chapter two (2/2)

Обратный путь не казался таким уж длинным и утомительным, потому как возвращаться на фабрику было куда приятнее, чем идти на аудиенцию с этими упырями. В своей обители тот мог хотя бы немного расслабиться, а не ждать, когда кто-нибудь решит перегрызть ему глотку.

Хотя, не сказать, что это представилось бы для них возможным.

Фабрика встречает его теплой температурой и привычно громыхающими механизмами, а также отчетливым запахом машинного масла и металлолома, что стало отчасти чем-то родным за долгие годы пребывания в этом местечке.

— По крайней мере, роднее всяких уёбков, — уже вслух произносит он, бросая остаток сигары в пепельницу, что успел примагнитить к себе по пути до нужной ему части фабрики. Железная приблуда послушно летела за своим хозяином весь оставшийся путь, пока он не оставил её на столе. Зажегся тусклый свет, которого, впрочем, хватало, чтобы спокойно всё видеть. Металлический молот левитирует к стене, а сам Карл стягивает с себя пальто и шляпу, бросая всё на стул. Закуривая еще одну сигару, он подходит к полкам со склянками и рассматривает оставшихся каду, прикидывая, какого солдата еще можно создать.

Взгляд цепляется за дальнюю банку, что стояла в самом углу полки и прежде не была достаточно подробно изучена хозяином огромного завода. Он спускает очки на кончик носа и зажимает сигару в зубах, доставая экземпляр с полки и смахивая со стекла пыль. Внутри плавал готовый к вживлению паразит, однако он значительно отличался от других. Был меньше и темнее, чем обычные, но… Мужчина, пораженный своей догадкой, на скорую руку проводит анализ и сверяет характеристики этого каду с остальными, и о чудо! Данный образец превосходит своих собратьев буквально по всем критериям.

Довольный своей находкой, он падает на свободный стул, делая затяжку. Необходимо было разработать нового солдата в кратчайшие сроки. Этот каду был слишком ценным, чтобы вживлять его в прототип уже имеющихся бойцов.

***</p>

Итан спускается из спальни, уложив Розу спать. Мия как раз закончила готовить.

— Всё хорошо?

— Да, она спит как… Как младенец, — Мия улыбается, помешивая готовое блюдо, — М-м, пахнет вкусно. Что это?

— Эй, не трогай, — жена слегка шлёпает его поварешкой по руке, — Чорба из овощей. Это местное блюдо.

— О… Я смотрю, ты здесь освоилась, — девушка только усмехнулась.

— И вино местное, — она берет бутылку и идет к уже накрытому столу, а Итан, в свою очередь, подхватывает бокалы и движется следом, — Но если ты настроен хандрить весь вечер, тогда тебе лучше не пить.

Мужчина ставит бокалы и садится за стол с тихим вздохом. Он явно устал за день, да и под вечер вновь накатили негативные мысли, из-за чего состояние у него было не очень радужным. Мия это заметила.

— Ты зря так сильно волнуешься, — разливая вино по бокалам, продолжила она.

Вновь вздох.

— Просто… Вот мы встретились в Луизиане, беременность, потом Крис перевез нас сюда, боевые курсы… Слишком всё быстро.

Мия вдруг отводит взгляд, ставший недовольным от услышанного. Её раздражение Итан мог буквально осязать. Он не хотел надоедать ей, но им необходимо было поговорить. Взгляд жены возвращается и немного теплеет.

— Ну, зато теперь мы вместе. Ты, я и Роза. И теперь у нас всё будет…

— Серьезно? Думаешь, мы сможем взять и забыть про Луизиану?

— Всё это уже в прошлом.Просто не понимаю, почему ты так… — голос Мии, внезапно ставший раздражительным, прерывается звуком разбитого стекла и прилетевшей пули.

Пуля вошла в тело Мии.

Итан вдруг оцепенел, но всего на мгновение. За это долгое мгновение в его голове произошла масса мыслительных процессов. Кто это стрелял? На них снова напали? Неужели и здесь, в Европе, они не смогут жить нормально? Какого черта вообще происходит?

— Мия, ложись! — он тянется к любимой, потому как её жизнь сейчас волновала его в первую очередь. Пуля, кажется, прошла навылет и не задела жизненно важных органов.

Во всём доме гаснет свет и в одно мгновение в его жену летит обойма патронов со всех сторон. Уинтерс кричит её имя и машинально пытается пригнуться, укрываясь под столом. Люстра падает с характерным грохотом, разбивается посуда и бутылки, Мия болезненно стонет, а Итан ползет к ней, подавляя нарастающую панику. Только не это.

— Мия… О боже… — он касается её предплечья, наблюдая за тем, как бессознательное тело истекает кровью в местах попаданий пуль. Склоняясь над женой, он чувствует приближающуюся паническую атаку, но на плаву его держит только понимание того, что наверху спит Роза. Он не может сейчас отдаться панике. Не тогда, когда его дорогую жену убили, и теперь опасность угрожает дочери. Не сразу замечает, как к нему движется мужской силуэт в чёрном, а когда поднимает взгляд… — Крис?! Какого черта?!

— Прости, Итан, — мужчина выпускает обойму пистолета в начавшую подавать признаки жизни девушку.

— Что… Что происходит?

В доме появляются люди в форме, которые по приказу Рэдфилда выводят Итана из кухни в коридор, подталкивая его дулом оружия в спину. С лестницы слышится детский плач. Роуз. Нет-нет-нет, только не она.

— Отвали от моей дочери! Не смей к ней прикасаться! — если до этого в нём преобладал страх и растерянность, то теперь он был зол.

Какого хрена творится? Что делает ублюдок Крис? Итан ведь наивно считал его своим другом! Как смеют они вообще посягать на его семью, уроды… Он бросается к мужчине в черном строгом пальто, которому передали его малышку. Дикое желание защитить Розмари во что бы то ни стало, вытесняет здравый смысл, и он дёргает того за плечо, намереваясь забрать своё дитя. А затем проваливается в беспамятство.