Глава 77. И не столь высокая дипломатия (1/2)

Я уже давно отметил, что приключения у меня, совсем как у Поттера, начинаются строго по расписанию. Только датой их начала является не Хеллоуин, как у Мальчика-который-выжил, а окончание учебного года. Вот и сегодня, не успел начаться следующий летний месяц, а вместе с ним и новая рабочая (у кого-то, но не у меня: хорошо быть школьником!) неделя, как мне пришло письмо из Министерства. Мадам Амбридж снова вызывала на разговор. Явиться следовало к двенадцати дня.

Встреча опять проходила в небольшой комнатке за фальшстеной кабинета первого заместителя министра магии. Сидя в уютных креслах, под неспешную беседу о всяких мелочах мы поглощали маленькие вкусненькие бутербродики, запивая их отличным чаем. Когда все было съедено и выпито, разговор наконец зашел о серьезных вещах.

— Я краем уха слышала, что у тебя возник серьезный конфликт с главой Департамента магического правопорядка Амелией Боунс? — своим тоненьким голосочком спросила Амбридж.

”Нет-нет, что вы! Просто эта сука чуть не убила моего брата, а я ее за это собираюсь грохнуть! — ерничая, подумал я. — Какой конфликт? Вот только система никогда не прощает покушений на своих членов. ”Сначала — его, а потом — меня?” — понятная и очевидная логика. Поэтому со всем пылом и честностью в голосе придется говорить не ту правду, что думаешь, а ту, которую от тебя хотят услышать”.

— Это рабочий момент. Она действовала строго по правилам, предписывающим проводить подробный осмотр прибывающих международным портключом. За каналом у нас друзей нет. Тем более в нынешние, особо сложные времена нельзя пренебрегать безопасностью. Все должны подчиняться законам.

— Ах, — в приторном и притворном умилении всплеснула руками Амбридж. — Мне так приятно, что ты это понимаешь. Сегодня далеко не каждый лорд занимает настолько взвешенную политическую позицию. Но я также слышала, что ты вел себя с ней очень… невежливо.

— Не могу не отметить, что сделано все было в достаточно неприятной для меня форме. Вот и я вел себя грубо строго в меру. Ставил ее на место. Ведь все должны подчиняться законам. Тем более у меня на руках умирал брат…

Амбридж поморщилась.

— О твоем… новом брате я бы тоже хотела поговорить. Я все понимаю: род из одного члена — крайне… неустойчив. Но тебе следует знать, что такие прецеденты очень сильно нарушают стабильность нашего общества. Причем недовольными оказываются как чистокровные, так и полукровки.

— То есть? — честно не понял я ее намека.

— Винсент! Ну подумай же головой! — рассердилась она. — Смотри! Как ты думаешь, не позавидует ли тебе мистер Малфой, что у его одноклассника появился брат, а он всю жизнь в семье — один?

”Э-э-этот? Позави-и-идует? Уж точно нет! Наоборот, я уверен, что этот эгоист невероятно счастлив, будучи в семье единственным ребенком!”

— Да. Ты прав. Малфоя я назвала для примера, — видимо прочитав сомнение в моем взгляде, поправилась Амбридж. — Просто подставь на место Малфоя любую другую фамилию. Гойл. Поттер. Да хоть та же Боунс-младшая точно не отказалась бы от братика или сестрички! Это с одной стороны. А с другой — возьмем мистера Финч-Флетчли. Все же он пусть и из маггловской, но достаточно богатой семьи, чтобы иметь собственные амбиции. Он их — будь, кстати, с ним осторожен — имеет. И серьезнейшие! Можешь в моих выводах не сомневаться — это я тебе как взрослый человек с огромным опытом политической интриги говорю!

”Хм… — невольно склонил я голову, признавая правоту женщины. — А вот это — да. Это — вполне возможно. Да и братец из Джастина получился бы более перспективный, чем из полунищего Уэйна. Но… Что случилось, то случилось. Правда, я до сих пор не понял — к чему она ведет?”

— Это во многом было спонтанное решение, — следуя правилу разумного общения с женщинами: ”не виноват — извинись”, для начала я попытался аккуратно оправдаться. — Прогулка на каникулах у нас оказалась намного более… насыщенной, чем мы ожидали.

— Надеюсь, вы не нарушили никаких наших законов? Ничего не хочешь мне рассказать, Винсент? — наклонила голову Амбридж.

— Я лучше промолчу.

— Пф-ф! Мальчишки! — с какой-то чисто девчачьей надменностью фыркнула Амбридж. — Вечно у вас какие-то глупые тайны!

”Очень глупые и очень тайны, аж во всех газетах про это ор стоял!”

— Мне из-за приема в род полукровки следует предпринять что-то… особое? — поинтересовался я. ”Долбаная Магическая Англия, зависшая в неустойчивом равновесии между феодализмом и капитализмом!” — в сердцах выругался я, мысленно уже соглашаясь с очередным штрафом, который в обязательном порядке придется заплатить. Ссориться с Министерством было сейчас совсем не ко времени, ну а через год они все равно вернут мне все, и с процентами. Гоблинскими. Но ответ меня удивил.

— А что тут сделаешь? — опять поморщилась Амбридж. — Ну не убивать же его тебе теперь? Но запомни. Один — это еще как-то можно понять и стерпеть. Но вот если ты и дальше попробуешь увеличивать численность рода таким способом, то понимания больше не встретишь. Совсем! Я ради тебя старалась, уговаривала министра, а ты тут такое выкидываешь! Право слово, уж лучше бы ты какую-нибудь девку обрюхатил! Даже и не знаю, отдавать или нет тебе теперь это… — Амбридж достала откуда-то из рукава совсем малюсенький, с фалангу мизинца свиток и небрежным жестом увеличила его до нормальных размеров. Посмотрела на меня внимательно и кинула, по-другому и не скажешь, в меня им.

Свиток, исходя из плотности, веса и силы удара, был не пергаментный. Точнее, пергаментный, вот только кожей для него, если судить по фактуре тыльной стороны, поделился не барашек (барашки обычно чешуйками не покрыты), а какая-то рептилия. Скорее всего — дракон. Когда я развернул свиток, у меня в глазах зарябило от обилия сложных магических печатей. На средства защиты от подделки явно не поскупились. А вот на объяснение — как раз очень даже и да, потому что буквы, как будто выжженные на пергаменте, складывались в единственную и совсем короткую строчку: ”Разрешение на посещение”.

— Что это?

— На эту субботу ничего не планируй. Оденься попроще и будь с утра готов. Открой камин. За тобой зайдут. Тебе предстоит интересная… экскурсия. Больше я тебе ничего сказать не могу. И да. Цена будет — около трех тысяч галеонов. А теперь… О! Уже время обеда! Не хочешь прогуляться?

Честно говоря, хотелось не очень. Тем более в Министерстве, помимо встречи с Амбридж, я сегодня собирался пересечься еще с одним волшебником. И время как раз подходило обеденное, чтобы его удачно перехватить. Но… Не знаю, куда именно мне Долорес достала пропуск, но судя по внушительному количеству магических печатей и допусков (а как известно, прощение получить легче, чем разрешение), оно стоило недлинного свидания. Поэтому я мысленно перенес встречу с Пием на завтра и утвердительно кивнул.

Единственной преградой к свиданию неожиданно оказался этот самый подарок Амбридж. В своем оригинальном размере разрешение на посещение (чего?) постоянно норовило выпасть из кармана рубашки или неудобно и некрасиво топорщило рукав. Перегибать или очень туго скручивать его женщина не советовала, дабы не повредить печати, ну а магия… Хорошо зачарованный свиток, к тому же еще и сделанный из материала, на который плохо действует волшебство, демонстрировал отличную стойкость к известным мне из школьной программы приемам уменьшения размеров. Ни чары, ни трансфигурация — ничто не заставило его изменить размер. Вволю посмеявшись над моими мучениями, Амбридж пояснила:

— И не получится. Оставь его здесь. Заберешь потом у Муфальды, — и протянула мне руку.

Парная аппарация привела нас, кто бы мог подумать, на совершенно обычную маггловскую улицу. Городок, или, если судить по насыщенности движения и сельским пейзажам вдали, поселок городского типа, располагался… а хрен его знает где. Но тут было заметно прохладнее, чем в Лондоне.

— Удивлен местом? — спросила Амбридж, лицом почему-то отвернувшись в сторону от меня. — Памятное место. Когда-то здесь мне сказали, что я никогда не пройдусь с парнем, — и взяв меня под руку, женщина потянула вперед. Выгуливать. — Эх! Надеюсь, эти маггловские сучки еще не сдохли и увидят меня с тобой! — видимо в накале чувств забывшись, она произнесла это вслух. Тихо-тихо, себе под нос буркнула, но я услышал.

Много раз я воочию наблюдал постановку кошмарной пьесы под названием: ”На работе — о бабах, с бабами — о работе”. Случалось (себе врать последнее дело), был в ней основным исполнителем. Все мы люди-человеки, и косноязычие при встрече с понравившимися девчонками меня в свое время не миновало. А работа — вполне нейтральная тема для начала разговора. Особенно по сравнению с альтернативой — глупо молчать. Но никогда до этого я еще не видел гендерно инверсного варианта!

Выглядело это совсем не смешно. Даже можно сказать — грустно. Нет, количество и качество информации, которую с словесным поносом вынесло из первого заместителя министра, просто поражало. И я, поддакивая и задавая уточняющие вопросы, про себя тихо радовался наличию омута памяти, чтобы позднее вспомнить и записать особо важные факты. Вот только немолодую женщину, с пылом и азартом выбалтывающую понравившемуся мужчине то, что никогда не говорят чужим, да и среди своих зачастую не формулируют так прямо, оставалось чисто по-человечески пожалеть.

”Ну да это все лирика. Глубоко несчастных девушек и женщин — море. И я могу им искренне сочувствовать. Однако сочувствие совсем не означает того, что их проблемы в личной жизни я собираюсь решать за свой счет! Также это самое сочувствие не помешает мне воспользоваться удобно подвернувшимся случаем и выдоить из Амбридж как можно больше информации о политических течениях внутри Министерства магии. Пусть Долорес голову окончательно не потеряла и, на первый взгляд, эта информация не очень секретная, где-то уровня ”ДСП”, но насколько же она полезна для меня!

Однако определенных границ в своем любопытстве переходить не стоит. Мне совсем не хотелось бы доподыгрывать до того накала чувств, за которым следует предложение на вечерний чай, плавно переходящий в утренний кофе!”

Поэтому, пообедав в незаметном, но очень дорогом ресторанчике уже в Лондоне (платила за все Амбридж, о стыд и позор мне!), я вежливо попрощался с женщиной и отправился в ”Дырявый котел”, к самому доступному дымолетному камину. Благо дорогу до него, возможно не самую оптимальную, ну и пусть, я уже выучил.

Следующий день начался по постепенно устаканивающемуся расписанию. В качестве утренней зарядки размявшись в саду легкой дуэлью (это очень удачно, что у меня появился брат, и плясать теперь можно не только с всегда проигрывающей тенью), мы с аппетитом позавтракали. После — отправились тренировать уже не магию, а тело, совмещая полезное с полезным: тренировку выносливости с перемещением личных вещей брата к его новому месту жительства.

Дело это оказалось простым, но нудным. Камином — в Ллангиног. Там — сесть на велосипеды. Доехать до Пенибонтфора. Погрузить на велосипеды вещи. Если развесовка и габариты багажа позволяют, доехать обратно до Ллангинога, если нет — дойти пешком, ведя велосипеды рядом с собой. Перейти по камину в Крэбб-мэнор. Бросить вещи где попало. И ”смыть-повторить”.

В общем, сделав шесть ходок, мы соорудили на полу около дымолетного камина неплохую такую кучу вещей и хорошенько умаялись. Посмотрев на сваленные грудой сумки, рюкзаки, пакеты, доски, банки, любимые мягкие игрушки и всякие памятные, но отвратительно неудобные для переноски вещи, а потом переведя взгляд на кажущуюся очень длинной и крутой лестницу, я с выстраданной искренностью в голосе произнес:

— Скорей бы нас обучили аппарации!

— Ага… — вторил мне прислонившийся к стене Уэйн.

— Как же лениво поднимать это все наверх! О! Лотта! — позвал я.

— Да, хозяин, — с хлопком появилась домовая эльфийка.

— Подними эти вещи на второй этаж.

— Да, хозяин. А где их сложить?

— Наверху лестницы. Мы с Уэйном потом донесем до комнаты. И разложим… А потом… пойдем… за следующей…

”Интересно, я выгляжу так же глупо?” — мелькнула у меня в голове мысль, пока мы с братом ошеломленно переглядывались и постепенно осознавали, что только что произошло. Тишину разрушили связанные в пакет доски (с которыми мы намучались особо), с громким стуком съехавшие с вершины кучи на пол. Переведя взгляды с досок обратно друг на друга, мы дружно заржали.

— О-о-й-й-й-й-й я дура-а-а-ак! — спрятав лицо в руках, завыл я.

— Ы-ы-ы! — вторил мне Уэйн. — А мою любимую кровать мы уже разобрали!

— Доски-то! Доски! Скотчем! Чтоб магглы не подумали чего!..

— Ха-ха-ха! На велосипеды! Связывали вместе. Паровозиком! Ты помнишь, как тот мужик на нас смотрел?!

— У-у-у!

— Хорошо еще, не успели матрац разобрать, как кровать!

— Но чехол с него уже сняли! И привезли!

— И пружины подумали, как отвинчивать…

— А-а-а-а!

— Вот черт! Ну как же я так, а?! Дурень!

— Я дурнее! Ты хотя бы на первый день догадался! А я этим занимаюсь уже… У-у-у!

Поприкалывались друг над другом еще немного. ”Как же мне этой теплоты не хватало! — с улыбкой подумал я. — Наконец-то появился кто-то по-настоящему свой!”

После того как мы отсмеялись, немного пришедший в себя Уэйн спросил у меня:

— Ты так редко пользуешься помощью эльфов?

— В смысле?

— Ну раз у тебя нет привычки приказывать все делать домовой?

”Кося-я-як! Это он ловко подметил. Вот что значит, в семье никогда не было магического раба. Так. Нужно максимально надежно оправдаться”.

— Если все приказывать домовым, то будешь как Малфой: даже жопу себе сам подтереть не в состоянии! — после недолгой паузы нашелся я. Правда, сначала я хотел сказать что-то вроде: ”у нас в семье так заведено”, но успел вовремя передумать. Не в мире магии и не в семье некромантов лгать так неумело. Слишком уж легко сказанное проверяется.

— Ты это серьезно? — удивился Уэйн.

— Нет. Но я не удивлюсь… — и было успокоившиеся, мы снова засмеялись. Перебивая друг друга, мы пытались составить правильные приказы эльфам. А потом с эльфов переключились на магические способы соблюдения этикета уединения и последующей личной гигиены.

— …А может быть, следует придумать специализированные чары? — предложил я.

— Нет. Лучше трансфигурационную формулу! — отбил подачу брат.

— Ты что?! Только зелье! Чтобы не было ”глупого размахивания волшебной палочкой”! Тем более там это неудобно! И случаи могут случиться… разные.

— У-ха-ха! — Уэйн в истерике постучал кулаком по стене. — Ты еще предложи Хагриду вывести специальных ”милашек”, — отдышавшись, с показной серьезностью предложил ходивший на УЗМС в качестве предмета по выбору Уэйн.

— Непременно, — кивнул я. — Только я такой вариант использовать не буду. Его милашки норовят сожрать мага вместе с потрохами и их содержимым! Но все равно идея богатая. Нужно будет профессорам ее подкинуть. Столько денег поднимут!

Представив себе лица наших преподов, услышавших такой бизнес-план, мы заржали пуще прежнего. Впрочем, что данное предложение так и останется не более чем веселой шуткой, сомнения не оставалось ни у меня, ни у Уэйна.

Спустя некоторое время, вытирая выступившие от смеха слезы, я распорядился:

— Так, брат. Давай обратно к родителям. Все там сложи в кучу. Вызови Лотту. Прикажи ей перенести шмотье к тебе в комнату. В первый раз вещи разложишь сам, а дальше за порядком следить будет уже она. Если захочешь. Потом почитаешь книги, что я тебе дал. Когда надоест, можешь поиграть с моим крестником. Барти скучает, Винки — ворчит, а мне — всегда некогда.

— А ты?

— А я — по делам.

— Помочь? — с искренним энтузиазмом новообращенного язычника спросил Уэйн.

— Нет. Там — я сам. Ты — наследник рода, а не глава.

Немудреная задача, вылившаяся в великое превозмогание — вот уж точно ”слабоумие и отвага”, — подняла мне настроение. Благодаря этому на встречу с Тикнессом я отправлялся с настолько твердой уверенностью, что у меня все получится, что ее вполне можно было бы назвать куражом.

Тикнесс обычно (как я между делом вызнал у Амбридж) столовался в том пафосном ресторанчике, где мы с ним встречались в прошлый раз. И сегодня он не изменил своим привычкам.

С видом ”мне назначено, но я опаздываю, поэтому скорей-скорей-скорей” я вошел в общий зал и небрежно бросил метрдотелю:

— Мистер Тикнесс уже пришел? У себя? Как обычно? — и дождавшись непроизвольного утвердительно кивка, произнес ”Отлично!” и пошел в сторону кабинета. Никто меня останавливать не стал.

Естественно, просто так врываться к главе одного из силовых ведомств было бы чревато. Он со своей ”оборотистостью” не может не быть крайне осторожным человеком, поэтому риск получить боевое проклятие в лицо весьма и весьма велик. Так что в дверь кабинета я вежливо постучал и, дождавшись разрешения, с достоинством вошел.

Тикнесс на мое вторжение прореагировал спокойно. Коснулся палочкой звоночка. Мгновенно появившемуся и услужливо поклонившемуся домовому эльфу приказал: ”Еще один комплект приборов для моего друга. Заказ — повторить”.