2.1. Клуб по интересам (2/2)

Вальридер вылез сзади, сформировавшись наполовину. Опустился и грудной клеткой навалился на макушку. Руки его легли на плечи носителя, который так и стоял, будто живой трон.

— Господь Всемогущий… — прозвучало то ли как зов, то ли как утверждение, и вскоре раздались всхлипы. — Мы, рабы твои, молим о прощении. — Последнее слово повторялось и повторялось, пока, наконец, Майлз не вытянул вперёд руку. Под кожей разрослась сеть чёрных вен, и он догадывался, что чернота покрыла его тело целиком. На месте отсутствующего указательного пальца сформировался палец, сотканный из нанитов.

Вальридер «нырнул» обратно в тело, но что-то запуталось в волосах, словно из головы выступили какие-то отростки. Рога, шипы или даже другие конечности — понять было сложно, но людям напротив зрелище, кажется, понравилось. Они охали и вздыхали, будто в экстазе, и смотрели с таким восхищением, которое Майлз видел разве что на живых концертах.

— Слабые. — Сказал вдруг Апшер и понял, что это сделали за него. Голос прозвучал механически. Вальридера не интересовал человеческий язык, у него был «карманный переводчик», однако сейчас, впервые за всё время их совместных путешествий, он снизошёл до обращения. Скорее со скуки, чем для торжественности момента. Но поражены были все.

Тело дёрнуло назад, развернуло. Майлза уводили прочь, высматривая через объектив камеры с ночным видением дорогу: позволить своему сосуду такую роскошь, как врезаться лбом в балку или запнуться и сломать шею на злополучной лестнице Вальридер не мог.

— Мы станем сильнее! Мы станем достойны Тебя! — Кричали вслед, но никакой погони не было.

Сведённые самой судьбой, они разошлись вновь. Их цели вертелись вокруг одного и того же, пусть планы и разнились. Одно было понятно: теперь к противостоянию с Меркоф добавились ещё и культисты Вальридера. И журналисту не очень хотелось знать, как и где они вербовали людей.

*

В то же время Вейлон, несмотря на все свои опасения, успешно добрался до нужного района. Адепты теневой торговли, как всегда, презрели камеры слежения, что не могло не радовать. Даже несмотря на это, пришлось постараться, чтобы купить нужное оборудование: пусть копов здесь не было, сами «продавцы» могли быть кем угодно. Если бы не особая нужда в специальной технике, Парк ни за что не сунулся бы в такое злачное место.

После удачной «охоты» Мститель зашёл в магазин: после дороги осталась только пара бутылок воды. Пока были некоторые накопления, также предоставленные союзниками, он мог позволить себе что-нибудь вкусное. Бутерброды, печенье, сок — всё, кроме алкоголя, который туманил сознание. В таких условиях всегда стоило быть начеку, и кто, как не спасённый Майлзом, об этом знал.

Уже в гостинице, приоткрыв первым делом окно, будто по интуиции, Парк стал разбирать пакеты. Что-то в холодильник, что-то на стол, словом, работа по приготовлению обеда пошла быстро.

Буквально через несколько минут знакомое жужжание проникло внутрь через приоткрытое окно.

— Майлз, я купил тебе… — Программист улыбался, вспомнив что-то личное, пока не взглянул на сформировавшегося знакомого. Тот опёрся спиной о стену и сполз вниз. — Что случилось?!

— Мы, кажется, встретили фанатов. — Журналист запрокинул голову. Он нервно усмехнулся, но сразу же треснулся, вряд ли самостоятельно, затылком о стену. Зашипел.

— Какого чёрта ты делаешь? — Парк понял, что ударил Вальридер. — Эти сошки мне когда-то чуть кишки не вырвали.

— Ты о чём? — Всё же решился спросить программист и осторожно протянул запечатанный сэндвич, ещё тёплый.

Апшер схватил еду, вгрызся в неё так, словно не ел несколько дней, и только через некоторое время решил рассказать. Всё же он хотел доверять товарищу по приключению на задницу.

— Мы встретили культистов, я думаю. Сбежавшие из Маунт-Мессив, какие-то новички, даже женщины. Неадекватные, но хоть что-то. — Он взял протянутую бутылку воды, сделал глоток. — Я даже…

«Ты был напуган».

— Мне показалось, что он вырежет их. Но ничего такого не произошло. Может, удалось бы использовать этот культ в своих целях, но я, скорее, очень надеюсь, что больше мы не увидимся. Никогда. — Майлз шумно выдохнул и продолжил поглощать сэндвич со скоростью света. Он явно не хотел разговаривать, по крайней мере, пока.

— А что с твоими глазами? Всё в порядке? — Вейлон решил удостовериться, что это не некроз или что-то похожее. Он помнил лицо Эдди Глускина. И то, что глазные яблоки Апшера стали чёрными уже во второй раз, его напрягло. Только сейчас радужка, в отличие от первой их встречи, была желтоватой. Смотрелось это очень необычно.

— Ага. Влияние Вала. Обычно после такого глаза удаляют.

Парк ойкнул и поморщился: в Маунт-Мессив у достаточно большого количества пациентов глазницы были замотаны или зашиты.

— В боевом режиме они вообще становятся белыми, но начинают болеть. Подозреваю, без ускоренной регенерации всё было бы печально, — Апшер поднялся, отряхнулся и уселся на стул. Пока программист был занят едой, было время отдохнуть после (не)весёлого приключения.

Вальридер не показывался: явление себя культистам и разговор с ними, особенно единственное сказанное слово, потребовали слишком много сил. Так что пока у людей появилось время поболтать с глазу на глаз.

В образовавшейся тишине было, скорее, некомфортно, чем скучно или спокойно.

— Ну же, давай. — Апшер махнул рукой, когда Мститель в очередной раз украдкой посмотрел на него.

— Что? О чём ты? — Вейлон взглянул не то с непониманием, не то с удивлением. Идей решительно не было.

— Да брось. Я вижу, что у тебя миллион миллиардов вопросов. Пока Вал в отключке, могу попытаться ответить хотя бы на часть из них. Это облегчит дело.

— То есть, ты даёшь мне информацию за его спиной?

— Ага. У нас с ним разное понимание доверия. Он не доверяет людям, чьи мысли не может прочитать, а я посвятил свою прошлую жизнь выявлению лжецов.

Пусть аргумент показался Парку несколько странным, спорить он не стал. Тем более, что узнать действительно хотелось очень многое.

— Так… о чём же… А! Я видел, что происходило с людьми под кондиционированием, читал тоже. Некроз, отказ органов и прочее. У тебя же только шрамы от пуль.

— Как я понял, есть те, кто восприимчив к таким разрушениям, а есть, соответственно, кто нет. Допустим, первые — категория А, вторые — Б. Ты из первой, я из второй. Если Вал решит залезть в тебя, то ты, скорее всего, взорвёшься. Как переполненный шарик — бах! — Майлз всплеснул руками. — И только кусочки оболочки повсюду. В одной лаборатории экспериментировали ещё и на животных. Всё, что больше крысы — пушечное мясо. Категория А. Понятия не имею, как идёт отбор, может, как и с людьми. Несколько крыс выжили после экспериментов, но он уничтожил и их.

— Вы нашли одну из лабораторий Меркоф и разрушили её? — Вейлон повернулся к собеседнику всем телом. Он не был в других лабораториях или психлечебницах, кроме Маунт-Мессив, но планировал проникнуть хотя бы в одну.

— Мы раскопали три. В последней нас поджидали, так что было тяжело. Повезло, что везде проект «Вальридер» на начальной стадии. Многие не сошли с ума. Там не было никого из категории Б. Не уверен, что кроме меня и Билли кто-то вообще способен быть носителем.

— Мда, после такого и в судьбу, и в бога поверить можно… — пробормотал Вейлон, задумавшись над складывающейся картиной.

— Боже, мистер Парк, не стоит верить во всякую мистическую хрень, — Апшер засмеялся и встал, чтобы размяться. Похрустел пальцами и шеей. — Тебе кофе сделать?

— Да, спасибо. Я пока другим займусь. — И всё же, несмотря на все опасения, программист поверил. Каждому слову, каждой эмоции. Безумный или нет, Майлз отнёсся к нему по-человечески.

«There is no God

So clap your hands together

There is no God

No heaven and no hell

There is no God.»

Апшер напевал себе под нос услышанную по радио песню и улыбался. Маунт-Мессив, слова Вейлона, случайная песня — сплошное переплетение нитей судьбы.