, сил не было, даже чтобы использовать магию. Хочется лишь лечь и лежать...

Тем не менее, немного отдохнув после сытного завтрака, сходили в сквер. Он был не слишком далеко и довольно закрыт, много деревьев и кустов, уже засыпанных снегом. Несмотря на выходной, народу действительно почти не было. Мы обошли его пару раз, приметив и как следует изучив предполагаемые тайники, выбрали самый подходящий для хранения наших запасов. Он представлял из себя завалившееся высохшее дерево, с неглубокой ямой, вырытой, должно быть, каким-то животным: собакой или енотом. Потом, судя по всему, они покинули эту территорию из-за расплодившихся змей. А дерево окончательно засохло и осталось. Мда, в наше время за парками явно следят лучше. Но это нам на руку.

— Если закидать снегом, то вполне нормально получится, — задумчиво говорит Реддл, рассматривая потенциальный тайник издали. — Что-то спрятать до весны будет реально, да и консервы как раз на холоде не испортятся.

— Летом можно прикрывать ветками, но лучше будет до жары всё съесть и поискать что-то новое, — соглашаюсь я.

— Значит, решено, сегодня ночью займемся перетаскиванием!

— Ты слишком позитивно настроен для этой работы. У меня вот до сих пор руки потряхивает, — демонстрирую ему вытянутую руку, которая действительно слегка дрожит.

— Я бы предложил взять кого-то, кто будет тащить тележку за нас. Что думаешь? — Он скалится краем рта. — Должны же мы как-то пользоваться своим положением?

— Ага, а потом ты сотрешь им память? Напомни-ка, когда ты этому научился? А может, ты просто стал в этом настолько хорош, что почистил память и мне, вот ничего и не помню? — Смотрю на него ехидно. — Мы, конечно, можем напрячь кого-то другого, но мало того что он не будет держать язык за зубами, так ещё и сам может что-то украсть из запасов. Да и тогда придется ходить вместе с ним до подвала, вместе с ним «заимствовать» тележку…

— Я понял, не продолжай, — он хмурится, заново просчитывая варианты, — придется самим.

— Придется самим… — Вздыхаю. — Пойдем потренируемся, пока силы ещё есть, а то резерв полон до краев, так и хочется использовать что-то… «эдакое».

— Помню-помню, «пока ты спишь, враг качается», верно, ты говорил?

— Ха-ха, запомнил-таки?

— Это было забавно.

— Я не просто так это сказал. Помнишь теорию о том, что мы не единственные, владеющие магией. Как думаешь, чего за это время достигнут те, кого учат наставники? Мы на их фоне неучи, бездари, дикари, варвары… так что качаться и качаться, без перерывов, двадцать четыре на семь!

— Не понял последнего, — Реддл недоуменно мотнул головой.

— Двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю.

— Ты же не всерьёз? — Он, сомневаясь в моей адекватности, заглядывает в глаза. — Не перегрелся? То есть, — оглядывается вокруг, — охладился?

— Конечно, это не буквально, — усмехаюсь, — но подумай сам. Вот мы тут стараемся, пыжимся, придумываем приемы, изобретаем велосипед, в то время как какой-то богатый наследник буквально мечтает побыстрее избавиться от этих скучных пыльных книг и умчаться на улицу, играть с друзьями. И ему плевать на эти знания, плевать на способности и их развитие. В его библиотеке хранятся тысячи бесценных фолиантов, которые предки собирали тысячелетиями, но ему просто насрать.

Том был задумчив и нахмурен, а я продолжаю:

— Это один пример. А вот другой, скажем, его сосед по поместью, такой же богач и мажор. Он, в отличие от нашего бездельника, не упускает свой шанс, изучая всё, что попадется под руку. Вот он встречается с нами. Как думаешь, какая будет реакция у такого человека?

— Презрение, — мгновенно отвечает Том. В его глазах я вижу отражение скрываемой ярости, — он будет насмешлив и оскорбителен. Не будет ни во что ставить «самоучек». Разумеется, начнет кичиться своим богатством и знаниями…

— Стоп-стоп, не накаляйся так, это просто пример. Пример того, что мы не должны простаивать на месте, а должны любыми путями изучать новое и развивать уже имеющееся.

— Ты прав. Значит, штурмуем библиотеку и качаемся «двадцать четыре на семь».

Так, переговариваясь, добрели до своего «запасного полигона», заметив неладное, лишь подойдя к нему вплотную.

— Вольф, надеюсь, это ты забыл положить доски на место? — Реддл настороженно оглядывался, но тут, как обычно, было пусто.

— Нет, Том, не забыл.

То, чего я опасался, всё таки случилось: убежище раскрыто, а добычу перепрятать мы не успели.

— Нужно проверить.

Реддл вытащил змею, без которой не выходил из комнаты, что-то ей прошипел и подкрался к входу. Я шёл следом, стараясь издавать минимум шума.

В подвале определенно кто-то есть: слышится возня и бренчание нашими банками. Приглядываюсь, ведь было темно. Реддл едва слышно раздраженно выругался, обычно кто-то из нас подвешивал люмос, когда мы сюда заходили, в этот раз этого, конечно, никто не сделал.

Наконец глаза привыкли к темноте и стало видно, как какой-то силуэт ковыряется в нашей добыче. Фигура определенно была мужской. И она была одна. Переглядываюсь с Реддлом, он кивает. Мы поднимаем руки и одновременно атакуем разрезом.

— А-а! — Истошный крик бьет по ушам. — А-а! Больно!

Бью ещё раз. Реддл тоже не стоит на месте, чувствую исходящую от него волну атакующей магии. Подкидываю люмос, освещая помещение.

У потрескавшейся стены подвала завывал мужик, одетый в старую потертую куртку, которая была изрезана и пропитывалась кровью. Он уже не кричал, а скорее скулил. Одна из атак явно зацепила лицо, едва не задев глаза.

Подхожу ближе, Реддл страхует, обходя сбоку. При рассмотрении вблизи заметно, что раны не просто глубокие, они доходят до костей. В рваных дырах его обносков заметно было мясо и вываливающиеся из живота внутренности. На одной ноге кусок плоти был срезан, оголяя кость. Выглядело это отталкивающе и очень мерзко, но лишь для неготового к такому. Я предполагал, к чему приведет атака «царапиной», это ведь самое настоящее «Секо» на минималках! А смотреть на кошмарные картины привык ещё в прошлой жизни. Там каждый день крутили по телевизору подобные сюжеты: то очередные новости или документалка про криминальные хроники, то очередной боевик или ужастик, где кишки и кровь демонстрировали крупным планом, надеясь вызвать у зрителя хоть какие-то эмоции. Возможно, что на меня также влияла тренировка ментальной магии, поэтому мой эмоциональный блок стал гораздо выше. Стоящий рядом Реддл также не показывал явного отвращения и блевать не собирался. Хорошо.

Но пора заканчивать. Бью ещё раз, целясь в кадык.

«Царапина» разрезает бродяге горло, доходя аж до середины шеи. Кровь течет в ещё большем объёме, заливая пол. И без того мерзкие запахи подвала стали отдавать скотобойней. Хреново. Надо как-то перетащить наш запас, пока он не измазался в крови. А сделать это без тележки вряд ли получится. Просто взять пару банок и сбежать? Обесценить все наши вчерашние усилия?

— Чёрт-чёрт-чёрт! — Кажется, до Реддла это тоже дошло. Он бросается на выход, оглядывая округу, — пока никого нет, но я не знаю, мог ли кто-то его услышать!

— Оставь Шайсу сторожить.

Сам я в этот момент собираю консервы, попутно очищая забрызганные кровью банки. Очищаю так же, как одежду и руки. Магия удивительно универсальна.

— Что будем делать? — Том лихорадочно начинает мне помогать, составляя горку очищенных от крови банок. Они успели достаточно подмерзнуть и неприятно жгли голые ладони. Перчаток у нас, разумеется, не было.

Замечаю, что у бродяги из под куртки вывалились запрятанные консервы. Повезло, что не зацепили их разрезами. Преодолевая некоторое отвращение, вытаскиваю их и очищаю, прежде чем добавить к остальным.

— Собираем столько, сколько можем унести, упор делай на тушенку, мясо и рыбу, и сваливаем отсюда к тайнику. Потом вернемся и отправим Шайсу посмотреть, нашли ли труп. Если да, то забываем про это место. Значит, запас свой мы потеряли. Если не найдут тело, то повторяем предыдущий пункт и так далее, пока не перетаскаем всё.

— Может, просто сожжём его? Без тела никто не докажет, что здесь кого-то убили. А крики… мало ли что тут ежедневно происходит?

Смотрю на Реддла. Этот план полное говно, но говорю я другое:

— Тогда надо не сжигать, ведь останутся кости, да и дымом мы привлечем куда больше внимания, надо заставить тело исчезнуть. Или превратить во что-нибудь, — вспоминаю наше с ним общение, — в жабу, например, — ухмыляюсь, — ты же говорил, что именно превращение и есть настоящая магия!

— Я попробую, — Реддл кивает мне, — ты пока продолжай чистить банки, да и одежду проверь, а то достанется потом и от миссис Коул, и от мегеры.

Реддл подходит к трупу, вытягивая руки. Глаза закрыты, челюсти плотно сжаты. К моменту, когда я закончил очищать наше добро, тело начало дергаться. Он его оживить, что ли, захотел? Нет, вижу, что конечности бродяги переплелись каким-то странным узлом и истончились. Но на этом всё. Реддл тяжело дышал, лицо было покрыто потом. Не получилось.

— Понятно, — говорю ему, — тогда действуем по моему плану.

— Ш-ш, — Шайса подает голос. Кажется, дело дрянь.

— По дороге идет человек! — Том мгновенно переводит шипение. — Она не знает, идёт он к нам или просто.

— Хватай банки и побежали, я не хочу складировать здесь второй труп! — С этими словами хватаю многострадальную тушенку, по две банки на каждую руку и, придерживая их локтями, бегу наружу. Реддл не отстает, перед выходом ещё успевая подобрать змею.

Бегу не сразу к скверу, а петляю, чтобы сбить след, если погоня всё-таки будет. Рядом пыхтит Том. Периодически оглядываюсь, но никого не замечаю. Оторвались?

Мы выбежали на одну из главных улиц, полную народа. Выходной как-никак, самый разгар дня. День для неспешных прогулок и покупок. Быстро пробегаем пару домов, залетая в переулок, и наконец даём ногам отдых.

— Этот день определенно не будет самым счастливым моим воспоминанием, — бурчит Том.

— Не загадывай далеко, может ещё и будет, — отвечаю ему, — в конце концов, мы ещё живы.

— О да! Это радует, — ядовито брюзжит он.

Переведя дух, мы двинулись к скверу. Надеюсь, там по-прежнему никого. Место-то не особо популярное. В этот раз, для разнообразия, всё прошло успешно, и мы, избежав лишнего внимания, спрятали немногое из сохранившегося в новом тайнике. После этого осторожно направились обратно.

Вид снаружи, около нашей базы, радовал глаз пустотой. Том зашипел Шайсе. Она здорово выручает нас в этой ситуации. Нужно порадовать её чем-то вкусненьким. Что едят змеи? Мышей?

Шайса вернулась, сообщив Тому, что живых в подвале нет.

Так начался наш самый длинный день, когда мы за шесть подходов в четыре руки перетащили весь запас. Каким таким чудом мы умудрились никому не попасться на глаза, остается за кадром. Каждый раз буквально тряслись на всех поворотах, ожидая, что сейчас-то точно попадем в руки констеблей. Мои мысли ещё разбавлялись аврорами и Азкабаном, хоть разумом я и понимал, что до этого не должно дойти, но сердце все равно испуганно сжималось в груди.

Под конец дня мы так упахались, что хотелось плюнуть на последние банки, однако чувство долга и воля заставили вернуться за остатками. К этому времени уже потемнело, поэтому переживаний, что нас поймают, стало меньше. Да и устали мы уже бояться.

В приют вернулись жутко вымотанные. Второй день уже хватает сил, лишь чтобы доползти до кровати и вырубиться.

— Ты просил напомнить про банки, которые мы зарыли на полпути, — с трудом разжимая губы, сообщил Том.

Мне захотелось грязно выругаться. Намечается еще один поход...