-11- (1/2)

К тому времени как угрюмая и совершенно не заинтересованная в посетителях официантка в потрепанном, но чистом фартуке принесла заказанные Кирио блюда, Сэл с Лишей успели вернуться. Если разнос и был, на них это никак не отразилось: выглядели они как обычно, жрица так ещё и повеселела. Кирио за его недостойное поведение выговаривать Сэл не стал, но бросил крайне красноречивый взгляд, на который специалист по охранным системам покаянно кивнул. А потом всеобщее внимание переключилось на еду.

Кирио заказал всем тушёную фасоль с переперченной курицей, кукурузные лепешки из пресного теста и невероятно крепкий кофе, объяснив свой выбор безопасностью и калорийностью.

— Нам ещё весь день и ночь ехать, и вряд ли нам встретится нормальный кабак. Наедайтесь впрок, господа.

Господа и наелись. Вкусными принесенные блюда язык не повернулся бы назвать ни при каких условиях, но в целом с задачей своей еда справилась, чувство сытости появилось. Правда, Тим снова заскучал по стряпне Берта. Мясо тот никогда настолько не прожаривал, а фасоль так вообще была любимым блюдом, как её можно так плохо готовить в стране, где это основной гарнир?

По времени они едва уложились в отведённый час. Кучер уже обходил свой дилижанс, проверяя всё перед отправлением, когда компания подошла к стоянке.

— Уважаемый, а можно примерно узнать во сколько мы будем в Кихе? — пока все погружались в дилижанс, решил уточнить Кирио.

— Ну, это как выйдет, но вообще вроде как к четырем по полуночи должны быть. Тут последнее время в пути проблемки бывают. Потому и задержки случаются.

— А что за проблемы? — выглянула в окошко Лиша. — Пассажирские дилижансы вроде не принято грабить?

— Не принято у нас, но сейчас из-за шумихи с Долиной, круг Киха толчётся куча шулупени понаехавшей, потому не обессудьте, всякое случается. Да и наши в Ких сейчас стараются не ездить, шумно там. А сейчас, грузитесь, господа, отправляемся.

— Подождите! — донеслось со стороны улицы. К стоянке дилижанса со всех ног бежал молодой человек, прижимая к груди объёмную сумку.

Кучер недовольно поворчал, но влезать на козлы не стал и дождался потенциального пассажира.

— Вы ведь в Ких? — тяжело дыша, спросил молодой человек, бросив сумку на землю и упираясь ладонями в колени.

— Угу. Если хочешь ехать, билет берут там, — ткнув пальцем в покосившуюся деревянную будку кассы, известил кучер, — у тебя минута.

— У меня есть билет, ещё со вчерашнего дня, не успел вчера, — просиял новый пассажир и вынул из кармана мятую бумажку.

На его счастье, как уже успел поведать всем Кирио, в билетах на дилижансы не прописывалась дата, только станция назначения. Обусловлено это было тем, что местные не только не отличались пунктуальностью и задержка в день-другой для них редко была критической, но и обилие кабаков способствовало всеобщей забывчивости. Почему задержался этот молодой человек, спрашивать пока никто не стал, но по его опрятному виду не было похоже, что тут замешан кабак.

— Здравствуйте, — учтиво поздоровался новый пассажир, забираясь в дилижанс и присаживаясь на боковое сидение.

Сэл вежливо кивнул в знак приветствия, Лиша безразлично улыбнулась, Тим пожелал доброго дня. Кирио запрыгнул последним, и кучер плотно закрыл дверь, после чего с кряхтением взобрался на козлы и свистнул лошадям. Свежие, отдохнувшие животные послушно стронулись с места, переходя с шага на иноходь, и дилижанс привычно затрясло.

— Уф, я уж думал, что и на этот раз опоздаю, — нервно улыбнулся новичок в экипаже.

Его тактично не стали спрашивать о причинах прошлого опоздания, но проявлений вежливости гостю и не надо было, он оказался болтуном не меньше Кирио и тут же поведал всем о местном борделе при одном из кабачков, где выступает певица ну просто с божественным голосом. Якобы сладкоголосая дева и стала причиной такой оплошности.

Правда, в тот же момент молодой человек осознал, что совершил ещё одну, когда обратил внимание, что Лиша не просто присутствует в дилижансе, но ещё и слушает его рассказ с искренним вниманием.

— Кхм, простите, леди, я, наверное, оскорбил вас таким рассказом? — неуверенно и смущенно глядя на жрицу, спросил молодой человек.

Та лишь снисходительно вздохнула и отвернулась к окну.

— Не обращайте внимания, — ответил за неё Сэл, — наша спутница не из пансиона благородных девиц.

Его реплика не на шутку развеселила Лишу, словно была какая-то старая забавная история на эту тему.

Новичок не стал комментировать увиденное и поспешил представиться, назвавшись Сайрусом Толлинтом, путешественником, у которого встреча с друзьями в Кихе. Но не настолько близкими и важными, чтоб нельзя было задержаться в пути. Кирио заявил, что они тоже путешественники и тоже едут в Ких. По фамилиям своих спутников он не назвал, ограничившись именами. Если Сайрус на это внимание и обратил, переспрашивать не стал. Тим тоже не стал уточнять, хотя в прошлую поездку с пассажирами он сам назывался полным именем и ему никто из спутников не сделал замечания.

На самом деле Тим был рад новому попутчику, тем более такому располагающему к себе и желающему пообщаться. Лиша в разговоре не участвовала, лишь бросала на мужчин пытливые взгляды, пока Сэл не увлек её какой-то карточной игрой. Хотя сам Сэл за разговором следил, время от времени вставляя свое слово. Говорили в основном Сайрус и Кирио, говорили на совершенно нейтральные темы, типа впечатлений от Киры и о путешествиях в иные страны. Сайрусу было о чём рассказать, он оказался бывалым путешественником: Тим слушал, раскрыв рот. Ровно до того момента, пока выражение лица Кирио с добродушно-внимательного резко изменилось на серьезное и злорадное.

— У тебя есть связь со своими или условились просто о месте? — резко спросил он.

И Тим, и Сайрус удивленно захлопали глазами, а к сверлящему взглядом Кирио присоединились Сэл и Лишей.

К ещё большему удивлению Тима, Сайрус внезапно криво улыбнулся:

— Что, не на тех нарвался, да?

— Именно, — веско ответил Сэл, и Тим, переведя на него взгляд, не сдержался и вздрогнул: глазные яблоки наемника стали черными, целиком и полностью. Сайрус тоже не остался к этому равнодушен и, сев ровнее, словно подобрался. Их попутчик явно понимал в ситуации куда больше Тима.

— Ну так ответишь или как? — всё также требовательно спросил Кирио.

— Система знаков, — нехотя бросил Сайрус.

— Ну так подавай знак, чтоб нас пропустили. У нас нет ни времени, ни желания вырезать под корень очередную шайку, мы спешим.

Тим только сейчас понял, что его спутники увидели в новом пассажире члена одной из тех самых банд, о которых упоминал кучер. И резко погрустнел: Сайрус ему искренне понравился, с ним было приятно и интересно общаться, а оказалось, что он бандит с большой дороги.

Сайрус достал из кармана небольшую пластину с выдавленным на ней знаками, что-то нажал и раздосадованно вздохнув, сунул обратно.

Не сказать, что спутники Тима после этого расслабились, но беседа продолжилась довольно мирно, правда, уже на совсем иные темы. Как оказалось, Кирио отлично разбирался не только в охранных системах, но и особенностях разбойной жизни, что и стало предметом обсуждения. Тогда же до Тима дошло, что специализация Кирио весьма вольна, и он по роду деятельности должно быть не раз сотрудничал с коллегами Сайруса. Последний же теперь не прятал цепкий колючий взгляд, свободно оценивая попутчиков. К Кирио бандит явно проникся симпатией, Сэла откровенно опасался, стараясь даже не смотреть на него. Лиша удостоилась долгого внимательного взгляда, но на её счёт Сайрус однозначно не определился. А вот судя по слегка жалеющему и алчному взгляду, Тима, окажись он не под охраной своих наёмников, обобрал бы в два счета без особых усилий.

На счастье Тима, который от такого соседства немного нервничал, их опасный попутчик сошёл на первой же остановке, которая случилась через три с лишним часа.

Конечно, гарантии, что на них не нападут не было, но атмосфера внутри дилижанса стала привычной.

— В Кихе мы сообщим о этих бандитах? — сразу спросил с надеждой Тим, едва дилижанс тронулся дальше.

— Нет смысла. В самой Кире не принято нападать на пассажирские дилижансы, а ловить приезжих гастролёров их охрана точно не станет, — отмахнулся Кирио. — Но начеку быть надо. Я кучеру уже сказал. Если мы ещё не проехали место засады.

— А если на нас нападут, что тогда? — похоже, что Тим был единственным, кого волновала эта вероятность.

— По факту смотреть будем. Если их не много, оторвёмся, если ранят лошадей, будем отбиваться.

— А защититься от них никак нельзя? — с надеждой спросил Тим. — Ну, магией там, как-то барьеры какие-то поставить, глаза отвести?

— Магией иллюзий у нас никто не владеет, — усмехнулся Сэл, — а я не могу поставить свой барьер на движущийся объект, только по периметру стационарного, да и лошади, как все животные, слишком восприимчивы. Не хочется их сводить с ума от ужаса. На прошлой стоянке я уже довел какого-то бродячего кота, бедняга там и помер, где наткнулся на барьер. Судя по выражению его морды, сердце от страха не выдержало.

Тим не видел никаких котов у палатки и даже порадовался, он слишком любил животных.

Разговор ушел в сторону обсуждения курьёзных случаев в животными.

— А у нас в Бранъярне была одна... кадр, помнишь, Сэл? Сама из благородных, ума нет, магии и того меньше, но эйдетик пятой степени. Только толку от неё ноль: при таких способностях вообще не иметь мозгов… Но упорно считала себя потомком магов в десятом колене, мол, пусть способностей к магии нет, но она великая травница и знахарка. Типа как деревенская ведьма из сказок. И постоянно заводила себе тематическую живность. Мышей летучих, котов черных, жаб и даже полярную сову как-то завела. Вся эта живность жила у неё рекордно недолго, и весь этаж едва ли не раз в неделю кого-то из её зоопарка хоронил.

— Это печально, — не оценил забавности истории Тим, — девушка, наверное, очень страдала от потери своих фамильяров, пусть они и надуманные.

— Девушка была эксцентрична и тупа, как пробка. Её интересовали только собственные развлечения, шмотки и игрища в знающую ведьму. В академии, полной настоящих магов.

— Ей даже не хватало ума понять, почему её животные так часто умирают, — вздохнул Сэл, старательно пряча улыбку.

— А вы выяснили причину?