-7- (2/2)
Понятное дело, что нынешние маги в большинстве своем просто наследовали профессию. Редко когда бывало, чтоб у полиморфов в семье появлялся погодник. Накопленные знания и навыки тщательно оберегали и скрупулезно передавали из поколение в поколение. И естественно, каждая магическая профессия была ценна и значима, но некроманты…
Тим достаточно много знал о магах. К своему стыду он в детстве искренне надеялся, что окажется магом, пусть самым паршивым и слабым, которого возьмет на воспитание какая-нибудь семья или его отправят в Бранъярн прямо сразу после открытия в нем способностей, которые, конечно же, не открылись, но это не помещало мальчику заглатывать любую информацию о магах.
О некромантах обычно всегда отзывались с осторожной почтительностью. Они редко принимали участие в военных конфликтах и разборках, но их боевой потенциал признавали самым высоким. Обычно некроманты занимались допросом мертвых тел или вызовом душ для получения информации для нужд уголовного и гражданского судопроизводства, созданием и управлением нежити для особо опасных или трудновыполнимых работ или редко вызывали духов из загробного мира или некротических созданий для охраны чего-либо или ещё с какими целям. Очень редко и при соблюдении уймы условий занимались воскрешением, но за баснословные деньги. Конечно же, это была только «мирная и полезная» часть навыков некромантов, на практике же их знания были куда обширнее. До магического катаклизма маги частенько враждовали между собой, правители нанимали их для решения своих ссор с соседями. Вот тогда-то некроманты и были страшной силой, которую боялись все без исключения. Сейчас бояться как-то перестали, но уважение и память о тех днях прочно засели в головах людей.
Спросить, конечно, можно было бы, но Тим помнил, что Сэл вроде как на задание отправился едва ли не инкогнито, а если он в самом деле некромант, то должен быть довольно известной личностью из древнего и значимого рода, которому не пристало заниматься подобной ерундой. Логично. В любом случае лучше пока не спрашивать, они знакомы меньше двух суток, подобные расспросы не уместны.
А вот спросить о привале и скорости приближения хоть какого-то города хотелось очень. Судя по наручным часам, они шли уже час, и Тим выбился из сил, хотя и прикладывался периодически к бутылке с водой. Он уже подумывал попросить о привале именем Лиши, но девушка как на зло бодро шагала чуть впереди, не выказывая усталости. А Тим от усталости еле ноги переставлял. И пить хотелось очень-очень…
— О, отлично, на горизонте деревня, — отрапортовал Кирио. — И по времени подходит, как раз успеем на дилижанс и к вечеру будем в городе.
На дилижанс они едва не опоздали, так ещё и с трудом там поместились. Благо что багажа при них не имелось. Они разместились на откидных сидениях на дверцах, потому как удобные сидения лицом к лицу уже были заняты. Лиша, конечно же, непереминула заметить, что если дверка откроется, и она вывалится на ходу, как частенько бывает в дилижансах из-за ненадежности замков, она проклянёт и спутников, и пассажиров, и кучера с конями. Кучер угрозу не услышал и щёлкнул кнутом, послав коней с места в галоп, жрица от рывка не удержалась на ногах и едва не рухнула на пол, вовремя извернувшись и упав на бледного усатого мужчину, явно испугавшегося её угроз. Почему она не продолжила падать на Сэла, который уже готов был её выгодно поймать, Тим так и не понял. Он вообще осознал, что ему не кажется, будто эти двое старательно избегают контактов, хоть и вспоминают об этом в последнюю секунду. Хотя они же вроде как друзья… И не похоже, что в ссоре и обиде друг на друга. Надо будет спросить у Кирио, этот мало того, что всё видит и знает, так ещё и любитель своими знаниями поделиться по просьбе и без.
Пассажиры дилижанса оказались хмурыми угрюмцами, и как бы Кирио не старался их разговорить, у него ничего не вышло. Сэл дремал или делал вид, Лиша витала в облаках, изредка улыбаясь чему-то, а Тим разглядывал людей и смотрел в окно напротив, когда устал сидеть, извернувшись ради видов из своего окна. Пейзаж за окном упорно не желал меняться: всё та же пожухлая трава и ровное поле. Конечно, дилижансу удобно — дорога ровная и прямая как стрела, кони бежали резво, не снижая скорости. Но как жить в таких условиях? Привыкший к сочной зелени столицы Тим едва ли не ужасался такой природе. Это ни деревца, ни озерца… Но потом, по мере продвижения вглубь страны он понял, что трава эта не сухая, она кормила стада коров с длинными рогами. Очень много коров. Так много, что пару раз дилижанс пришлось останавливать из-за огромного стада, перекрывшего дорогу. Кучер долго матерился на скот, а потом на пастухов, которые начали подстёгивать своих копытных только после угрозы обратиться в «кантору» которая всенепременно свяжется с их начальством и им не поздоровится из-за задержки дилижанса.
— Кира до сих пор живёт одним скотоводством? — ни к кому особо не обращаясь, тихо спросил Тим, в надежде, что его услышат и ответят.
— Да, скотопромышленность у нас основная, — важно ответил пузатый почтенный господин справа от Тима. — Мы экспортируем мясо во все соседние державы. И нареканий не имеем.
Мужчина как раз оказался одним из экспортеров, и они с Тимом разговорились, что приятно скрасило часы пути. Его соседка, миловидная худощавая девушка, оказавшаяся дочерью, несколько раз тщетно попыталась привлечь к себе внимание сначала Тима, потом Лишы, но молодому предпринимателю рассказ о ВВП Киры был куда интересней, а жрица всё ещё загадочно улыбалась в пустоту, так что девушка печально выдохнула и снова уткнулась в книгу.
За время поездки Тим много узнал об экономике Киры и о жизни её населения. Страна, где полезных ископаемых считай, что не было, не могла похвастаться ресурсами, так ещё и, можно сказать, проклятая богами, выживала как могла и выживала более, чем успешно благодаря трудолюбию населения. Коровы вывозили на себе всю экономику. Соседняя страна со схожим названием - Кара - имела огромные ресурсы, была промышленно развита, но за последние годы так развалила свою экономику, что сотрудничать с ней становилось просто невыгодно с каждым месяцем. Товары и продукция ценились, а люди работали спустя рукава, и результат был на лицо. Кира вставала с колен при помощи своих длиннорогих коров, а богатая Кара гнила заживо из-за безалаберности, лени и коррупции. И, главное, что собеседник Тима прекрасно понимал всю ситуацию в целом, но скотоводческими показателями своей страны гордился безмерно.
В частности Тима позабавил тот факт, что самые прибыльные магические профессии в этой стране - погодник и ветеринар. Пожилой предприниматель как раз направлялся в город, чтоб нанять парочку магов, его главный коровий целитель на днях сам умер от старости. Тиму стало даже грустно, когда приятный собеседник с дочерью высадились в относительно крупном городе, где и располагалась целительская академия. А дилижанс поехал дальше, и конечной точкой пути оказалось небольшое поселение, в котором с первого взгляда даже не определялось наличие гостиницы. Но она была, весьма и весьма посредственная. Лиша сразу заявила, глядя на покосившуюся крышу и кривые некрашеные столбы перед входом, держащие козырек:
— Я там ночевать не стала бы ни за какие деньги. Если ночью не завалит, так клопы заживо сожрут. А блохи и вши доедят остатки.
— Тебе там ночевать не придется, — отмахнулся Сэл, — только узнаем о дилижансе и нормальной кормильне, если есть.
Дилижанс отходил за пять часов до полудня, что всех более чем устроило. Кормильня, то есть ресторан, в городке была, но при виде неё всё та же Лиша наотрез отказалась туда даже заходить. Да и Тим тоже не горел желанием, всерьёз сомневаясь, что тарелки в этом заведении вообще моют.
В итоге Сэл решил, что на ужин у них будут «консервы» и направился к границе города, «ставить палатку». Почему-то палатке и консервами все обрадовались всерьёз. Один Тим, конечно же, не понимал, о чём речь. Над ним снова сжалился Кирио:
— Сэл захватил привычную дорожную еду наемников, это магическим образом законсервированные продукты, а иногда и целые блюда. Питательно и вкусно. И удобно. В глубинке редко когда можно найти приличную кормильню. Так что голодными не останемся, не боись.
— А ночевать мы будем в палатке? — без особого энтузиазма спросил Тим и, к его удивлению, Кирио с предвкушением ответил:
— Ага. В его палатке. Но ты сначала глянь на неё, а потом суди. Точнее в неё.
Установка одноместной палатки заняла буквально пару минут. Сэл и Лиша поставили её так ловко, словно свою жизнь этим и занимались. Палатка из серого плотного материала, ничем не примечательная. Так казалось, но Тим, помня слова Кирио, решил сначала действительно заглянуть.
И не зря…