Часть 1 (1/2)
Красивая девушка лет шестнадцати ,лежала на большой резной кровати и пустым взглядом смотрела в потолок. Зовут девушку Нерисса Тэйн, и мысли ее были заняты всего одним вопросом: как такое могло случиться? Какое «такое», объяснить довольно сложно, а понять, практически, невозможно. Нет, она, конечно, понимала, что в этой жизни не все так просто, что может произойти что-нибудь неожиданное. Но почему это неожиданное не могло быть чем-то другим? Или вообще не могло произойти с кем-то другим? А вообще, она убеждена, что все неожиданности начались в тот день, когда на пороге их дома появился высокий мужчина..
Этот день ничем сильно не отличался от предыдущих.
Было лето, солнце, правда, то и дело скрывалось за облаками. Нерисса удобно устроилась на заднем дворе с книгой в руках. Внезапно раздался громкий стук в дверь. Невольно девочка прислушалась, ведь к ним довольно редко заглядывают гости. Вот дверь со скрипом открылась, а потом раздался удивленный возглас бабушки. Вскоре бабушка, видимо, оправилась от шока и пригласила гостя в дом.
Поразмыслив, Нерисса решила, что сейчас бабушка приготовит чай и вместе с гостем будет сидеть в гостиной, а значит, кухня будет свободна. Выждав минут десять, девочка отложила книгу в сторону и направилась домой. Быстро проскочив на кухню, она резко замерла. За столом спиной к ней сидел мужчина, бабушка крутилась у плиты и тоже не видела ее.
Женщина о чем-то рассказывала гостю. Мужчина молча слушал, а потом вдруг резко вскочил на ноги и развернулся. Его карие глаза с удивлением уставились на девочку. Нерисса с любопытством уставилась на него. Она видела, как он глубоко вдыхает воздух, словно улавливая все запахи, которые только можно. Нериссе от чего-то вспомнился волк, которого она видела в зоопарке прошлым летом. Зверь точно так же вдыхал воздух, прежде чем приблизиться к девочке. Вероятно, их гляделки не длились и полминуты, потому что вскоре она услышала бабушкин голос.
— Опять пришла шоколад таскать? — строго спросила женщина.
— Нет! — покачала головой девочка, переводя взгляд на бабушку.
— Нерисса, сколько раз мне говорить, что врать некрасиво? — нахмурилась женщина.
— А я и не врала! — скрестив руки на груди, заявила Нерисса. — Все равно шоколад закончился, — вздохнула она, вспомнив, что вчера доела последнюю плитку.
В следующую секунду она почувствовала на себе несколько насмешливый взгляд. Быстро посмотрев на мужчину, она увидела, как он явно пытается не рассмеяться. Но все же, какая-то настороженность и горечь ещё были в его взгляде.
—Не буду мешать! —буркнула Нерисса и вышла с кухни.
Бредя к выходу на задний двор, она успела услышала бабушкину фразу:
— Римус, тебе следует кое-что знать...
Нерисса не знала, сколько времени прошло. Она так увлеклась книгой, что даже не заметила, как рядом с ней кто-то сел. Почувствовав незнакомую смесь запахов, она оторвала взгляд от книги и осмотрелась. Рядом с ней сидел тот самый мужчина и очень внимательно смотрел на нее. Сейчас в его взгляде не было настороженности, только горечь и тоска.
—Мы с тобой так и не познакомились, — улыбнулся он, заметив ее взгляд. — Римус Люпин, — представился он.
— Нерисса Тэйн, — представилась она.
— Сколько тебе лет? — как-то нервно спросил он.
— Восемь! — гадая, чего он от нее хочет, ответила девочка.
— А как давно ты живешь с бабушкой? — Нерисса поняла, что мужчина действительно нервничает.
— Все восемь лет. С нами еще и дедушка жил, но он умер в прошлом году. Сердце остановилось, кажется, — вздохнула она.
Ей, конечно, было немного жаль дедушку, но отчужденность от обоих взрослых у нее была сильная, поэтому каких-то особо сильных эмоций по поводу смерти дедушки у нее не было.
— А твои родители? — продолжал допрос он.
— У меня их нет, — мрачно ответила Нерисса. Она с минуту думала, стоит ли рассказывать мужчине дальше. Но ее язык принял решение быстрее мозга. — Мама умерла после родов. А отец вряд ли знает о моем существовании. Бабушка сказала, что мама с ним рассталась и что это был самый глупый поступок в ее жизни, - она замолчала и тяжело вздохнула.
— Хочешь, я буду твоим отцом? — тихо спросил Римус.
Нерисса внимательно на него посмотрела. Высокий, крепкий, с густыми русыми волосами, уже тронутыми сединой. С несколькими шрамами на лице и золотисто – карими глазами. Он ей определенно нравился, было в нем что-то, что располагало к нему. А ещё она точно знала, что у него есть какая-то тайна. Тот же запах был не такой, как у остальных людей. Она точно чувствовала запах волка, леса и шоколада. Очень странная смесь!
— Хочу! — не раздумывая больше ни секунды, кивнула она.
Разумеется, в восемь лет она не сильно понимала, почему Римус предложил ей быть ее отцом. А вот лет в десять Нерисса поняла, что он на самом деле ее отец. Их родство даже проверять нет особой необходимости, хватит одного внимательного взгляда, чтобы понять, что они родственники. У нее точно такие же русые волосы, только они гораздо длиннее и завивающиеся. Золотисто-карие глаза, почти желтые, и внимательный умный взгляд у дочери и отца тоже были одинаковыми. Черты лица у девочки были такие же, только более мягкие, женственные. Кейт, ее мать, худой никогда не была, Нерисса видела ее на фотографиях. А она была, так же как и отец, довольно тощей. Но у Римуса это компенсировалось хорошо развитыми мышцами, а вот у нее практически ничем.
Возможно, с появлением Римуса в ее жизни и началось случаться непредвиденное. Но все же, поворотным моментом ее жизни можно назвать появление женщины в изумрудной мантии...
Все утро на улице лил дождь. Нерисса сидела в своей комнате, глядя в окно, с тоской наблюдая за дождем. Дождь она любила, особенно гулять в такую погоду, но бабушка не разрешала, и приходилось сидеть дома и помирать от скуки. Папа обещал прийти сегодня. Он очень редко оставался ночевать в доме. А раз в месяц он вообще не приходил целых два дня. Говорил, что по работе, или еще что-нибудь. Но она была уверена, что это просто отговорки, а правду он так ни разу и не сказал. Однако, выпытывать у него истину она не собиралась, решив, что если захочет, то сам расскажет. Нерисса все гадала, придет ли он во время такого ливня, ведь он насквозь промокнет.
Внезапно внизу раздался стук в дверь. Девочка тут же вскочила на ноги и быстро побежала вниз. Бабушка уже открыла дверь. Услышав незнакомый голос, Нерисса остановилась. Это не Римус! Она уже собиралась вернуться обратно в свою комнату, когда услышала свое имя.
— Я бы хотела поговорить с вами и вашей дочерью, Нериссой Тэйн, о ее дальнейшем обучении, — сказал незнакомый женский голос.
— Да, конечно, проходите! - немного растерянно отозвалась бабушка. — Только она моя внучка, а не дочка, — прибавила она, закрывая дверь.
— Прошу прощения, я не знала! - поспешно извинилась незнакомка.
Это была высокая женщина. На ней была длинная изумрудная мантия, волосы были собраны в тугой узел на затылке, а на носу сидели очки. Самым странным было то, что одежда незнакомки, да и она сама были абсолютно сухими. Бабушка отвела гостью в гостиную, потом отправилась на кухню, скорее всего, готовить чай. Нерисса выглянула из своего укрытия и медленно отправилась в гостиную. Женщина сидела на диване, осматривая комнату. Глубоко вздохнув, девочка решительно вошла в комнату. Необычная гостья тут же повернула голову в ее сторону.
— Добрый день! Кто вы? — на одном дыхании спросила Нерисса.
— Здравствуй! Меня зовут Минерва МакГонагалл. Я преподаватель, — представилась женщина.
— И в какой школе вы работаете? — с интересом спросила Нерисса, убедившись в том, что мантия женщины действительно выглядит сухой.
— Я отвечу! Но сначала скажи: с тобой когда-нибудь происходило что-нибудь необычное? — внимательно глядя на девочку, поинтересовалась МакГонагалл.
— Необычное? — нахмурившись, переспросила Нерисса —Возможно.
Она улыбнулась и села на диван рядом с женщиной. Взяв со стола простой белый лист, она порвала его на шесть равных частей. Скомкав их в руках, она что-то недовольно фыркнула, чувствуя на себе пристальный взгляд женщины. Когда она раскрыла ладони, с ее рук взлетело шесть белых бабочек.
— Что-то вроде этого? — приподняв бровь, спросила Нерисса.
—Мисс Тэйн, вы всегда это контролируете? — наблюдая за бабочками, спросила МакГонагалл.
— Стараюсь. Просто в пять лет произошла одна неприятная ситуация. Я очень разозлилась, и у нас в доме разбилось все, что было сделано из стекла. — Нерисса внимательно смотрела на женщину. - Вы ведь знаете, что это такое. Почему со мной такое происходит.
— Совершенно верно, я знаю. Все очень даже просто, вы – волшебница, мисс Тэйн. И довольно сильная волшебница, — с улыбкой ответила МакГонагалл.
— Волшебница? Что вы такое говорите? — воскликнула появившаяся с подносом в руках бабушка. — Не надо забивать девочке голову такими глупостями!
— Но это вовсе не глупости! Нерисса с рождения записана в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, — возразила МакГонагалл. —Вот ваше письмо, мисс Тэйн!
Нерисса осторожно взяла конверт из желтого пергамента. Сзади на нем была печать с большой буквой «Х» и четырьмя животными: львом, барсуком, орлом и змеей. Бабушка выглядела очень недовольной, она явно не верила словам женщины. А Нерисса была уверена, что МакГонагалл говорит правду. Слишком строгой выглядит эта женщина для человека, который хочет просто разыграть их. Нерисса быстро прочитала письмо и просмотрела список необходимых вещей.
— А вы можете доказать, что вы волшебница? — решив, что бабушке необходимо доказательство, спросила девочка.
— Разумеется, — словно дожидаясь этой просьбы, фыркнула МакГонагалл.
Женщина встала на ноги, а потом вдруг на ее месте оказалась полосатая кошка с отметинами вокруг глаз, которые очень сильно были похожи на очки женщины. Бабушка вскрикнула от неожиданности, а Нерисса не смогла сдержать восхищенного вздоха. И вот вместо кошки перед ними вновь стоит женщина.
— Это было просто потрясающе! — весело воскликнула Нерисса. — И это объясняет, почему от вас пахнет кошкой, — шепотом прибавила она сама себе.
МакГонагалл решила сделать вид, что не услышала этих слов, хотя ее немного удивила такое чувствительное обоняние.
— А где нам все это покупать? — кивнув на список необходимых вещей для первокурсников, спросила девочка.
— В Лондоне, конечно. Я могу помочь вам с покупками лишь сегодня, — ответила женщина таким тоном, словно говорила о погоде.
В дверь вдруг опять кто-то постучал. Бабушка тут же отправилась открывать дверь, явно с облегчением покинув гостиную. Нерисса еще раз внимательно просмотрела список. МакГонагалл продолжала стоять и смотреть на девочку. Нерисса немного потянула носом, подняла голову и увидела, за спиной женщины, как в комнату вошел отец и замер на месте. Римус тоже был абсолютно сухим.
— Профессор МакГонагалл? — удивленно воскликнул мужчина.
—Римус? — Женщина резко обернулась и в изумлении уставилась на него.
— Пап, так ты тоже волшебник? — удивленно спросила Нерисса.
— Тоже? — переспросил он, а потом в его взгляде появилось понимание. — А мне казалось, что у тебя нет магических способностей, — пробормотал он.
— Мисс Тэйн весьма неплохо их контролирует, — усмехнулась МакГонагалл, кивая на бабочек, которые все еще летали по комнате. — Вижу, с покупками вы справитесь и без меня, — улыбнулась она. — Я рада за тебя! — проходя мимо мужчины, шепнула она.
— Спасибо! - немного растерянно кивнул Римус.
Они посетили Косой переулок и купили все, что было необходимо. Весь остаток лета Нерисса засыпала отца вопросами о Магическом мире. А вот бабушка относилась ко всему этому довольно скептически и не больно верила в магию. Первого сентября Нерисса отправилась в Хогвартс. На распределении ее отправили в Гриффиндор. Правда, шляпа утверждала, что Когтевран, или даже Слизерин, ей подходит куда больше, как и ее отцу. И вот это тоже можно назвать причиной происходящего. Может, если бы она отправилась на Когтевран, всего этого не было бы? Но вряд ли факультет мог как-то повлиять на ее жажду неприятностей. Можно обвинить во всем ее желание научиться чему-нибудь необычному...
— Профессор МакГонагалл, можно с вами поговорить? — переминаясь с ноги на ногу, спросила Нерисса.
— Конечно, мисс Тэйн. Что у вас случилось? — Профессор кивком головы предложила девочке присесть.
— Понимаете, профессор, я бы очень хотела научиться анимагии, — выпалила Нерисса, опустившись на стул.
— Анимагии? — немного потрясённо переспросила МакГонагалл. — Но этот раздел трансфигурации очень сложен, особенно для второкурсницы.
— Но, профессор, я очень хочу этим заняться, — с отчаянием произнесла Нерисса. — И потом, если вы не станете со мной заниматься, то я точно буду изучать анимагию самостоятельно. А ведь это, согласитесь, может привести к самым разным последствиям. А с вами у меня гораздо больше шансов добиться успеха. — Она заметила, что профессор колеблется. Значит надо добавить что-то ещё. — Обещаю, что эти занятия не повлияют на мои оценки. И я буду очень стараться!
— Ну, хорошо! — как-то слишком легко уступила МакГонагалл. — Только не забудьте о своем обещании. И еще, в этом году мы займемся только теорией.
— Да, профессор! Большое спасибо! — радостно улыбнулась Нерисса, вскочив на ноги. — Когда первое занятие?
— В следующую пятницу, в семь вечера приходите в кабинет трансфигурации, — вздохнув, ответила МакГонагалл.
—Хорошо, профессор! — кивнула девочка, развернулась и покинула кабинет.