Looking Out (2/2)
— Это было хорошо, — сказал Хайба, нежно поглаживая грудь Симбы. Детеныш продолжал мурлыкать, расслабленно закрыв глаза. Он никогда раньше не чувствовал себя таким спокойным. Хайба оказывал такое успокаивающее влияние… — лучший поцелуй в моей жизни.
— То же самое и здесь, — сказал Симба. Он лизнул Хайбу в щеку, выглядя как самый счастливый львенок на свете, — я должен был сделать это давным-давно…
— Я давно этого хотел, — признался Хайба, уткнувшись носом в грудь детеныша, — ты всегда выглядел таким… привлекательным, Симба. Я не могу устоять.
Хайба снова поцеловал его. Симба никогда не был так страстен с Налой. Ему просто нравилось целоваться. Вот и все. Но Хайба доставлял ему удовольствие так, как он даже не мечтал. Это было в десять раз лучше.
Они потерлись носами, потерявшись во взгляде друг друга. Что касается Симбы, то это было настолько идеально, насколько это вообще возможно. Ничто не могло испортить им это. Ничего.
— Симба! —
Симба и Хайба вскочили в шоке, когда услышали женский голос.
— О, нет, — Хайба выглядел испуганным.
— Это Нала, — Симба поднялся на лапы, пятясь от Хайбы.
— Какого черта она здесь делает? — спросил Хайба, приподняв брови, — я думал, ты сказал, что нас не побеспокоят?
— Я не думал, что она придет, — сказал Симба, — должно быть, она проснулась.
— Черт возьми, — сказал Хайба, — и я как раз собирался погладить тебя лапой…
— Это может подождать, — сказал Симба, — просто веди себя спокойно. У нас все будет хорошо. Не похоже, что она что-то знает.
— Что ты ей сказал? — сказал Хайба.
— Что мы закапываем алмаз Учойо, — быстро ответил он.
— что? —
— Привет, ребята! —
Симба и Хайба нервно стояли рядом друг с другом, невинно улыбаясь, когда Нала подошла к ним.
— Привет, Нала! — сказали они оба.
— У меня было предчувствие, что ты будешь где-то здесь, — сказала Нала, — если ты собираешься спрятать бриллиант Учойо, я думаю, это будет лучшее место.
— О, да, — сказала Хайба, кивая. Он делал все возможное, чтобы подыграть Симбе, — эти бриллианты отвратительны. Нельзя допустить, чтобы каким-то животным промывали мозги их блестящей злобой.
— Должно быть, это была тяжелая работа, — сказала Нала, оглядывая двух львят, — вы, ребята, выглядите довольно грязными и потными. Много копали, да?
— Эм… — Симба обменялся взглядом с Хайбой, — да. Потребовалось некоторое время, но мы это сделали!
Он забыл упомянуть, что грязь и пот были вызваны интенсивными сеансами поцелуев, которыми они занимались вместе… Однако Нала никогда не могла этого узнать. Симба знал, что он должен сделать ее счастливой. И если это означало, что его отношения с Хайбой оставались тайной, то так тому и быть.
— Кстати, как у тебя дела? — спросил Симба, положив лапу на плечо Налы, — ты хорошо выспалась?
— Да, — сказала Нала, — я даже чувствую, что мог бы справиться с плохим львом.
— Я бы предпочел, чтобы мы этого не делали, — сказал Хайба, — в последнее время наши дни стали гораздо более спокойными.
— Да, — согласился Симба, — расслабленные — это лучше.
Он отвел взгляд в сторону, его взгляд стал жестче.
— Но как долго это будет продолжаться? — он задумался, — когда расслабленность станет… проблемой?
________________________________________