Глава 4. Спасение. (2/2)

- Ещё нужны объяснения, генерал? – обратился к нему Чимин. – Я решил, что нет смысла терять время на беспочвенные препирательства.

- Тыыыы! Слабое, но надменное создание!... – прохрипел Чонгук, потом резко закашлялся и выплюнул что-то белое.

- Похоже на часть человеческого пальца. – с любопытством посмотрел Мин. – Покашляй ещё, может целый скелет соберём.

Оба мужчины внезапно расхохотались и, бросив недовольный взгляд на юношу, пошли к своим лошадям.

- А где спасибо? – негромко вслед им спросил юноша, и снова сел, погрузившись в раздумья.

Мужчины подошли к отдыхавшим воинам.

- Вон за тем холмом озеро. - указал командир. - Там можно помыться и устроить привал.

- Направляемся туда. – согласился Мин, поглаживая коня, который недовольно фыркал, улавливая запах, въевшийся в его хозяина. – Ты сделал все, что я приказал?

- Да, Ваше Величество. Корпус отправлен в столицу. Осталось только сто солдат для Вашего сопровождения.

- Ты напомнил своему лейтенанту, чтобы он первым делом доложил Ее Высочеству, что со мной все в порядке?

- Конечно, Ваше Высочество. Он поскакал вперед корпуса налегке. Поэтому будет в столице уже через пять дней.

- Ты хороший и верный воин, капитан Ли.

- Да здравствует король! – радостно воскликнул мужчина и отправился отдать последние указания.

- А парнишка не так-то прост. – раздался голос генерала рядом. – Как думаете, Ваше Величество?

- Думаю, что с ним будет больше проблем, чем я расчитывал. – сухо ответил Мин, глядя на лежащего на траве Чимина. – Как бы он не стал ненужной головной болью.

- Чем быстрее он сделает то, что должен, тем быстрее от него можно будет избавиться.

- Я ещё не уверен в нем. Хочу убедиться. Слишком много поставлено на карту.

- И как Вы хотите убедиться?

- Есть у меня пара идей. Об этом потом, давай сначала смоем эту гадость с себя.

Путь до холма занял оставшуюся часть дня. Чимина в этот раз не связали и позволили свободно идти вмести с воинами. Юноша начал свой путь почти рядом с лошадью генерала, но под конец пути едва плелся в хвосте строя. За ним никто не следил и никто не охранял, как будто, он стал резко бесполезен и безразличен. Но это не волновало Пака. Стоит ли переживать, что ты не пленник?

Озеро было огромное и король, спешившись, не раздумывая и с наслаждением вбежал в воду. На берег полетели грязные вещи. Через несколько минут к воде добрел и юноша. В его глазах заиграли зайчики от солнца, уходившего за горизонт, от чего голубизна зрачков приобрела золотистый оттенок. Пак, не раздумывая, прошел мимо стоящих и чего-то ожидающих воинов и вошел в воду по пояс, довольно мурлыкая. Чонгук удивлённо за этим наблюдал, а на лице многих солдат отобразились смешанные чувства: разве можно мыться, пока король в воде? Но Пака это не волновало, он даже не обратил внимания на подобное поведение.

Что-то неожиданно плюхнулось Чимину на голову. Юноша протянул руку и снял комок водорослей. Он перевел взгляд туда, откуда прилетели растения, и увидел недовольное лицо Юнги.

- Тебе здесь не место. – жестом приказывая выйти на берег, сказал он.

- Почему? Я такой же грязный и так же хочу помыться. – с неподдельным возмущением ответил юноша.

- Потому, что первый моется король. – отрезал он и швырнул в Чимина новую порцию водорослей.

- Странный он. – подумал Пак. – Бережет жизни воинов, спит на простом тюфяке, а тут, внезапно, вспомнил, что он король. Что за чванство?

Не желая спорить и выказывать неуважение, хотя уж очень хотелось, юноша вышел из воды и отошел подальше ото всех. Он уже хотел растянуться в траве и отдохнуть, как обратил внимание, что среди зелени, виднеются алые с чёрными вкраплениями цветы.

- Ядовитые. – сразу понял Пак и отошел от этого места.

Вдоволь накупавшись, Мин вышел из воды. Перед этим, Чонгук подал ему простые штаны из довольно грубой ткани, которые достал из походного тюка. Поэтому сейчас король был похож, скорее на крестьянина, чем на монарха. Он мотнул головой, и с его темно-каштановых волос во все стороны полетели брызги.

- Нужно запастись водой и провизией, Ваше Величество. – обратился к нему командир Ли.

- Охота? – оживившись, обратился к Чону, Юнги.

- Как прикажете, мой король. – театрально поклонился генерал. – Но сначала я тоже помоюсь.

Генерал, а затем и остальные воины искупались и привели себя в порядок. Все это время, Чимин сидел, опершись о невысокое деревце, и внимательно наблюдал за происходящим. Юноше всегда были интересны люди. Он их редко понимал, поэтому и любил наблюдать, пытаясь проникнуть в их мысли и чувства. Нет, Пак не был бесчувственным. Он знал, какие эмоции и чувства испытывают окружающие. Знал, но не понимал. Это было на уровне интуиции, что-то такое, что всегда находилось внутри него, но если бы юноша попытался это объяснить, то не смог бы.

Солнце уже совсем село, а на небе одна за другой стали появляться звезды. Солдаты развели несколько костров и кучками грелись возле них. Чимин продрог до костей. Он так больше и не зашёл в воду, но одежда, не успев высохнуть, все сильнее холодила тело. Король и его верный генерал отправились на охоту, приказав командиру отправить часть солдат в другую сторону с целью увеличить шансы на поимку добычи. Пока их не было, Чимин чувствовал себя более свободно, но менее уютно. Такое количество людей, находившихся рядом, нервировало его. Слишком много солдат, слишком много шума.

Пак привык жить на окраине деревни, тихо и отстраненно, привык бродить в одиночестве в поиске трав. Подобный гомон и суета были неприятны юноше. Но, не смотря на это, нужно было согреться. Поэтому, Чимин подошел к костру, где было меньше всего людей, и присел невдалеке. Когда его одежда почти высохла, раздался топот коней и на свет выехали Чонгук и Юнги. Следом за каждым на веревке тянулась туша кабана.

- Как успехи у вас, командир? – довольно спросил Чон, спрыгивая с лошади.

- Отряд вернулся с несколькими зайцами и парой косуль. Этого хватит на один-два дня. – отчитался мужчина.

- Отлично. Тогда нашу добычу оставим на потом.

Мин тоже спрыгнул из седла и вместе с Чонгуком направился к костру, где жарилось мясо. Король краем глаза увидел одиноко сидящего Пака, но прошел мимо и принялся за ужин.

Чимин уже полностью согрелся и собирался пойти к облюбованному им дереву, но неожиданно увидел жареную ногу зайца перед своими глазами.

- Ешь. – приказал Юнги. – Хватит с меня твоих обмороков.

- Спасибо, Ваше Величество. Я не голоден. Я плотно позавтракал сегодня утром. – учтиво ответил юноша.

- Так это ты съел почти все припасы из моего тюка? – восхищенно спросил король. – У тебя хороший аппетит.

Мин покрутил мясо в руке и, сев рядом, стал есть.

- Вы тоже не можете пожаловаться на отсутствие аппетита. – улыбнулся Пак.

- Что-то после этой слизи голод проснулся. – пошутил мужчина и перевел взгляд на ноги юноши.

- Как вывих? Я и забыл о нем совсем. Как ты смог так быстро дойти до солдат?

- Обезболивающее. – ответил коротко Пак и встретил непонимающий взгляд короля. – Из некоторых видов слизней, конечно, не таких гигантских, делают обезболивающее. Видимо, слизь этого существа подействовала так же.

- Ты много чего знаешь. – похвалил Мин.

- Не так уж и много. Только то, что касается моей деятельности. Мне, как лекарю и травнику, нужно такое знать.

Юнги кивнул, соглашаясь с его утверждением.

- Я не поблагодарил тебя… Спасибо, за то, что не бросил там умирать. – он помолчал и с любопытством спросил: - Почему?

- А чтобы изменила Ваша смерть? – вопросом на вопрос ответил Чимин.

- Сбежал бы. Или тебе нравится, что ты мой пленник? – усмехнулся Мин.

- Зачем я Вам, Ваше Величество? – неожиданно спросил юноша.

- Хм… - растерянно хмыкнул мужчина. – У меня есть свои причины.

- Вот и у меня были свои. – без тени злости или раздражения констатировал Пак.

- Ты слишком неучтив. – отшвырнув объеденную кость, сказал король.

- Простите, Ваше Величество. Но какой учтивости Вы ждете от пленника?

Его тон был шутливым, поэтому Юнги не стал злиться и улыбнулся. Мужчина встал и посмотрел на юношу сверху в низ. В ответном взгляде он увидел спокойствие и отражение костра, медленно танцевавшего в голубых глазах Чимина.

- Хорошенько отдохни. Утром мы выдвигаемся и пойдем быстрее. Кое-что ещё: как проснешься, подойдешь к командиру Ли. Он даст тебе походные сапоги. – окинув стоптанную и местами пропитанную кровью тряпичную обувь, сказал Юнги.