77. Прюитт (1/2)
— Ты что, хочешь из самого популярного мужика Хогвартса превратиться в самого популярного мужика министерства? Или куда ты там собираешься устраиваться на работу. Заранее думаешь над лирическим образом? Зачем тебе карандаши? — он закатил глаза и похабно заржал: — Девки этих карандашей и без тебя за всю жизнь еще насмотрятся.
— Так это называется «карандаши»? Не «ручки»? Я видел, как Лили писала ручкой.
— Когда это ты видел? — прищурился Дирк, и Фабиан осекся.
— Да я не помню уже, — он пожал плечами.
— Сделаю вид, что поверил, — ухмыльнулся тот. — Купить можно где угодно в Лондоне. Если очень надо, могу попросить сестру прислать свои. Только она их грызет постоянно.
— Ну, мне же не обязательно будет их доедать, да? — он хлопнул Крессвелла по спине и уже на бегу крикнул: — Спасибо!
Задержавшись с Дирком, Фабиан примчался к кабинету Трэдуэлла перед самым ударом колокола.
— А я думал, ты струсил, братишка, — поддел его Гидеон. Он стоял, подпирая стену и скрестив руки на груди.
— Ну, честно признаться, не очень хочется отъехать в больничное крыло еще до обеда, — ухмыльнулся Фабиан и легко коснулся ртом губ сначала Элис, потом Присциллы, которые стояли рядом. — Хотя там сейчас поди не скучно.
— Какие люди, — протянул тем временем Гидеон, глядя куда-то поверх плеча брата. — Тебя тоже сослали обратно в школу?
Фабиан обернулся и увидел Шонненфилд. Вчера ему, как и Изабелле, удалось вспомнить, кто она такая. Одна из тех, с кем у него никогда ничего не было.
— Увы, посещение занятий по защите от темных искусств входит в мои должностные обязанности, — картинно вздохнула Элизабет, будто на ее попечении оставили сорок надоедливых племянников. — Нужно же понимать, насколько студенты Хогвартса способны защитить себя.
— И что министерство намерено делать потом? Перебьют всех, кто умеет худо-бедно держать палочку? — дерзко спросил Гидеон, скривившись.
— Оставь свои намеки для своего начальника, — отмахнулась Шонненфилд, ее верхняя губа презрительно изогнулась. — Отец говорил, что ты фанат Грюма, а тому повсюду заговоры мерещатся.
— Не без оснований, между прочим. Видишь тех троих? — он без всякого стеснения кивнул на слизеринцев. — В пятницу они калечили собственных однокурсников, а сейчас преспокойно стоят рядом с ними. Это все, что нужно знать о нынешних правоохранительной и пенитенциарной системах.
Элизабет окинула его неодобрительным взглядом и не удостоила ответом.
Девицы теперь пялились на Гидеона с уважением.
Шонненфилд, проходя в класс мимо шестикурсников, разыграла небольшое представление, уронив пергамент прямо под ноги Поттеру. Тот нагнулся, поднял свиток и передал ей с учтивой рожей.
Фабиан с интересом наблюдал за реакцией Лили. Она рассматривала Элизабет, как разглядывают не особо нужный товар перед покупкой, котел там или школьную мантию. Сначала склонила голову направо, потом налево, подняла брови и, наверное, пришла к выводу, что лучше сэкономить золото, чем брать непонятно что.
— А что, заклятие левитации среди министерских сотрудников нынче не в моде, да? — громко спросила Мэри, и девчонки вокруг захихикали. Они, судя по всему, в штыки восприняли появление еще одной девицы с сиськами и смазливой мордашкой.
Гидеон, которому Мэри, кажется, нравилась все больше, одобрительно хмыкнул. Он любил таких дерзких и бесцеремонных. В этом Фабиан с братом были похожи.
Элизабет взмахнула длинными, до задницы волосами и скрылась за дверью кабинета.
Фабиан отметил про себя, что со спины они с Лили похожи, правда Лили чуть повыше, и ноги у нее длиннее.
И владеет она ими как Мерлинова дочь.
В классе все расселись по местам — Шонненфилд уже устроилась за одной из задних парт, — а Фабиан с Гидеоном и Фрэнком остались у преподавательского стола.
— Продолжим, — объявил Трэдуэлл вместо приветствия, появляясь из кабинета. — Прюитты, прошу.
Девчонки как обычно нестройно поздоровались, но он не обратил на них ровно никакого внимания. Изабелла с осуждением покосилась на подруг. Складывалось впечатление, что она до сих пор не простила Себастьяну отнятых у Хаффлпаффа баллов и попытки отстранения Фабиана от занятий.
Гидеон без предупреждения швырнул заклятием Обезноживания, он едва успел отскочить и ответить Парализующим — промахнулся — и сразу следом Оглушающим, но тоже промазал.
Брат взмахнул палочкой, посылая в него дюжину острых дротиков, но Фабиан успел защитить себя невидимым щитом, и они попадали на пол, отскочив от преграды.
Прошло минут десять ожесточенной схватки, прежде чем он выбросил обе руки вперед, применив то самое заклятие, которое когда-то отправило Голдстейна в госпиталь, и Гидеону, кажется, пришла в голову та же мысль.
Их отбросило друг от друга и приложило о противоположные стены.
Из Фабиана вышибло дух, и еще с полминуты грудь болела при каждом вздохе.
— Достаточно, — каркнул Трэдуэлл, — пока вы не перебили друг друга.
Кто-то захлопал, остальные подхватили. Гидеон подошел к Фабиану и с намеком на одобрительную улыбку от души хлопнул по спине.
— Что ж, перейдем к скучной части, — надменно заявил профессор и оглядел класс. Несколько человек подняли руки, давая понять, что готовы быть первыми. — Нет-нет, отныне я сам буду определять состав пар соперников. У нас ведь честный бой. У меня два списка. Шестой курс вызываю в алфавитном порядке, седьмой — с обратном. Никогда не знаешь, что за соперник попадется. Прямо как в жизни, — ехидно усмехнулся Себастьян, и Фабиану эта его улыбочка не понравилась.
Он вообще не понимал, что за человек Трэдуэлл.
Оппонент из него посредственный; талантливый шестикурсник с ним легко справится. Себастьян хорош как теоретик, но одними знаниями о фонарных болотниках от Пожирателей не отделаешься.
Впрочем, ходили слухи, что с каждым годом директору все сложнее находить преподавателей на эту должность, так что на этот раз им достался не самый худший вариант.
— Не повезло тебе, подруга, — весело сказала Элис Присцилле и расслабленно откинулась на спинку стула, уверенная, что до нее очередь сегодня не дойдет.
Фоссет поднял руку и, дождавшись кивка профессора, спросил:
— А не будет справедливым ставить парней в пару к парням, а девушек — к девушкам?
— Ссышь, что тебя сделает девчонка? — поддела его Джеральдина, и слизеринцы заржали.
— А вы что же, собираетесь попросить Того-Кого-Нельзя-Называть пересмотреть состав своих… соратников? Не тронете женщину, которая будет вас пытать, например?
Фабиан в который раз обратил внимание, что Себастьян не зовет Волдеморта по имени.
Фоссет притих.
— Меня отец учил, что нельзя поднимать руку на женщину, — высказался Хоггарт.
Фабиан почуял, как горит правая ладонь. Он еле сдержался, чтобы не глянуть на Мэри.
— Вы, в силу юного возраста, можете этого не знать, Хоггарт, но магический потенциал не зависит от пола. Иными словами, есть женщины, и их немало, которые размажут вас по стенке и при этом будут беспокоиться, не испортился ли маникюр.
Девки громко захихикали. Даже Гидеон с Фрэнком поржали.
— Вот женишься — поймешь, сынок, — перекривил Макмиллан умудренного жизнью старика.
Дуэли получались чаще всего смешными.
Либо оба из пары ни на что не годились — и тогда все заканчивалось элементарным Обезоруживающих заклятием, либо один — в таком случае он просто оказывался связанным, парализованным или оглушенным на пару минут.
— Эванс и… Рейс, — объявил Трэдуэлл.
— Томми, — высокомерно сказала Фьорд, — я на тебя рассчитываю.
Лили прищурилась, глядя на нее.
Фабиан почуял, как забилось быстрее сердце.
Томазина была раза в два шире Лили и весила вдвое больше. С одной стороны, это хорошо, в большую неповоротливую цель легче попасть, с другой — для выполнения некоторых чар внушительные габариты будут плюсом.
Фабиан просто надеялся, что те заклятия, которым он успел научить Лили, ей помогут.
Мэри, оставшаяся за партой, хмуро поглядывала то на Скарлетт, то на Томазину и крепко сжимала в руке палочку.
— Да эта корова своим весом кого угодно задавит, — отчетливо прошипела она, — ей даже палочка не нужна.
— Заткнись, — процедила Летиция, — сама-то у кого свою палочку сперла? Их магглам не продают, насколько я знаю. Или Олливандер все-таки выжил из ума?
Фьорд хмыкнула, удовлетворенная стараниями своих девиц.
— У подружки своей спроси, — Мэри кивнула на Несбит, поддела: — Ну, как только она прекратит любоваться Прюиттом, — и по-блядски засмеялась, демонстративно поводив языком за щекой.
Ханна покраснела.
Маккинон с Медоуз захихикали. Фабиан в который раз подивился женской непоследовательности — то они Мэри терпеть не могут, то с удовольствием поддакивают.
Наверное, правду говорят, что женщины чаще всего дружат не друг с другом, а против кого-то.
— Тихо! — рявкнул Себастьян. — Рейс, Эванс, готовы? — и все взгляды обратились в их сторону.
Фабиан подавил дурацкое желание отвернуться и попросить Присциллу, с которой сидел сегодня, сообщить, когда все закончится.
— Лично я в этой паре болею за Эванс, — ухмыльнулась Элис, оторвавшись на секунду от Патрика, которого, кажется, лапала под столом.
— Ты точно не заболела? — поддразнил Фабиан, пытаясь скрыть нервозность.
— Слушай, ну я же адекватная, да. Я признаю, что у Джеймса хороший вкус, — Алисия говорила о Поттере, как о дорогом огненном виски. — Будь у меня член, я бы сама ее оттрахала. Я хочу сказать, ему есть ради чего не давать мне… с первого раза, — выдержав небольшую паузу, добавила она. — Посмотрим, надолго ли его хватит. — Элис расчесывала пальцами свои волосы, перекинутые через плечо, и с предвкушением смотрела на Поттера в противоположном углу класса. — А еще я ненавижу эту корову Томазину и ее хозяйку, поэтому в этом классе я полностью на стороне Эванс.
Ковингтон безуспешно пытался снова обратить на себя внимание Бут, но та полностью сосредоточилась на представлении и отмахнулась от него.
Рейс неплохо владела атакующими чарами, и Лили поначалу спасали только ее гибкость и ловкость. Она уже продержалась дольше, чем Броклхерст и Уиддершинс, и вроде бы сумела наконец собраться.
Томазина, пытаясь поддеть ее то слева, то справа, с грохотом носилась по своей половине пятачка, свободного от парт, и минут через пять запыхалась.
Лили при этом с места почти не двигалась, но удивительным образам оставалась цела. С координацией у нее проблем не было.
Интересный способ, на самом деле, отметил Фабиан про себя. В длительной изматывающей битве может пригодиться.
Он украдкой глянул на Поттера: тот выпрямился на стуле, запустил левую руку в волосы и замер так, не спуская глаз с Лили.
Я тоже за нее боюсь, подумал Фабиан. Хотя мы оба знаем, что здесь, в классе, студентам ничего не грозит.
— Хватит с ней церемониться, Томми! — крикнула Летиция, недовольная тем, что Лили едва не зацепила Рейс чарами Помех.
Томазина, понукаемая подружками, ожесточенно ринулась в бой.
Лили отразила попытку связать ее и ответила заклятием-подножкой.
Рейс шлепнулась на колени, взвизгнула: «Ах ты сучка!» и, вскочив на ноги, попыталась применить Левикорпус. Фабиан узнал характерное движение — в прошлом году только ленивый его не выучил.
Лили тоже поняла ее намерение и, кажется, разозлилась.
Она швырнула Редукто прямо под ноги Томазине — в полу появилась выбоина, — та отскочила, и этой доли секунды Лили хватило, чтобы набросить на себя Дезиллюминационные чары.
— Куда она делась? — крикнула Рейс, и Элис засмеялась:
— Может, ты ее затоптала и не заметила?
Голдстейн азартно выбивал пальцами дробь по столу.
Томазина беспокойно крутилась на месте, выставив палочку перед собой. Фабиан заметил, что на лицах Гидеона и Себастьяна появился намек на одобрительную усмешку.
Когда Рейс окончательно запуталась и оказалась лицом к двери, прямо ей в грудь полетел синий луч Магниевых чар, и в ту же секунду Лили снова возникла в классе, сняв с себя маскировку.