85. Эванс (1/2)
Вчерашний разговор с Марлин оказался достойным завершением самого дерьмового дня этого семестра.
Я смотрела на нее, раскрыв рот. Никак не могла избавиться от ощущения, что они с Шонненфилд сговорились и теперь пытаются выставить меня идиоткой, которая способна разом нарушить несколько школьных правил.
Вероятно даже, не только школьных.
Марлин быстро направила палочку на дверь, услышала щелчок замка, вынула из-под подушки книгу размером с ладонь, раскрыла на нужной странице и ткнула мне под нос.
— Вот. Ты сможешь приготовить такое зелье? Ты ведь сможешь. — Она в эти минуты походила на помешанную. Будто нам объявили, что через неделю ЖАБА, а мы еще не начинали готовиться. — Помоги мне, Эванс. Проси что хочешь.
— Почему ты сама не сваришь? — осторожно спросила я. С сумасшедшими иначе нельзя.
— Потому что если я вдруг ошибусь, времени на вторую попытку не будет. А ты, — Марлин сглотнула, будто не хотела признавать, что в зельеварении я лучше нее, — точно справишься.
Я аккуратно отняла у нее книжонку и вчиталась в рецепт.
Он был сложный, на трех страницах.
Многие ингредиенты я даже в глаза не видела, хотя у Горация они наверняка имелись.
Готовить зелье следовало в несколько этапов, а потом еще настаивать на протяжении двух недель.
Жуть, а не рецепт, одним словом.
Но останавливало меня вовсе не это.
— Откуда у тебя эта книга?
— Оттуда, — прищурилась Марлин. — Думаешь, только тебе Слагхорн разрешения на посещение Запретной секции подписывает?
Я хотела посоветовать быть поделикатнее с той, у кого просишь помощи, но решила не будить спящего дракона.
— Ты дочитала главу до конца?
— Да я ее наизусть уже выучила, — нервно выдохнула Маккинон.
Я еще раз пробежалась по строчкам о применении этого зелья и о действии, которое оно оказывает, подошла к ней и заставила посмотреть мне в глаза.
— Ты хочешь сказать, что тебе нужна эта настойка? Что она для тебя?
Я пыталась уложить эту дикую мысль в башке, но она не собиралась укладываться и торчала, как вихор на макушке Джеймса.
— Ты же не собираешься нудить, Эванс? Это, кажется, по моей части. — Глаза Марлин лихорадочно блестели, над верхней губой блестел пот, но она все равно нашла в себе силы иронизировать. — Сама знаю, что я непроходимая дура. Не трудись мне это объяснять. Просто помоги мне, Лили. Слушай, я не смогу много тебе заплатить, но кое-что у меня…
— Почему ты не обратишься за нормальной помощью? Ведь можно все решить… по-другому. Ты видела список возможных последствий? — я потрясла книжкой. — Это опасно.
— Как ты себе это представляешь? — зашипела Маккинон, срываясь на хрип, и с размаху уселась на кровать. — Пойти к Помфри? Ты-то сама пошла бы?
— Ну да. Именно. Я бы пошла к мадам Помфри.
На самом деле, я понятия не имела, как бы я поступила на месте Марлин.
Я знала только, что отчаянно не хочу оказаться на ее месте.
— Я не пойду, — безжизненно сказала та, словно в одну секунду явился невидимый дементор и высосал из нее душу. — Мне семнадцать будет только в мае. Значит, Помфри напишет родителям и расскажет Макгонагалл. Если отец узнает, он меня убьет. Без преувеличений.
Марлин закусила губу, чтобы не зареветь, и я осторожно присела рядом с ней.
— Дора в курсе?
Она помотала головой:
— С ума сошла? Похоже, будто я сгораю от желания рассказать всей школе? Слушай, Лили, я знаю, мы в последнее время не особо ладим… Иногда я веду себя как сука. А иногда ты, — Марлин с трудом сглотнула и вытерла выступившие слезы. — Но мне правда больше некого попросить.
Она притихла, я в третий раз перечитала раздел, в котором описывалось действие зелья, и подумала, что если с Марлин что-то случится в результате, вина будет на мне.
Но если я откажусь, она натворит какого-нибудь дерьма.
Гораций очень редко ставил Маккинон «превосходно», хотя та старалась изо всех сил. Она постоянно путала какие-то мелочи; могла помешать не в ту сторону, а в зельеварении подобные оплошности недопустимы. Исправить ничего нельзя, только начинать заново.
— Сколько у нас времени? — тихо уточнила я. Меня подмывало задать ей еще один вопрос, но я не стала. Потом как-нибудь. — На приготовление уйдет полтора месяца, но, чтобы начать, нужно добыть все необходимые составляющие. Ты знаешь точно, ну, когда?..
Марлин зябко повела плечами, и я подавила желание ее обнять.
Я представляла, как ей дерьмово сейчас.
Вернее, не представляла. Сложно вообразить, пока сама не вляпаешься.
Я мысленно поблагодарила Шмэри за дельные советы.
— Я знаю, да. И если верить этой книге — хотя ей лет больше, чем моей прабабке — времени у нас до конца марта.
Впритык то есть.
Я не стала задавать Марлин все эти тупые вопросы, какие задают в подобных случаях.
Понятно же, что другого выхода из этой паршивой ситуации нет.
— Так ты поможешь? — ее пальцы судорожно сжались в кулаки.
В каком же она отчаянии, если пришла ко мне.
Я поставила себя на место Марлин — и не смогла сказать «нет».
Утром я проснулась с тяжелой башкой, потому что всю ночь прикидывала, как осуществить задуманное и что будет, когда Маккинон примет эту гадость.
Вчера она взяла с меня слово не трепаться, особенно Шмэри.
Я и не планировала.
На перемене перед зельями меня неожиданно догнал Блэк.
Удивительно — а может, и закономерно — но мы с ним за все время учебы редко оставались один на один. Не скажу, что почувствовала себя неловко, но — непривычно, да.
Они с Джеймсом редко расставались, а сегодня он будто специально сбежал от них с Люпином и Петтигрю, потому что постоянно оглядывался, пока мы говорили:
— Слушай, Эванс, ты ведь официально отказываешься от своего выигрыша? Ну, чтобы не получилось потом, что я трепло и остался тебе должен.
— А ты все же хочешь пойти со мной на свидание и быть убитым во сне соседом по спальне? — поддела я, спускаясь по лестнице и оглядываясь на него.
— Раз уж ты заговорила о Сохатом… может, уже объяснишь ему, что я к тебе не подкатываю, а? Не лезу сосаться, не заглядываю в трусы и… м-м, в другие предметы гардероба. Он олень, понимаешь? Ему нужно услышать это от тебя. Мне он, кажется, не верит. Это охренеть как не логично, учитывая, что идиотское свидание придумала Мак-Мак, а я предлагал только пять галлеонов — но Джеймсу срать на это. Он вбил себе в башку какое-то дерьмо и теперь разговаривает со мной сквозь зубы.
Я краем уха слушала монолог Блэка, а сама думала, что прогулка мне и впрямь не нужна, зато пригодится кое-что другое.
— Я скажу ему, если нужно. Правда по-идиотски получилось.
Он вздохнул с облегчением и с энтузиазмом кивнул:
— Буду премного благодарен, Эванс.
— А мы можем заменить свидание на… кое-что другое?
Блэк уставился на меня так, будто я велела ему прямо сейчас пойти и отсосать у Мальсибера.
— Слушай, я не буду врать, что у меня на тебя не встанет, вообще встанет, конечно, ну, чисто гипотетически, — он говорил сбивчиво, словно старался как можно быстрее убедить меня отказаться от своей затеи. — Ты не думай, я нормальный, в смысле, девок люблю. Словом, ты поняла. Но не всех девок. Я имею в виду… Бля, погоди, сейчас объясню. Я хочу сказать, что дело не в тебе и не в том, что у меня не стоит на тебя. Да бля-я, — взвыл Блэк и задрал голову, будто искал на темном потолке подсказку. — Я не буду с тобой трахаться, — резюмировал он, понизив голос. — Потому что с тобой уже трахается Джеймс. Ну и потому что мне нравится… да неважно кто. Мы не подходим друг другу, вот. Ведь так обычно говорят все эти ненастоящие люди в книгах, да?
Ну вот как тут разучиться закатывать глаза.
— Блэк, я не прошу меня трахать.
— Точно? — он с подозрением прищурился и оглядел меня с ног до головы, будто искал признаки ловушки.
— Меня, несомненно, поражают масштабы твоего раздутого самомнения, но нет. Тебе придется принять, что не все девушки в этом замке жаждут увидеть твой голый зад.
— Конечно. Они жаждут увидеть мой голый перед, — сострил Блэк с серьезной физиономией, и я невольно заржала. — Так что тебе нужно, Эванс, раз в трахе ты не заинтересована? — он перешел на почти деловой тон.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что мы все еще одни, я решилась:
— Я знаю, что у Поттера есть мантия-невидимка.
Он вскинул идеально очерченные брови. Удивительно, как Шмэри до сих пор держится. По моим расчетам, она должна была сдаться еще пару месяцев назад.
— Джеймс тебе рассказал? — протянул Блэк и раздул ноздри: — А что еще он успел тебе разболтать?
— А что еще есть? — Я догадывалась, что мантией-невидимкой список их секретов не ограничивается, но даже не надеялась, что он признается.
— Так что там с мантией? — вполне ожидаемо проигнорировал вопрос Блэк.
— Ты сможешь одолжить ее на сутки для меня, но чтобы Поттер об этом не знал? Вместо свидания, — невинно напомнила я.