Часть 51 (1/2)

Чонгук

Невыносимая пронизывающая боль в сердце почти заставила меня отключиться, и я резко вывернул руль, едва не слетев в кювет, но в последний момент мне все же удалось затормозить.

Тяжело дыша, я прижался лбом к рулю, чувствуя, как неистово колотится сердце, отдаваясь пульсацией в висках и обжигающей болью в груди и радуясь лишь тому, что в этот час на пустынной ночной дороге никого не было.

Я часто неглубоко дышал, пытаясь остаться в сознании, и постепенно боль ослабла, и я смог сделать глубокий вдох, открывая глаза и вновь глядя за горизонт, туда, где меня ждала Розэ, точно зная, что с ней что-то не так, ведь то, что я чувствовал, не имело ничего общего с превращением в волка.

Мне нужно было как можно скорее добраться домой и, немного придя в себя, я вновь выехал на дорогу, до упора вдавив педаль газа в пол.

Спящий особняк встретил меня тишиной и покоем, но в моём сердце было далеко не так спокойно.

Оставив машину у ворот, я буквально взлетел по ступеням, ведущим к главному входу, и вошёл в дом.

Полутемная гостиная на первом этаже освещалась лишь догоравшими в камине поленьями, и я уже собирался сразу же подняться к Розэ, но меня остановил вышедший из своей комнаты Тэхён

— Ты вернулся? — сонно поинтересовался он, потирая покрасневшие от недосыпа глаза.

— Мне следовало вернуться намного раньше, а ещё лучше — и вовсе не ездить на встречу с этим мудаком. Ничего нового он мне не сказал, — презрительно бросил я, жалея, что вообще потратил на него свое время, когда мог остаться с Розэ и никуда не ездить.

— Так я и думал, — усмехнулся кузен, прислоняясь к стене и скрестив руки на груди, — И именно это и сказал Розэ. Она очень за тебя волновалась и хотела дождаться твоего возвращения, но не выдержала и ушла спать.

Услышав это, я невольно улыбнулся.

— Как она?

— Уже спит. Я дал ей снотворное. Этой дозы достаточно, чтоб она не проснулась до самого утра.

— С ней что-то случилось, пока меня не было?

— О чем ты? — он помрачнел, и я понял, что не ошибся.

— Не лги мне, Тэ . Я едва не отключился по дороге, почувствовав её боль, как свою собственную. Поэтому не пытайся от меня ничего скрыть. Немедленно говори, что с ней.

Кузен замялся и виновато глянул на меня:

— Она просила меня не рассказывать тебе об этом.

Я фыркнул, закатив глаза:

— Я её хранитель, Тэхён . По меньшей мере глупо скрывать от меня то, что касается Розэ. Я все равно обо всем узнаю. Но предпочёл бы, чтоб ты облегчил мне задачу и не заставлял теряться в догадках.

Кузен вздохнул, признавая мою правоту, и тихо произнёс:

— После твоего отъезда я остался с ней и мы долго сидели в гостиной, ожидая твоего возвращения. Но я уговорил её пойти отдохнуть и когда она уже собралась идти к себе, внезапно упала, снова потеряв сознание… я едва успел её подхватить и теперь очень переживаю за неё, так как не нашёл этому никаких внятных объяснений .

Услышав это, я нахмурился.

— Что это может быть? Последствия сотрясения?

Он покачал головой:

— Исключено. Прошло уже слишком много времени, и я сделал все, чтоб не осталось никаких последствий.

— Тогда что? — я неосознанно сжал кулаки, шагнув ближе к нему, хоть и понимал, что он ни в чем не виноват, но тревога за жизнь Розэ застилала собой абсолютно все.

Тэхен внимательно посмотрел на меня, все больше хмурясь, а затем сказал:

— Я правда не знаю, Гук… На первый взгляд с ней все в порядке, но… Разве только… Ребёнок…

Он впился в меня цепким взглядом и выдохнул:

— Но это невозможно, ведь вы же ещё не?..

Я застыл, ответив ему тяжёлым мрачным взглядом, давая без слов понять всю абсурдность его предположений.

— Не говори ерунды, — предостерегающе рыкнул я и, поймав на себе мой грозный взгляд, кузен вскинул руки ладонями вверх в знак капитуляции:

— Как врач, я просто рассматриваю все варианты, не кипятись.

— Я понимаю, но иногда твои догадки не лезут ни в какие ворота. О каком ребенке ты говоришь? — я устало прислонился плечом к стене и тяжело вздохнул, чувствуя, как постепенно усталость после бессонной ночи даёт о себе знать. — До сегодняшнего вечера Розэ не подпускала меня к себе. Ещё совсем недавно она готова была меня убить, едва увидев, и фыркала и царапалась, стоило мне лишь приблизиться к ней.

— Я это прекрасно помню, — насмешливо хмыкнул Тэ , — И знаешь, чем было обусловлено такое её отношение к тебе?

Я невесело усмехнулся:

— Тем, что я похитил её, заперев в золотой клетке, и держу здесь против её воли?

Но он внезапно стал серьёзным, впившись в меня пронзительным взглядом, и тихо сказал:

— Не только. Все это время она была уверена, что ты приказал убить её семью.

— Что?! — я потрясённо уставился на него.

— Что слышал, дорогой кузен. И гонялась она за тобой именно по этой причине, горя жаждой мести и желанием свести личные счёты.

— Уму непостижимо! — я нервно провел ладонями по волосам, — Как это случилось? Когда погибли её родители?