Часть 1. Глава 6 (1/2)
— Вы рисковали, — заметила Мэри. — А если бы ошиблись? Уотсон мог перегрызть нам всем глотки за считанные минуты.
— Но я не ошибся. — Джим с брезгливостью смотрел на пленника, скорчившегося на полу. — И как минимум две теории оказались верными. Фейри нельзя убить. В случае смертельного ранения они принимают истинный облик. Регенерация происходит довольно быстро, но все зависит от тяжести повреждения.
Он прикоснулся ногой к ближайшему к нему темно-коричневому крылу.
— Это какой-то гибрид человека, летучей мыши и кошки. — Джим склонился над Шерлоком. — Шерсть, кожаные крылья, когти, которые втягиваются в подушечки пальцев. Но лицо почти человеческое, разве что немного изменило форму. — Он оттянул нижнюю губу, обнажив удлинившиеся зубы с заостренными клыками. — Острые как иглы.
— Отойдите от него, неровен час, очнется. — Мэри попятилась к двери. Джим презрительно фыркнул и провел пальцами по длинным каштановым волосам на голове, затем по спине. Короткая черная шерсть покрывала все тело. — Жесткая. — Он по очереди дернул уши, а потом чуть не наступил на хвост.
— Сэр, — обеспокоенно сказала Мэри, — повторяю, отойдите от него. Рана во лбу заросла. Скоро фейри проснется.
Джим взял одно крыло и вытянул в сторону.
— Интересно, может ли это летать?
— Джеймс, — Мэри положила руку ему на плечо, — мы сейчас же уходим.
— Трусишка, — ласково сказал Джим, но взгляд стал враждебным, — не указывай мне, что делать, ясно? Я сам со всем разберусь.
Он оставил планшет и наконец-то покинул комнату к явному облегчению Мэри.
***</p>
Шерлок не мог перейти в свой мир, что-то не давало ему это сделать. Пока тело восстанавливалось, он торопливо проверял нити связи между ним и Джоном. Почти все они оборвались, причиняя настоящую боль Шерлоку, и он подозревал, что Джон испытывает то же самое. Он слышал разговор двоих человек, но не они сейчас его беспокоили.
«Он получил тринадцать пуль, как и я, поэтому связь едва не прервалась. Но я жив, и все должно восстановиться».
Шерлок открыл глаза: в истинном облике он видел намного четче и ярче, хотя в комнате без окон и обстановки особо не на что было смотреть. На пробу он выпустил когти на руках и ногах, затем развернул и сложил крылья, проверил целостность конечностей, подергал хвостом.
Ему что-то мешало. Шерлок ощупал заднюю поверхность шеи. Пальцы наткнулись на широкую металлическую полосу, проходящую сквозь шею. Железное кольцо охватывало позвоночник, к «украшению» была пристегнула цепь, прикрепленная к стене.
Если бы Шерлок рванулся, то выдернул бы позвонки.
«И потерял бы время на восстановление, а новые смерти ухудшат состояние Джона».
Он уселся, обхватив себя крыльями, ноги обернул хвостом. Взгляд упал на планшет на полу, Шерлок взял его и включил. Сеть была локальной, но выйти в глобальную не составило бы никакого труда. Шерлок увидел иконку с названием «Камера Д. Уотсона», нажав на нее, запустил видео.
Джон лежал на кровати, зафиксированный ремнями. К левой руке была подключена капельница. Шерлок взглянул на дату и время: транслировался стрим.
— Здравствуй, — послышался голос Джима. Шерлок поднял голову: в двух углах комнаты чернели динамики. — Мы собираемся тебя изучать. На первом этапе от меня — вопросы, от тебя — ответы. На втором этапе я с ассистентами займусь вскрытием и описанием твоего тела. Мы возьмем образцы тканей и жидкостей, подробно все запротоколируем.
— С чего ты решил, что я буду терпеть? — Шерлок с трудом выговаривал слова. Его речевой аппарат не особо годился для человеческой речи.
— В случае, если ты откажешься подчиняться или, не приведи господь, начнешь плохо себя вести, Джонни-бой получит дозу героина. И прежде чем ты вырвешься отсюда, твой друг умрет от банальной передозировки. Так что ты сотрудничаешь, а Джон выйдет отсюда живым и здоровым. Правда, со слегка подкорректированной памятью, но что поделать? Кому сейчас легко? — кривлялся Джим. — Приступим через полчаса. И да, если попробуешь с кем-то связаться, исчезнешь или позовешь других фейри… ну ты понял. Джон умрет.
Шерлок отбросил от себя планшет.
— Мне нужна вода, — сказал он.
— И еда, — отозвался Джим. — После ответов на первую десятку вопросов. Не думаю, что ты умрешь от жажды.
Шерлок выпустил когти и прочертил глубокие борозды на пластиковом покрытии пола.
— Веди себя хорошо. — Голос умолк.
Просидев неподвижно несколько минут, Шерлок снова взял планшет.
«Планировка здания. Я должен знать, где удерживают Джона. — Только он вошел в локалку, проверяя доступы, как экран мигнул и выключился. — Неудача».
Шерлок преобразился в человеческую форму, и жажда нахлынула на него с новой силой. По спине потекла кровь из раны на шее: «Нет, так дело не пойдет. Я трачу слишком много энергии».
Он вернулся в исходный облик и стал ждать.
«Джон нуждается в отдыхе, потяну время».
***</p>
— Сегодня ты ответишь на вопросы, и после первой десятки…
— Откуда ты знаешь, скажу я правду или солгу? — Шерлок сидел в коконе из крыльев, снаружи оставалась только голова.
— Предсказуемо, — засмеялся Джим. — Ну конечно же, я не буду знать, правдив ты или каждое твое слово пронизано ложью. Итак, начнем. Первый вопрос. Откуда ты?
— Сам знаешь.
— Откуда ты?
— Параллельная вселенная. И никто из людей не может попасть туда в живом виде.
— Второй вопрос. Много фейри на Земле?
— Без понятия. Видишь ли, я социопат и не поддерживаю контакты ни с сородичами, ни с людьми.
— Третий вопрос. Давно вы взаимодействуете с человечеством?
— С начала времен. — Шерлок еле соображал от жажды. — Мне нужна вода.
— Еще семь вопросов и ты получишь стакан холодной, вкусной воды, обещаю. Четвертое. Зачем фейри сюда пришли?
— Эксперименты и исследования.
— Пятое. Кто мы для фейри?
— Низшие животные.
— Шестое. Что вы представляете из себя?
— Ты меня видишь. Серьезно, профессор, придумай более хитроумные вопросы. Детский сад какой-то. — Шерлок почувствовал оцепенение, распространяющееся по телу.