Часть 110 (2/2)

Люциус понимал. Положив ладонь на затылок Поттера, Малфой нежно перебирал пальцами мокрые пряди, даже не думая как-либо понукать осмелевшим мальчишкой. Вместо этого мужчина полностью сосредоточился на движении магии между ними: несмотря на то, что Гарри уже стал Главой целых двух Родов, его магическое ядро всё ещё продолжало развиваться и было нестабильно, поэтому ни в коем случае нельзя было допустить слияния магий во время интимной близости. Подобный самоконтроль изрядно снижал уровень получаемого Люциусом удовольствия, однако Малфой и не думал жаловаться: он уже давно не был озабоченным подростком и секс не стоял для него на первом месте. Куда важнее было установить доверительные отношения с Поттером, показать себя с лучшей стороны и доказать, что более подходящей кандидатуры в супруги Гарри не найти. Ну и заодно позаботиться о том, чтобы подстёгнутое гормонами либидо юноши не нашло выход в чужой постели.

Несмотря на полное отсутствие опыта, Гарри с энтузиазмом принялся делать Люциусу минет, старательно повторяя всё то, что Малфой обычно проделывал с ним самим. Юноша то брал член мужчины максимально глубоко, практически давясь, то выпускал его изо рта, нежно облизывая по всей длине, посасывая чувствительную головку и потирая языком дырочку уретры и уздечку. Люциус на каждое действие Поттера отзывался восхитительным хриплым стоном, буквально омывая Гарри потоками своей магии, от которой по коже парня словно пробегали крошечные — и невероятно приятные, — электрические разряды.

Чувствуя приближение оргазма, Люциус слегка потянул Поттера за волосы, безмолвно прося отстраниться. Следуя за его движением, Гарри выпустил член изо рта, и тут же густая светлая струя пролилась ему на лицо и грудь.

Наклонившись, Люциус подхватил юношу под мышки, помогая подняться на ноги и смыть с себя следы удовольствия любовника.

Закончив с водными процедурами, Малфой первым вылез из ванной, наскоро вытерся полотенцем, а затем повернулся к Гарри и, не позволив тому и рта раскрыть, подхватил под бёдра и легко поднял в воздух, словно Поттер и вовсе ничего не весил.

Гарри смущённо покраснел — он как-то не привык к тому, чтобы его таскали на руках, словно девушку, — однако возмущаться не стал, а покорно обвил руками Люциуса за плечи, накрывая его губы страстным поцелуем. Малфой лишь теснее прижал парня к своей груди, с удовольствием отвечая на поцелуй.

Завернув своё сокровище в полотенце, Малфой вытащил получившийся свёрток с несопротивляющимся Поттером в спальню и аккуратно положил на кровать. Гарри тут же скинул с себя полотенце, откинул со лба прядь мокрых волос, схватил Люциуса за запястье и потянул на себя — Малфой покорно накрыл юношу своим телом, вдавливая его в матрас.

— Ты ведь не будешь возражать, если я проведу свои вынужденные каникулы здесь, с тобой? — оторвавшись от тонких, чрезвычайно соблазнительных губ Люциуса, уточнил Гарри, хотя и не особо сомневался в положительном ответе.

— Столько, сколько хочешь, — не задумываясь, ответил Малфой, впиваясь поцелуем-укусом в изящную шею гриффиндорца. — Хоть навсегда.

Собственные слова болезненным уколом отозвались в сердце, и Люциус отстранился, впившись в раскрасневшееся лицо Поттера серьёзным взглядом.

— Сделай мне амулет.

Гарри удивлённо моргнул и растеряно взглянул в лицо любовнику.

— Какой амулет? — до затуманенного страстью сознания не вполне дошло, о чём именно его просят.

Люциус подцепил указательным пальцем костяной кругляшок, висящий на его собственной шее.

— Этот.

— Зачем тебе ещё один? — Гарри всё ещё не понимал, к чему он клонит.

— Не мне. Тебе. — Люциус быстро облизнул пересохшие губы. — Я хочу, чтобы ты сделал амулет из моего пальца.

Гарри судорожно вздохнул и неверяще уставился на любовника.

— Зачем? — только и смог спросить юноша.

— Я хочу тоже иметь возможность почувствовать, если тебе будет угрожать опасность, — твёрдо заявил Малфой. — Сегодня ты мог погибнуть… а я бы об этом даже не узнал.

Гарри положил руки на плечи Люциуса и принялся задумчиво водить пальцами по светлой коже, после горячего душа имеющей чуть розоватый оттенок.

— Это будет больно, — предупредил гриффиндорец.

— Неважно, — отмахнулся Малфой. — Я потерплю.

Поттер коротко кивнул, переместил руки Люциусу на шею и потянул на себя, вынуждая мужчину полностью лечь на него.

— Есть, конечно, и более простой способ, — пройдясь цепочкой мелких поцелуев по шее парня от уха до ключицы, сообщил Малфой. — Мы можем провести магическую помолвку.

Гарри подавился воздухом от подобного заявления.

— Ну, уж нет! — возмущённо воскликнул он, решительно отстраняя Малфоя от себя. — Мы с тобой ещё даже не объявили официально о своих отношениях, так что никакой помолвки! Я не хочу, чтобы наш союз в глазах общественности выглядел поспешным — это вызовет массу вопросов и породит кучу сплетен.

— Наш союз в любом случае вызовет кучу вопросов и породит массу сплетен, — заверил его Малфой, откатываясь в сторону и давая Поттеру полную свободу. — Но я с тобой согласен — для помолвки ещё слишком рано. Так что амулет. Как твои пальцы, кстати?

Усмехнувшись, Гарри стянул с левой руки подаренную Люциусом перчатку: указательный и средний палец теперь состояли из двух фаланг, однако всё ещё представляли собой зрелище малопривлекательное.

— Северус сказал, ещё пара дней, и они полностью восстановятся, — сообщил Гарри, улыбнувшись. — Спасибо ещё раз за перчатку — она очень пригодилась.

— Не за что, — отмахнулся Малфой. Не без труда вытащив из-под Поттера край одеяла, Люциус укрыл мальчишку, а сам поднялся с постели и направился в гардеробную за пижамными штанами — спать голым, конечно, хорошо, но не тогда, когда делишь постель с несовершеннолетним волшебником. Люциус, конечно, обладал выдающейся силой воли, но даже его запас самоконтроля был не безграничным. А Гарри представлял собой слишком соблазнительное зрелище.

— Что у вас случилось с Сарин? — спросил юноша, стоило Малфою вернуться обратно в постель, уже облачённому в тонкую шёлковую пижаму.

— Ничего, — Люциус забрался под одеяло и притянул Поттера в свои объятия. — Почему ты спрашиваешь?

— Она сегодня незадолго до обеда вернулась в Блэк-хаус. Я подумал, вы могли поссориться.

— Я совсем про неё забыл, — покаялся Малфой. Поймав заинтересованный взгляд изумрудных глаз, сейчас не скрытых очками, Люциус пояснил: — После того, как Люпин обнаружил пропажу Сириуса, мы решили разделиться, чтобы ускорить его поиски. Оборотень отправился в Орден Феникса, а Сарин мы попросили покараулить на Гриммо на случай, если Сириус придёт туда. После того, как ты сказал, что уже знаешь, где находится Сириус, я сообщил об этом Люпину, но совсем забыл про Сарин. Видимо, сам Люпин тоже не подумал её предупредить.

— Ничего страшного, — заверил его Гарри. — Утром я сам с ней поговорю — за ночь в Блэк-хаусе с ней ничего не случится. Правда, у неё наверняка возникли определённые вопросы.

— Вопросы?

— Инферналы, — напомнил Гарри. — Я всё ещё не рассказал Блэкам о принятии герцогства. Странно, что, наткнувшись на них, Сарин сразу же не прибежала сюда.

— Сарин девушка неглупая, — заметил Малфой. — Полагаю, она смогла сделать логичный вывод, что инферналы, да ещё и полностью копирующие облик обитателей особняка, не могли появиться в Блэк-хаусе без твоего ведома.

— Наверное, ты прав, — согласился с ним Поттер. — Видимо, пришло время посвятить Блэков в мой маленький секрет относительно главенства сразу над двумя Родами.

Люциус согласно кивнул.

— Ты так и не рассказал мне, куда пропал твой крёстный и как ему это удалось.

— Это долгая история, — тяжёло вздохнув, ответил Гарри. — Давай завтра?

— Хорошо, — покладисто согласился Малфой, у которого и самого не было ни сил, ни желания вести долгие разговоры. — Но завтра ты точно не отвертишься!

Гарри лишь весело фыркнул и положил голову на плечо Люциусу, утыкаясь носом ему в грудь. Сильные руки тут же обвили талию юноши, даря чувство покоя и защищённости.

Поттер уже практически заснул, когда в его голове настоящим фейерверком взорвалась нестерпимая боль. Негромко застонав, юноша резко сел, обхватив голову дрожащими руками.

— Гарри? — рядом раздался встревоженный голос Люциуса.

— Блэк-хаус, — сквозь стиснутые зубы бросил Поттер, пережидая острый приступ боли. — Родовая защита пала.