22 (1/2)

До этого дня Гермиона не могла припомнить, когда была настолько не рада умению трансгрессировать, из-за которого необходимость в пешей прогулке до Гриммо выглядела бы, мягко говоря, надуманной. Несмотря на то, что сама настояла на возвращении Гарри, в этот раз она как никогда нуждалась в личном пространстве, в уединении, чтобы привести мысли в порядок.

Грейнджер отчаянно не хотела признаваться себе, что окончательно запуталась. Неожиданно возникшее совершенно не к месту воспоминание о собственной боли при виде поцелуя Рона и Лаванды на далёком шестом курсе заставило ощутить острый укол совести. Как ни крути, в желании ещё раз подчеркнуть для Драко статус почти невесты, она, вероятно, перегнула палку. Но не шедший из мыслей сон то и дело причинял назойливый дискомфорт от его общества. А те странные фантазии, что прочно поселились в голове ещё до ранения, вновь дали знать о себе, провалив её жалкую попытку общаться исключительно в дружеском ключе.

«Гарри…» — слетел с губ едва слышный шёпот, материализовав главную терзавшую мысль в звук, дабы придать бо́льшую значимость самому ценному в жизни. Именно он помог пережить разбившиеся надежды первой юношеской влюблённости, заменив её настоящей любовью; он стал новой семьёй вместо утраченной; в конце концов, он был именно тем, кто одним только фактом своего выживания вопреки применённому к нему самому неотвратимому заклинанию ежедневно убеждал в том, что в магическом мире найдётся место и для волшебников её происхождения. И что на поражение в этой войне обречён именно наследник Салазара Слизерина, утверждавший обратное.

Решительно вдохнув после перемещения к антитрансгрессионному барьеру, Гермиона твёрдой походкой направилась на Гриммо, отвлекая себя решением задачи по нумерологии, которая никак не желала сходиться, бормоча себе под нос формулы, которые могли максимально загрузить мозг. Те, что не позволят посторонним мыслям вновь вернуть душевный раздрай, от которого она с таким трудом сумела избавиться. Мыслям о том, чего она бы хотела.

И, тем более, с кем.

Когда она вернулась, в штабе наступило время ужина, и незаметно проскользнуть к себе девушка успела довольно легко: бдительная Молли была занята другими и не успела усадить её за стол не добровольно, но принудительно.

Стоило переступить порог, Гермиона с трудом сдержалась, чтобы не открыть рот от удивления. Их старая комната была искусно зачарована под опушку леса: под ногами шелестела трава, а потолок сверкал звёздами и планетами, напоминая небосклон Большого зала Хогвартса в миниатюре. В глубине комнаты, привалившись к уходившему ветвями в небосвод дереву, стоял со скрещёнными на груди руками Гарри, даже не скрывающий своего смакования произведённого на девушку эффекта.

— Я думала, ты изучаешь только боевую магию, — с придыханием произнесла она, просто чтобы что-то сказать, хотя комментарии в данном случае совершенно точно были бессмысленны.

— Так тактично мне о скромных способностях к чарам ещё никто не намекал, — уютно, с бархатом в голосе, тихо рассмеялся Гарри в ответ. — Можешь представить Грозного Глаза объясняющим основы создания звёздного неба на потолке?

— Едва ли, — согласилась Гермиона, делая пару шагов навстречу. От её движения он едва заметно дёрнулся, что, однако, не укрылось от внимания девушки, заставив её застыть в нерешительности.

— На самом деле, признание того, как мне это удалось — то ещё хождение по тонкому льду, — невозмутимо продолжил Гарри, оторвавшись от дерева и ступая навстречу. — Одна особа, мечтающая по окончании войны защищать права эльфов, может оказаться весьма недовольна, что я злоупотребил своим положением наследника и заставил самого отвратительного из них мне немного помочь.

— Уверена, он не прижигал себе пальцы утюгом, поэтому на подобную эксплуатацию, пожалуй, можно закрыть глаза, — кивнула девушка, продолжая стоять на месте и внимательно изучая небо, поразительно достоверно походившее на настоящее.

— Ну вот, собирался пустить в ход убойный аргумент, что не могу видеть настоящие звёзды уже много лет и поэтому сотворил всю эту банальщину, — подойдя к ней вплотную и заглянув в глаза, заметил он.

— Это… это потрясающе, Гарри… — на одном дыхании признала Гермиона и, проведя рукой по его волосам, обвила шею руками, подаваясь ближе к нему. — Мистер тот-самый-избранный-Гарри-Поттер, скромность вам не к лицу. В нашем случае банальщина — та ещё экзотика.

— Я подумал, что после… после всего произошедшего было бы неплохо немного видоизменить то место, которое ты считаешь безопасным, — немного смущаясь, пояснил он. — И… в общем, я рад, что тебе нравится.

— Повторюсь: скромность тебе не к лицу, — прошептала она, привычным жестом правой руки сняв его очки и мягко найдя его губы своими. Мгновенно среагировав, он пылко ответил, притянув её к себе так близко, что бешеный стук сердец друг друга, казалось, заглушал для них искусные чары звуков, имитирующих природу.

— Я действительно очень скучал, — выдохнул признание Гарри.

Во избежание необходимости отвечать Гермиона решительно расстегнула верхнюю пуговицу на его рубашке, прижавшись щекой к шее и вдохнув знакомый и привычный аромат парфюма, которому он был верен уже много лет.

Островок безопасности в непрекращающемся апофеозе бессмысленной жестокости, частью которого был для неё и сам Гарри. Ещё один вдох, ещё один поцелуй — и всё вновь встанет на свои места, положит конец их размолвке и тому порождению тоски по нему, что даже в этот момент пыталось прорваться через плотную стену разумных доводов, словно вода, способная просочиться сквозь абсолютно любой материал.

Неожиданностью для неё стало осознание некой неправильности происходящего, ощущение форсирования событий, которое укрепилось, стоило Гарри стянуть с неё худи и, подхватив на руки, заботливо положить на такую мягкую траву, которую по ощущениям невозможно было отличить от настоящей.

Дискомфорт совершенно иного порядка продолжал нарастать с каждой секундой, так, что ей приходилось буквально заставлять себя послушно следовать тем путём, что уже давно считала единственно верным. В отличие от разума, что загнал совсем неуместные мысли далеко в подсознание, тело упрямо не желало откликаться на то, что раньше действовало безотказно.

Почему несколько месяцев назад буквально сбивающий с ног поцелуй чувствительного места за ухом теперь вызывал лишь щекотку и желание отстраниться?

Почему, если раньше ей нравилось, когда Гарри стягивал резинку с заплетённых в косу волос и распускал её, то теперь этот неловкий жест причинял боль?

Почему человек, который одним только поцелуем на шестом курсе сумевший дать понять, с кем она хотела быть на самом деле, теперь не способен был так же легко и просто сотворить аналогичное чудо?

Просто отвыкла.

Просто не так легко давалось забыть накопленные за всё это время обиды.

Просто наверняка не прошло даром воздействие тёмной магии.

У них всё в порядке. Нужно лишь как можно скорее вернуть все составляющие отношений на круги своя.

Продолжая упрямо изображать взаимный страстный порыв, она планомерно, пуговицу за пуговицей открывала для себя всё больше его обнажённого тела, когда неожиданная мысль спасительно мелькнула в голове:

— Гарри, а разве драматургия этой маггловской банальщины не подразумевает наличие шампанского? — отстранившись, спросила девушка, надеясь, что в её взгляде мольба не читалась так уж явственно. Совершенно не любившая спиртное, теперь она возлагала надежду, что хотя бы что-то поможет расслабиться и вспомнить о тех потрясающих моментах, которыми были полны их отношения раньше.

— Честно говоря, о нём я как раз и не подумал, — немного приведя в порядок сбившееся дыхание, слегка растерянно ответил он. — Как-то привык, что традиционно оно выполняло роль реквизита, ты же отказывалась всегда.

— Наколдовал всю эту красоту и не позаботился о шампанском? — услышала за спиной ехидный голос Элизабет Гермиона, постаравшись не измениться в лице. Едва ли Гарри оценит трансформацию любимой девушки в воительницу, готовую в ту же секунду применить самую сильную убивающую руну. Да и его настрой совершенно точно сойдёт на нет, если дать понять, что они в комнате уже не одни.

Непокорно тряхнув растрёпанными кудрями, Гермиона вновь притянула Гарри к себе за расстёгнутую рубашку, и скинула её, открывая взору мускулистые плечи. С мрачным злорадством пообещав себе, что даже займётся сексом в присутствии привидения, раз её тело будто сговорилось с чужой душой и устроило саботаж, Гермиона перешла к решительным действиям. Скользнув языком в рот Гарри, девушка подалась вперёд, оседлав его колени и не прерывая поцелуя. Почувствовав мужские руки на спине, умело расстегнувшие лифчик, она с готовностью избавилась от него, нарочито эффектно бросив бельё аккурат в сторону, откуда прозвучал вопрос от миссис Фландерс.

— Ну же, Гермиона, вы же умная девочка, так используйте мозги, — совершенно не смущаясь и будто не боясь гнева духолова, продолжила Элизабет. — Он так долго злился на то, что вы упорствуете с приказом, сбежал от вас, скандалил и устраивал бойкоты — и вдруг после серьёзного ранения сменил гнев на милость? Вы не можете быть столь наивны, чтобы так легко в это поверить, — назойливый голос набатом звучал в ушах, однако Грейнджер тоже умела жить с собственным даром, не позволяя душам вторгаться в личное пространство. Полное игнорирование их присутствия заставляло сдаваться даже самых настойчивых. — Думайте же! — с невиданным напором рявкнула душа. — Он хозяин этого дома, хочет помириться — и не приказал злому эльфу подать шампанское, стоило вам только об этом намекнуть?! Почему он не хочет, чтобы вы пили алкоголь? Действительно не понимаете, что единственное способно заставить вас бросить поиски монет?!