Часть 149 (2/2)
— Кингсли прислал ему записку с адресом. Видимо, догадывался, что на него началась охота, и решил подстраховаться.
— Ясно, — Гарри задумался. — И что теперь будем делать? Без живого Петтигрю оправдать Сириуса не получится.
— Ну, почему же не получится? Скримджер собственными глазами видел Хвоста живого и здорового. Кроме того, ты теперь не просто Гарри Поттер, а лорд Блэк и Герцог Певерелл — Визенгамот будет вынужден рассмотреть твои показания относительно событий, произошедших в позапрошлом году. Да и Рональда с разрешения Дамиана тоже можно будет привлечь в качестве свидетеля — он теперь Наследник Пруэтт, и его слово будет иметь определённый вес.
Гарри рассеяно кивнул, соглашаясь с отцом.
— Марволо сказал, какой именно ритуал был проведён над Кингсли?
— Нет, он не вдавался в подробности.
— Я должен его увидеть.
— Кого? Марволо?
— Кингсли, — Гарри был настроен крайне решительно. — Возможно, мне удастся освободить его от власти Главы.
— Не раньше выходных, — Снейп был непреклонен. — Если ты не забыл, ты всё ещё находишься под подозрением по делу об убийстве Долорес Амбридж. Если ты сейчас просто возьмёшь и покинешь школу, это вызовет ненужные вопросы и может заставить Скримджера усомниться в твоей честности.
— Я могу уйти ночью, — Гарри не собирался сдаваться просто так. — Никто даже не заметит моего отсутствия!
— Я замечу, — отрезал Снейп. — Более того, я намерен эту и последующие ночи проводить в особняке Реддлов. И если я увижу тебя там до выходных, клянусь, я не посмотрю, что ты уже взрослый юноша, глава двух Родов и Повелитель Смерти — выпорю розгами.
— Как будто меня раньше не пороли, — пожал плечами Гарри.
Снейп напрягся.
— Что ты имеешь в виду?
— То и имею, — Гарри был абсолютно спокоен. — Когда я жил у Дурслей, дядя и тётя часто наказывали меня. В основном ремнём и оплеухами, конечно, но, полагаю, розги не намного хуже.
Снейп судорожно сглотнул и мысленно поклялся себе, что, как бы плохо Поттер себя ни вёл, он никогда не поднимет на него руку.
— Пап, ты чего? — Гарри заметил странное выражение, внезапно возникшее на лице всегда спокойного зельевара. — Ты из-за Дурслей расстроился? Не бери в голову, всё уже давно в прошлом.
Северус шумно вздохнул и на мгновение прикрыл глаза, борясь в внезапным приступом тошноты: в памяти всплыло его собственное безрадостное детство в компании вечно пьяного отца, когда побои, синяки и ссадины были чем-то привычным, не заслуживающим внимания…
— Пап?
Гарри осторожно положил руку на плечо Снейпа, привлекая к себе его внимание.
— Никто и никогда больше и пальцем тебя не тронет, — внезапно охрипшим голосом заявил Северус. — Ни я, ни Марволо, ни кто-либо ещё. Я убью любого, кто попытается тебе навредить.
— Я знаю, — Гарри не понял, что именно вызвало столь бурную реакцию всегда сдержанного мужчины.
Северус обнял сына за плечи и крепко прижал к себе.
— Но из школы ты сбегать всё равно не будешь, — заявил Снейп после короткой паузы.
— Да понял я, понял, — Гарри недовольно скривился. — Буду вести себя, как хороший мальчик, и не стану влезать в неприятности. А Марволо навещу в субботу во время похода в Хогсмид.
Северус коротко кивнул и взмахом волшебной палочки отменил наложенные на дверь чары.
— Тебе нужно поспешить на занятия, — сухо проговорил зельевар, немного стесняясь своей чрезмерной эмоциональности. — Люциус с Попечительским советом пробудут в школе до ужина. Захочешь поговорить с Малфоем наедине — воспользуйся моими апартаментами, пароль ты знаешь. — Северус строго взглянул на сына. — Только ведите себя прилично. Это всё-таки школа, а не бордель.