Хогсмид. Часть 3 (2/2)
Джозеф посмотрел на внука неожиданно грозным взглядом. Однако, Джотаро его будто не заметил. Он встал с дивана, потянулся и вышел на свободное место в зале.
— Вы меня научите тайным приёмам боя? — спросил Гарри, подходя ближе.
— Бред, — отсёк Джотаро. Он упёр руки в боки и замер. Гарри тут же почувствовал, как что-то дёргает его руку, потом вторую. Глянув за спину, мальчик увидел фиолетового монстра. Он меланхолично подтягивал к себе школьные рукава, а потом, вцепившись в кожу, стал щипаться.
— Что за чёрт! — Гарри вскрикнул и попытался отодвинуться, но монстр схватил его за плечи, поднял над полом и тряхнул. Воспользовавшись освободившимися руками, Гарри попытался разжать хватку монстра, а ногами пнуть его. Но пальцы будто прошли сквозь воздух.
— Только стенд может нанести вред стенду, — заметил Джотаро. Он не собирался останавливаться. В какой-то момент Star Platinum стал подкидывать ребёнка вверх, хватая в последнюю секунду.
— Хва… а-а… а-атит! — борясь с собственным дыханием, прокричал Гарри. В следующий кувырок он замахал руками и что-то хрустнуло в плече. Теперь по всему телу проходила ноющая боль. Стискивая зубы, мальчик вновь попытался ударить, теперь по лицу стенда, но кулак снова прошёл насквозь. А стенд, будто обидевшись, поймал его под подмышки (отчего плечо разошлось новой болью), и с силой закрутил вокруг своей оси. Скорость нарастала, Гарри понял, что ещё чуть-чуть, и его вырвет прямо тут.
— Перестань!
Гарри перестало качать, но голова, по инерции, вместе с ногами, качнулись. У мальчика потемнело в глазах.
— Ему ж и десяти нет, Джотаро, — Джозеф уже стоял рядом. Это он попросил прекратить.
Гарри шмякнулся на пол. Не открывая глаз, он потёр плечо. Чувствуется… это хорошо.
***
Это было бы неплохое утро. Но странная статья в ”Ежедневном пророке” смущала. Даже больше... неприятно напоминала о вчерашних событиях.
”Вчера, ближе к семи часам вечера, наш чрезвычайно анонимный и проверенный корреспондент заметил, как двое магов пытались прокрасться в школу чародейства и волшебства ”Хогвартс”. Один из них благополучно застрял в барьере. Второй улизнул внутрь, но скоро выбежал оттуда с лицом, бледным от ужаса. Директор, поджидающий у места проникновения, выпроводил двоих преступников прочь.
Мы уверены, что у родителей студентов будут вопросы:
1. Как кто-то смог проникнуть в охраняемый Хогвартс?
2. Что скажет директор в своё оправдание?
3. Что такое держат в школе, если взрослый человек так испугался? Сколько кошмаров переживают наши дети?”
Дальше Джотаро не успел прочесть. К ним в дом пришёл странного вида гость. Он был побрит, хорошо одет, спокойно и чётко разговаривал… пахло от него так, будто он всю ночь провёл в больнице в окружении антисептиков и ваты. В общем, ничего не могло говорить о нём плохо, если не считать самой темы разговора.
— Значит, не обучались, — кивнул он Джотаро, — что ж, информаторы директора не лгут.
Джотаро сидел в солнечных очках, не смотря на ранний час и, в общем-то, зиму. Люси оставила им парочку на случай подобного гостя. И чары, чтоб они не пропустили подобного гостя.
— Мы совершенно случайно вторглись в ваш замок, — медленно сказал Джотаро. — У нас нет ничего, что касалось бы ваших школьных дел.
— Да-да, конечно, — нельзя было и подумать, что в этом ответе не нашлось место едкости. — Поэтому вы столь усиленно толкали стену.
— Я застрял в ней.
— До того, как застряли, — гость сузил глаза. Джостар поперхнулся чаем от этого взгляда. Гость, впрочем, к своей кружке так и не притронулся.
— До того, как застряли, мы были не на вашей территории, — отрезал Джотаро.
— Поэтому это не касается наших школьных дел? — молчание было ему ответом. — Прекрасно. Оглохни! — Джотаро вздрогнул. Он не успел даже заметить, когда палочка оказалась в руке гостя. И когда она исчезла… видимо, у магов есть какие-то наручи… Хорошо лишь то, что заклинание, видимо, было направлено не на них. — Теперь к сути. Дио. Он знаком вам, да? Можете не отвечать, лицо вашего деда ответило за вас. И снимите к чёрту очки, они никак не помогут, — в голосе появились нотки раздражения. Джостар уже потянулся к очкам, но Джотаро перехватил его руку и кивнул гостю: «Продолжай». — Мы знаем, что буквально месяц назад африканские власти требовали у нас мощных легиллиментов, чтобы зачистить ваш бесконтрольный поход. Кроме того, у нас вызывает опасение количество маглов в вашей организации, тесно связанной с нашим миром.
— Это не касается ваших школьных дел, — тупо повторил Джотаро и отвалился на спинку дивана. Лёгкая ухмылка играла на его губах.
— Хм, — казалось, гостю есть, что ответить, но он не решается. — Это касается безопасности наших подопечных. И интересы их родителей и опекуно…
— Вряд ли они поедут в Еги… — начал рассержено Джостар, но его прервал Джотаро.
— Родители и опекуны так же вламываются к вам через стену? — гость злобно уставился на него и отрицательно дёрнул головой. — Но у опекунов нет общей крови с учащимися, а иногда и фамилии. Как их считывает поле?
— Если опекун не родственник по крови, то чаще это наставник. А наставник один — директор, — гость замолчал, давая понять, что больше не будет отвечать.
— То есть именно по крови. То есть, если опекунство в обычном мире, магический мир его не признаёт? — гость долго обдумывал сказанное, но в конце всё же мотнул головой. — И ребёнок остаётся за наставником? Мило. Ах… да. Обычные люди вовсе не смогут попасть даже к вашей проклятой стене. То есть, вы их совсем не признаёте. И все дети из обычного мира становятся собственностью директора? А почему это он наставник?
— Он способствует пробуждению их талантов в школе, мальчишка, — гость вперил взгляд в Джотаро. Стояла тишина. Вдруг послышался стук в дверь.
— Кажется, разговор закончен, - милая ухмылка от Джостара, - убирайтесь, пожалуйста.
Гость встал, махнул палочкой, и хотел было отойти, но запнулся обо что-то и влетел в стол.
— О! Мой Зевс, моя душка, — затрепетал Джостар, обходя гостя и опускаясь на пол. — Иди ко мне, мой хороший!
Послышался хлопок. Гость, наконец, исчез.