Глава 11 (2/2)

— Ваше величество, давайте я…

Мирабелль чуть замялась — она леди Алекто, несмотря на неподтверждённую славу отравительницы, как и её семье, доверяла, но беспокойство фрейлины было вполне обоснованным. Сомнения прервала сама Алекто, непринуждённо наливая себе из того же чайника во вторую чашку и отпивая как само собой разумеющееся, отчего Атэнэйс вздохнула, но, кажется, расслабилась.

Мирабелль зачем-то подумала о том, мог ли быть в принципе яд не в жидкости, а сразу на поверхности посуды, но старательно отогнала от себя эту мысль. Ей нравилось верить без задней мысли, пусть и немногим, так что она вновь потянулась за чашкой, делая глоток. На вкус обычный сладковатый травяной чай, но, наверное, само внимание приятно. Даже запомнили, что кислое она не пьёт, да и как раз вчера ей было очень нехорошо, потому пришлось переносить разговор со вчера на сегодня.

Алекто довольно быстро подвела итоги последних дел. С учётом того, какие они в основном были формальные и больше дипломатические, Мирабелль все четыре месяца подозревала, что сестра приложила к этому руку. Все формальности она терпеть не могла, а вот всё остальное взять под свой контроль с неё бы сталось. Это так мило, учитывая, что Кларабелль в целом предпочитала действия словам и долгим размышлениям. Ну, и Эйван, возможно, тоже, но при всей любви к ним обоим Мирабелль понимала, кто из этих двоих явно решала больше.

— Вы проделали отличную работу, — заметила Мирабелль, отставляя уже пустую чашку.

С Алекто действительно удобно было иметь дело: она во многом разбиралась, изъяснялась точно и понятно и держалась уважительно, но разговор поддерживала на любую тему. Неудивительно, что Мефис доверил ей власть вскоре после свадьбы и добыл для неё место. Мирабелль, пожалуй, считала графиню за кого-то вроде приятельницы — пусть та и не особо распространялась о личном, но всё же она ей нравилась, да и в своей сдержанности все равно казалась искренней.

За проведённое тут время Мирабелль ради интереса удалось вывести её на небольшой разговор о сыне, Вееле Велиаре (запоминалось легко — первое имя от отца, второе — от её деда, урождённого Зеула). Это оказалось нелегко, о нём Алекто говорила как-то неловко и будто бы стеснённо, хотя какой-то излишней скромности за ней не замечалось.

— Рада служить её величеству, — скромно бросила Алекто.

Мирабелль задумчиво оглянулась, пытаясь понять, стоит ли отослать Атэнэйс. У неё от фрейлин секретов не было, вечерами она часто пересказывала им события минувшего дня, не делая тайн из королевских дел, но Алекто дополнительная свидетельница могла сковывать. Впрочем, неважно.

— В графстве всё хорошо? — полюбопытствовала Мирабелль, решая свернуть на давно запланированную тему, до которой всё никак не доходил разговор.

— Как всегда, — пожала плечами Алекто. — Не стоит беспокойства.

— Я просто хотела сказать, что могу выделить тебе личные владения, — бесхитростно оповестила Мирабелль. — Не сейчас, конечно, но потенциально.

На мысль натолкнули её две вещи. Первая, собственно, предательство в начале года, а вторая… Отношения между Зеулами красивы на публику, но личной подоплёки не имеют, причём ни Алекто, ни Мефис это сильно не скрывают. Да и не такой уж редкостью был брак по расчёту. С учётом того, что Алекто являлась младшей дочерью барона Линкетто, ей изначально мало что светило, причём в основном из-за отсутствия связей у кровной семьи. В таком положении, в каком они находились, сложнее найти достойный вариант.

А сейчас, собственно, с учётом изменщиков, выбор для владений был. Для этого не так уж и важно, какие там отношения, просто при плохих или холодных разлуку терпеть наверняка проще, а Мирабелль нужны верные проверенные люди в разных местах. Правда, для Алекто бы она постаралась подобрать вариант поближе, чтобы её не терять, но…

— Вы… очень добры, ваше величество.

— Правда, такое проще оформить, если бы у тебя был второй ребёнок и как регентшу при нём, — уточнила Мирабелль, задумчиво глядя на внезапно растерянное вместо привычно холодного лицо графини. — Или хотя бы лишний племянник. У вас же два брата?

На семью подобное проворачивать легче, и Алекто, в принципе, для этого даже не надо расторгать брак, скорее, просто позаботиться, чтобы всё было записано на её имя, а потом выделить ребёнку новое родовое имя.

Графиня внезапно чуть улыбнулась:

— С ними… сложно. Старший с женой разошёлся, а средний, гм, не имеет отношений с женщинами.

Мирабелль непонимающе моргнула. К слову, старший, барон Линкетто, на ком он был женат? В памяти ничего не всплывало, значит, или из совсем мелкого рода, или неаристократического происхождения. Надо будет потом проверить, чтобы не попасть впросак.

— Не уверена, что смогу этим воспользоваться, но благодарю за щедрость, — сделала реверанс Алекто, первая подводя итог.

— Да хоть через десять лет можешь, если меня не обидишь, конечно, — пожав плечами, искренне заверила Мирабелль. Она никуда не торопится.

Странный подбор слова получился, конечно, но сначала в голову пришло «не предашь», а это уж точно не то — ещё паранойи ей, для полного счастья, не хватало!

***

— Спать хочу, — трагически вздохнув, уткнулась Мирабелль лбом в плечо Атэнэйс, в ответ осторожно пригладившей её волосы.

Спина от сидения в карете болела ужасно, как ни старались фрейлины обеспечить наибольший комфорт. Умнее было бы всё-таки не тянуть до последнего, а вернуться раньше, но кроме себя ей и винить-то в этом некого. Единственным плюсом было то, что в этот раз её не так сильно укачивало, но для утешения этого мало.

Мирабелль не заметила, как всё-таки действительно задремала, и не знала, сколько успела проспать — сквозь невнятный сон иногда разбирая тихие чужие фразы, но, захотев на что-то ответить, не находила в себе сил и вновь засыпала, забываясь.

Карета остановилась резко, и сидящая напротив Марисса едва успела подхватить резко вырванную из сновидений Мирабелль, чуть не свалившуюся с собственного места.

— Да я вас сейчас сама казню, — рявкнула фрейлина в окошко, порывисто вставая со своего места. — Что там…

Мирабелль сонно потёрла глаза, инстинктивно прикрывая живот и пытаясь разобраться, что же случилось — окончательно проснувшись в момент, когда Алекто вскочила и выставила быстро выхваченный нож вперёд, в сторону дверцы, дрогнувшей от внезапного удара в неё. Точно, графиня была вооружена, как самая обученная из троих сопровождающих, хотя Мирабелль это казалось бессмысленной предосторожностью, но…

Кто-то почти попытался вломиться?

Мирабелль резко отвернулась, обрывая собственную мысль. Она испуганно обняла себя руками и попыталась отстраниться от криков и возгласов, как рядом, так и снаружи, стараясь абстрагироваться от происходящего. Только не пугаться, не думать, не думать…

Атэнэйс и Марисса, прикрыв её, говорили что-то успокаивающее, Алекто, стоя и не сводя взгляда с мира снаружи, всё ещё в боевой готовности сжимала в руке нож, пока с нападавшими разбирались, судя по дошедшему сквозь старательно выстраиваемую Мирабелль пелену звону оружия.

Мирабелль тяжело дышала, мысленно клянясь себе и будущему ребёнку, что больше так беспечна точно не будет. Небом клянется, в следующий раз заранее всё продумает и не будет отклоняться от плана по мимолётным желаниям. По крайней мере, если не будет на все сто процентов уверена, что её защитят, ведь…

Дверь кареты резко распахнулась, заставляя всех четверых вздрогнуть, а Мирабелль — неосознанно, привычно выпрямиться, складывая руки на коленях, впрочем, всё же нервно сжав, комкая, нежно-розовую ткань платья.

А через секунды понимания — выдохнуть с облегчением.

— Просто разбойники, — пожала плечами Кларабелль, непринуждённым движением оттесняя Атэнэйс и опускаясь на сидение между ней и Мирабелль. Фрейлина поспешно подчинилась, отпуская её и отодвигаясь ближе к дверце. — Даже не наёмники. Мне кажется, они не в курсе были, кто здесь — для публики известна другая дата, так, случайно выбрали, выглядит-то богато и…

— К… Кларабелль, — Мирабелль перебила её и облегчённо разрыдалась, по-детски размазывая слёзы по щекам.

В конце концов, посторонних здесь нет, не считая графини, а сил сдерживать эти слёзы не осталось. Что-то часто она стала плакать, то ли от непривычной нагрузки и последующей усталости, то ли слишком много страха.

Слава небесам. Если бы она заранее знала, что сестра придёт, то была бы спокойнее, она-то не то что с разбойниками, с отрядом разберётся, но… Но…

— Я испугалась, — выдавила из себя через всхлипы она, в этот момент совершенно не думая, как выглядит, держа на краю сознания разве что мысль, что не стоит излишне отдаваться сейчас жаждущей поглотить её панике.

— Я уже часа два рядом, просто тебя не будить решили, — пояснила Кларабелль, тыльной стороной ладони вытирая ей щёку. — Не бойся, я их всех убила, — добавила она, хмурясь. — Тебя ранили, что ли?

Как всегда прямолинейна.

— Не успели… не смогли, — чуть сдавленно встряла Алекто, всё ещё глядя на нож, который так и не убрала. — Прошу меня простить, ваше величество, ваше высочество, я дальше на лошади, — пряча его в ножны, чуть поспешно выпрыгнула из кареты, и Мирабелль, пытаясь проглотить рвущиеся слёзы, сумела только согласно кивнуть.

Атэнэйс, воспользовавшись случаем, пересела на место графини, не сводя с Мирабелль встревоженного взгляда.

— Слишком близко подпустила, не подумала, — цокнула языком Кларабелль, закатив глаза и тем самым наконец прояснив ситуацию.

Подпустила. Для сестры это просто развлечение. Ну да, не могло быть ничего страшного. Она в безопасности.

«И ты в безопасности», — мысленно повторила Мирабелль, пытаясь увериться в этой мысли и, если это возможно, убедить в этом ребёнка.

Сил на то, чтобы хотя бы немного рассердиться, не хватало.

— Я в п-порядке, — через усилие выдавила она из себя и вцепилась в руку сестры, отмечая, что та, как всегда, невредима, и почти не обращая внимания ни на что другое. — Не уходи.

А чаще всего — боится других без неё.