Hanging Out (2/2)

— Побыть обезьяной на один день, — сказала Хайба, вызвав недоуменные взгляды обоих детенышей, — кто не хочет перелетать с дерева на дерево и выковыривать блох из их шерсти, прежде чем съесть их?

— О, да, — саркастически сказала Нала, закатывая глаза, — мое представление об идеальном дне.

— Однако все пошло не по плану, — сказал Хайба, взглянув на виноградные лозы, на которых он был подвешен, — мне даже не удалось издать свои обезьяньи звуки. Думаю, я мог бы сделать это и сейчас.О-о-о! Ах, ах!

Нала уставилась на Симбу широко раскрытыми глазами, — я думаю, он сошел с ума, — сказала она.

— О, хорошо, — сказал Хайба, — я пытался. Итак… эм, как вы думаете, кто-нибудь из вас, ребята, мог бы меня прирезать, случайно? Я думаю, что мой мозг начинает вытекать из ушей.

— Конечно, — сказала Нала, поднимаясь со своего места у дерева и подходя к Хайбе. Она легко перерезала лозы когтем. Хайба упала на землю, кряхтя от легкого дискомфорта.

— Ой, — Хайба поднялся на лапы, отряхивая пыль с груди, — спасибо. Последнее, что мне нужно, — это умереть таким позорным образом.

— Все, что ты делаешь, смущает, — сказала Нала, — по твоим меркам, это было на самом деле довольно банально.

— В этом есть смысл, — сказал Хайба, — можно мне поцелуй, чтобы мне стало лучше?

— нет. —

— спасибо, — Хайба повернулся к Симбе, — как насчет тебя, Симба, мой милый маленький красавчик? Мы должны как-нибудь устроить сеанс объятий.

— Э-э… с удовольствием, — солгал Симба, — когда я умру.

— Это можно устроить, — сказал Хайба, обнажая когти и мягко проводя ими по груди Симбы. Он замурлыкал ему, добавив подмигивание для романтического эффекта.

Симба просто стоял там.

На мгновение — короткую миллисекунду — детеныш почувствовал легкое ощущение глубоко внизу живота. Если бы это продолжалось еще немного, он бы понял, что это был ранний признак возбуждения.

Но это прошло мимо него, и он не стал уделять этому больше внимания.

— Итак, что мы делаем сегодня, а? — спросил Хайба, — мы что, собираемся драться с какими-то плохими львами и отправлять их домой с поджатыми хвостами? Или я мог бы просто обнять их до смерти, ты знаешь.

— Неужели я единственная, кто думает, что он действительно мог бы это сделать? — спросила Нала.

— Конечно, я мог бы, — сказал Хайба, — смерть от руки Хайбы. Это идеальный способ уйти.

— Я думаю, что предпочла бы смерть от Симбы, — парировала Нала, взглянув на своего парня.

— Да, — сказал Симба, — и я бы выбрал смерть от Хай—Налы. Да. Нала.

— Что, черт возьми, со мной не так? — подумал он, хлопая себя лапой по щеке, — мне нужно больше спать…

— Или мы могли бы все просто прижаться друг к другу, — предложил Хайба, — да. Это хорошая идея. Как только мы согласимся, что все мы слишком стары, мы просто прижмемся друг к другу до смерти! Смерть всем нам!

— Но тогда кто нас похоронит? — спросила Нала.

— Эм… кто-то? — Сказал Хайба, пожав плечами, — я не знаю — это не моя проблема.

На мгновение между тремя львятами воцарилось молчание.

— Я все равно не думаю, что сегодня что-то произойдет, — сказала Нала, — это было довольно тихо.

— Тогда мы должны просто повеселиться обычным способом, — сказал Хайба, — как и другие львята.

— Но другие детеныши — неудачники, — ответила Нала, — почему мы должны быть похожими на них?

— Послушайте, я знаю идеальную вещь, которую мы можем сделать, — объявил Хайба, — что-то, что заставит наши сердца биться быстрее от всей этой красной липкой дряни.

— О, да? — спросил Симба, — и что это такое?

Хайба ткнул Симбу когтем в грудь.

— Тег! —

________________________________________