Часть 1. Глава 4 (1/2)
Только Джон надел халат в своем кабинете, как дверь приоткрылась, впуская медсестру.
— Здравствуйте. — Она тепло улыбнулась. — Меня зовут Мэри Морстен, я тут новенькая. Уже ознакомилась со списком ваших пациентов, доктор Уотсон. Пригласить первого?
— Рад знакомству, — Джон пожал ей руку, — конечно, приглашайте.
Потянулся самый обычный рабочий день, если не учитывать гиперактивность Мэри. Мисс Морстен принесла Джону кофе и чай, хоть он и не просил, сбегала за свежей выпечкой, протерла и без того чистый стол. Джон не знал, как от нее избавиться, при этом ему не хотелось обижать Мэри, которая искренне улыбалась, шутила и вовсю старалась быть полезной.
— А не хотите ли пойти в кафе? — спросила она в конце работы.
— Спасибо за предложение, но меня ждут. — Джон надеялся, что Мэри не будет настаивать.
— И на что я могла рассчитывать, вот же глупая! — рассмеялась она. — Конечно же, такой интересный мужчина ни за что не останется один.
Джон не стал развивать разговор. В клинике многие подозревали о его связи с Холмсом, начитавшись домыслов в интернете, но, насколько понимал Джон, эти же многие особо не верили в эту самую связь. Иногда он по привычке флиртовал с коллегами женского пола, однако дальше милых бесед дело не заходило.
***</p>
— Тебя кто-то раздражал, — сообщил Шерлок, едва Джон переступил порог квартиры, — причем целый день.
— Новая медсестра. — Джон снял куртку. — Боже, она меня так достала, что я был готов выставить ее на улицу через окно.
Шерлок продолжил просматривать какую-то информацию в телефоне.
— Не ревнуешь? — спросил Джон.
— Не знаком с такой эмоцией, — рассеянно ответил Шерлок. — До тебя я не влюблялся.
Джон смутился.
— У меня были партнеры для секса, но любовь и привязанность… — Шерлок взглянул на него. — Нет.
— Надо пообедать.
— Не используй прием пищи как повод сбежать от меня.
— Да, великое бегство из гостиной в кухню, — съязвил Джон. — Воды принести?
— Я уже пил сегодня.
— Ясно. Но разве твоей… оболочке, — Джону было трудно произнести это слово применительно к Шерлоку, — не требуется питание? Или ты берешь энергию из воздуха? Магия?
— Кровь.
— В смысле?
— В прямом. Сырое мясо и кровь отменно пополняют запасы энергии. И если ты беспокоишься, что я могу подхватить паразитов, то в оболочке они не приживаются. Проверено. Равно как вирусы и болезнетворные бактерии.
— Офигеть можно. Только давай ты без меня будешь есть, договорились? — Джона затошнило, едва он представил картину типичного обеда Шерлока.
— Без проблем. Я поел, если тебе нужно об этом знать.
— Обошелся бы без таких сведений.
Открыв холодильник, Джон увидел пакет с кровью на верхней полке.
— Ты что… — К горлу подступил комок. — Это человеческая кровь?
— Прекрасно усваивается, — послышалось из гостиной.
— Я потерял аппетит. — Джон захлопнул дверцу. — Спасибо. С тобой мне не грозит ожирение.
— Давай сходим к Анджело.
— Он не предлагает тебе еду. Знает, кто ты?
— Разумеется, нет. Я сказал ему, что придерживаюсь строгой диеты из-за пищевой аллергии. А вот миссис Хадсон осведомлена о моей сущности. Я владею этим домом с момента постройки, иногда нужен новый, то есть — фиктивный хозяин.
— Ладно, пошли к Анджело, — согласился Джон.
Во время ужина он то и дело поглядывал на Шерлока, который в свою очередь смотрел на улицу.
— Ты забыл о линзах. А все привыкли к твоим серым глазам.
— Забыл. — Шерлок перевел взгляд на Джона: «Я стал более рассеянным».
— А что ты вообще можешь делать? Ну насчет целительства я уже понял. Кстати, как это получилось? С моей ногой.
— Я правильно сопоставил отломки, а потом запустил ускоренный процесс образования костной мозоли и заживления поврежденных тканей.
— Как именно запустил?
— Взаимодействие с тканями на молекулярном уровне.
— Магия? — усмехнулся Джон.
— Магии не существует. Я задействовал энергию моего мира. Поэтому ты носишь в себе ее крохотную частицу.
— Если частица исчезнет, то нога сломается?
— Не говори ерунды, — вздохнул Шерлок. — С девяносто восьмого года срастется любой перелом. И тот же принцип я применил для излечения раны в госпитале.
— А чем ты занимаешься в своем мире?
— Я — ученый и исследователь. Что? Я не лгу. Просто тебе не стоит знать слишком много.
— Я могу попасть в твой мир?
— Исключено. — Шерлоку нравилось ощущать заинтересованность Джона. Легкий привкус азарта, предвкушение разгадки тайны. — Он тебе не понравится. Это похоже на что-то вроде антиутопии.
— Поэтому ты живешь здесь.
— Тут более комфортно, невзирая на огромное количество минусов.
— А где ты раньше брал… — Джон запнулся. — Кровь. Для питания. Только не говори, что именно ты послужил источником легенд о вампирах.
— Не только я. — Шерлок уловил, что Джон хотел пошутить. — В прошлом фейри чаще бывали в этом мире. В пятидесятые годы двадцатого столетия люди изобрели примитивные приборы для обнаружения нашей активности. Эти приборы способны засечь миг перехода между мирами.
— И что будет?
— Никто из нас не попадался вашим исследователям, — самодовольно ответил Шерлок. — Люди всегда хотели изучить мою расу. Устраивали засады возле так называемых кругов фейри. Безрезультатно.
«Небольшие изменения параметров приборов, несомненно, не способствовали успеху», — Шерлок улыбнулся про себя. И он не собирался говорить Джону, что на Земле живет большое количество фейри.
— Разве тебя можно удержать? — В эмоциях Джона появилась обеспокоенность. — Очередная тайна? Ну что ж, приятного мне аппетита.
Через неделю</p>