Глава 12. Крушение (2/2)
— Я просто не понимаю. Они что, в хороших отношениях друг с другом?
— Мне кажется, они двигаются в правильном направлении. Хан не особенно рассказывает мне о Джиме, но я вижу, как он изменился за последние несколько дней, и изменения эти явно к лучшему.
Джим. Так значит, они были на «ты».
— Понятно, — просто сказал Роб.
Может, он вообще всё не так понял, может, капитан ладил с Ханом и этой женщиной, а может, он им доверял. Ну а уж если им доверял капитан, то Робу оставалось лишь брать с него пример.
--</p>
Час спустя, когда Роб продрог настолько, что больше не чувствовал ни рук, ни ног, капитан дал им понять, что наконец-то видит строение. Роб был особенно рад за Джонсон, так как её пальцы приняли фиолетовый оттенок в тех местах, где они соприкасались с костылями; он боялся, что они вообще отвалятся, попробуй она расслабить их.
Вблизи строение выглядело как маленький одноэтажный дом. Дверь в нём была около полутора метров высотой, ручки на ней не было, зато на трёх остальных стенах было по кривобокому окошку. Однако изнутри они были запорошены той же белой пылью, что теперь покрывала их самих, их кожу, волосы и одежду, в связи с чем сквозь окна ничего нельзя было разглядеть. Из дома не доносилось ни звука, ни движения.
— Эй! — позвал Кирк, подойдя к двери. — Здесь кто-нибудь есть?
Ответа не последовало. Он достал фазер и жестом дал Робу понять, чтобы тот сделал то же самое. Они встали по разные стороны у двери максимально близко к стене.
— Готов?
Роб кивнул, и секунду спустя Кирк крутанулся вокруг своей оси, выстрелив фазером в дверь.
Ничего не произошло. Фазерный луч даже не срикошетил, дом просто поглотил его.
— М-да. У кого-нибудь есть какие-нибудь мысли по этому поводу?
Роб едва успел отойти, как Хан отодвинул капитана в сторону и пнул дверь прямо посередине. Похожий на цемент материал поддался и рассыпался в пыль, будто гипсовый.
— Ладно, — проговорил Кирк, такой же потрясённый, как и Роб.
Роб решил про себя, что потом спросит капитана, насколько тот всё-таки доверяет аугменту.
Хан пригнулся и вошёл внутрь сквозь небольшой проход без каких-либо сомнений, хотя он и был вроде как не вооружён.
— Ждите тут, — приказал Кирк, последовав за ним. Спустя секунду он уже объявил изнутри: — Всё чисто!
Роб убрал фазер и помог Эбби войти. Оказалось, что в доме всего одна комната, и не было стен, которые бы делили её на пространства поменьше, мебели был самый минимум. В углу валялся покрытый плесенью матрас без одеял и подушек, также здесь находилась огромная каменная чаша, наполненная сажей, с краю на ней стояла медная кастрюля. Рядом с примитивным туалетом (ширмы или перегородки, которая бы отгородила его от остального пространства, предусмотрено не было) расположилось нечто похожее на квадратную ванну с душевым отверстием наверху. В центре комнаты стояло что-то вроде компьютерного терминала.
— Тут ненамного теплее, — сказал Кирк. — Но кто знает, каково нам будет, когда зайдёт солнце. Предлагаю остаться тут. Лейтенант, вы не поможете мне проверить этот компьютер?
Аппарат был по виду древним, но не казался слишком уж непривычным. Роб обнаружил в нём стандартные микросхемы, знакомую панель управления и отверстие для подключения источника питания. Правда, у них с собой не было ничего такого, что могло бы обеспечить терминал достаточным количеством энергии.
Поглощённые работой, Роб с капитаном вздрогнули, услышав громкое лязганье: это Хан стоял рядом с душем. Спустя некоторое время они увидели, как полилась прозрачная жидкость.
— Горячей воды не будет, — заявил Хан, выключая душ.
— Хан, мы даже не знаем, вода ли это. Давайте просто на всякий случай будем использовать ту, что у нас с собой. Я считаю, что наших запасов должно хватить на три дня.
Между ними повисла тяжёлая тишина. Роб был уверен, что он, вероятно, чего-то не понимал о происходящем сейчас между ними.
— Более чем, — сказал Хан странным тоном, так что его слова прозвучали будто бы невпопад.
— Да уж, — Кирк глубоко вздохнул и медленно выдохнул. — Ладно. Я пойду проверю, есть ли снаружи что-нибудь, из чего мы могли бы развести огонь. Оставайтесь тут.
--</p>
Прошло пятнадцать минут, а они всё ещё ждали капитана Кирка. Хан и Джонсон сидели напротив Роба, прислонившись к дальней от него стене. Роб предложил Джонсон с её травмой ноги лечь на матрасе, но Хан велел ей не делать этого, потому что из-за инопланетной плесени ей могло стать ещё хуже.
Последние лучи солнца стали гаснуть, так что Роб поднялся, взял фонарь в одном из рюкзаков и установил его поверх неработающего компьютерного терминала.
Хан тоже встал.
— Он уже должен был вернуться. Пойду поищу его.
— Нет, — возразил Роб.
Внутри у него всё тут же напряглось, как если бы он сейчас совершал худшую ошибку в своей жизни, переча аугменту, но Роб расправил плечи и продолжил:
— Лучше я схожу.
Он думал, что Хан воспротивится, но когда этого не случилось, отправился к двери и вышел наружу. Теперь-то он понимал, почему капитан так нерешительно отдавал приказы Хану. Было в этом человеке что-то, из-за чего ты хотел склонить перед ним голову и сделать всё, что бы тот ни приказал тебе.
Он обнаружил Кирка прямо позади дома: тот стоял, уставившись на кучу заплесневелых одеял и держа одно из них в руках. Даже в темноте он выглядел каким-то… потерянным.
— Капитан?
Кирк, обернувшись, взглянул на него.
— Сэр, мне кажется, они слишком грязные, чтобы их использовать. Но внутри сейчас в любом случае теплее, чем было.
Кирк просто уставился на него в ответ. Выглядел он неважно.
— Сэр? — Ответа не последовало. Роб протянул ему руку ладонью вверх. — Сэр, нам нужно идти внутрь. Пойдёмте со мной.
Медленно, очень медленно Кирк выпустил одеяло из рук и побрёл вслед за ним. Вблизи, в слабом свете, который давало закопчённое окно, Роб осознал, насколько ужасным был его вид. Он был в поту и бледен, но больше всего опасений внушал его пустой взгляд.
— Давайте пойдём внутрь, — сказал Роб, сопровождая своего спутника ко входу в дом.
Кирк двигался медленно, нерешительно, как будто не особенно понимал, что делает. Когда они, наконец, добрались до входа, Роб заметил, что зрачки капитана были неестественно расширены и не реагировали на свет, струившийся изнутри.
Кирк вошёл внутрь, сделал ещё пять шагов и просто остался стоять в центре комнаты. Роб наблюдал за ним снаружи. Что, чёрт возьми, с ним происходит?
— Что-то мне нехорошо, — пробормотал Кирк.
Секунду спустя его ноги подогнулись в коленях, и он рухнул на пол.