Глава 1. «Не желаете ли пирата?» и как получить по жопе тапком (2/2)
— Нет.
— Почему?
— Я уже сказала тебе причину.
— Я…
— Это не обсуждается, Эдвард. Если я сказала нет — значит, нет.
— Да.
— Нет.
— Да.
Я сложила руки на груди, недовольно глядя на Кенуэя.
— Если так, то ты сейчас же сваливаешь из моей квартиры, пират недоделанный. А потом ищи кого-нибудь другого, кто согласится приютить твой восемнадцативековый зад.
Кенуэй замер и, усмехнувшись, заявил:
— Ты не сделаешь этого.
— Да, я не так жестока, чтобы выгонять тебя на улицу, но скажи: если к тебе кто-то придет на «Галку» и начнет командовать, ты будешь рад?
— Этого бы никогда не случилось, — без сомнений ответил мне Эдвард.
— Да? Знаешь, многое может случится. Очень многое. Думаешь, я рада такому «подарку», как ты? Думаешь, я была готова к тому, что ты нарушишь мой покой в этот день?
Валлиец молчал, не зная, что ответить.
— Признаюсь, я не особо рада тебе. Я, конечно, не в ужасе, потому что вместо тебя мог бы появиться, кхм… — Не, ну а что? Пусть пират знает, что не все его любят. Но представьте: я сижу тут с Аль-Муалимом, пью чай и веду высокоинтеллектуальные беседы. — Кто-нибудь более страшный. Так что если ты не будешь действовать мне на нервы, все будет хорошо. И я, естественно, буду относится к тебе соответствующим образом. Так что, вполне возможно, мы поладим.
— Я понял, — капитан еле заметно кивнул, после чего подошел к окну и замер там.
— Четвертый этаж, — проинформировала Кенуэя я. — В пятиэтажке. Как видишь, ничего из ряда вон выходящего.
— Нет, я не про это… — начал Эдвард.
— Давай ты будешь задавать вопросы на улице о том, что находится на улице, ладно? Так что не надо пялиться в окно, потому что тебя окружает еще столько же «страшных» и непонятных тебе вещей, — я усмехнулась, то и дело смотря на эти самые «страшные» вещи.
Валлиец оторвался от созерцания небольшого клочка города, повернулся ко мне и стал разглядывать предметы, о которых я сказала ранее.
— Тебя это не удивляет? Ты привыкла ко всему этому?
— «Привыкла», Эдвард? Я не привыкала, можно сказать, я в этом родилась. Следовательно, и привыкать мне к этому не надо было, — ответила я, наблюдая за тем, как пират с удивлением на все глядел и как ему хотелось задать мне миллион вопросов. Но пока он сдерживал себя, осматриваясь.
Буквально через мгновение Эдвард зашел в другую комнату, и я уже хотела сказать ему, чтобы он ничего там не громил, как спустя несколько секунд валлиец вновь появился в моем поле зрения, но уже не один, а с моим коварным и злым котом.
— Я бы на твоем месте не гладила его, Кенуэй, — начала я, поглядывая на котишку, который на данный момент мило мурчал от поглаживаний капитана. — Он может укусить, поцарапать, или вовсе в тапок нагадит, — предупредила его я.
— В самом деле? — удивился пират. — А мне кажется, он ведет себя так только потому, что ты его не любишь.
— Да люблю я его, — заявила я. — Но себя люблю больше, — призналась я.
— Это и видно, — усмехнулся валлиец. — Как его зовут?
— Генри Морган, — сказала я, понимая, что такое имя вызовет у Эдварда кучу вопросов.
— Назвать кота в честь пирата и капера… — Кенуэй хмыкнул, переводя взгляд с кота на меня и обратно. — Это надо уметь.
— Нравится, да? — я вскинула брови. — Меня… привлекает история пиратства.
Не давая Кенуэю ничего сказать, я встала, схватила за руку пирата и объявила:
— А теперь… небольшая экскурсия по квартире, полной опасностей для капитана «Галки» Эдварда Джеймса Кенуэя.
***</p>
Через часа полтора я все показала Эдварду, и не один раз. Пират внимательно слушал, время от времени задавая вопросы, и один раз даже ужаснулся: я пригрозила погладить Кенуэя утюгом, если тот будет плохо себя вести. Конечно, потом он догадался, что я не собираюсь вытворять подобное, и перестал беспокоиться за сохранность своего лица и половых органов.
После того, как этакая экскурсия была проведена, я поняла, что, оказывается, Эдварда нужно будет кормить, потому что на диете из булочек со сгущенкой, пирожков и кофе он вряд ли будет сидеть. И все на мои деньги. И одежду покупать валлийцу надо. В общем, страшно, однако виду я не подавала: преспокойно растянувшись почти на весь диван, я смотрела на Кенуэя и заплетала себе косички. Сам же валлиец стоял возле книжного шкафа и пытался найти какую-то книгу, но вся литература была на русском, поэтому я сомневалась, что ему удастся отыскать что-нибудь толковое.
В это время в комнату вошел котишка и, оглядев окружавшие его предметы, с наглейшим видом направился к моим, мать вашу, тапкам. С милыми зайчиками, между прочим. Я, тихо выругавшись, потянулась к ним рукой, но то ли рука оказалась слишком короткой, то ли тапки стояли не там, поэтому я, недолго думая, начала свою гневную тираду:
— А ну стоять, преступник! Так просто полицию Вашингтона не проведешь! Вы приговариваетесь к смерти за покушение на тапок великого президента Маргари… ай!
Мою речь прервал Эдвард, вовремя сообразив, что здесь происходит. Пират пулей подбежал ко мне, поднял мои тапки, убирая их с пути Моргана, после чего ударил меня по жопе тапочком.
— Меня-то за что? — спросила я, поднимая голову и встречаясь взглядом с валлийцем.
— За то, что ты себя плохо ведешь, — усмехнувшись, ответил Кенуэй.
— Э-э-э… это ты себя плохо ведешь! — заявила я, уже собираясь встать и дать по жопе капитану тем же тапком.
Но пират, будто прочитав мои мысли, выкинул тапки куда подальше. Он, нависнув надо мной, вдруг поинтересовался:
— А что мы будем делать, если дел у тебя нет?
А действительно, что?..