Глава 51 (2/2)

И вот старший брат, человек воинственный, попросил волшебную палочку, самую могущественную на свете, чтобы ее хозяин всегда побеждал в поединке. Такая волшебная палочка достойна человека, победившего саму Смерть! Тогда Смерть отломила ветку с куста бузины, что рос неподалеку, сделала из нее волшебную палочку и дала ее старшему брату.

Второй брат был гордец. Он захотел еще больше унизить Смерть и потребовал у нее силу вызывать умерших. Смерть подняла камешек, что лежал на берегу, и дала его среднему брату. Этот камень, сказала она, владеет силой возвращать мертвых.

Спросила смерть младшего брата, что он желает. Младший был самый скромный и самый мудрый из троих и не доверял он Смерти, а потому попросил дать ему такую вещь, чтобы он смог уйти оттуда и Смерть не догнала бы его. Недовольна была Смерть, но ничего не поделаешь — отдала ему свою мантию-невидимку.

Тогда отступила Смерть и пропустила троих братьев через мост. Пошли они дальше своей дорогой и всё толковали промеж собой об этом приключении да восхищались чудесными вещицами, что подарила Смерть.

Во время рассказа Верданди, не моргая, смотрела в глаза Поттеру. Её взгляд был пугающим: казалось, Великая видела юношу насквозь, все его мысли, чувства и желания. Гарри стало не по себе под её взглядом, но отвести глаза и разорвать зрительный контакт он так и не посмел.

— Долго ли, коротко ли, разошлись братья каждый в свою сторону, — тем временем продолжила свой рассказ женщина. — Первый брат странствовал неделю, а может, больше, и пришел в одну далекую деревню.

Отыскал он там волшебника, с которым был в ссоре. Вышел у них поединок, и, ясное дело, победил старший брат — да и как могло быть иначе, когда у него в руках была бузинная палочка? Противник остался лежать мертвым на земле, а старший брат пошел на постоялый двор и там давай хвастаться, какую чудо-палочку он добыл у самой Смерти, — с нею никто не победит его в бою.

В ту же ночь один волшебник пробрался к старшему брату, когда тот лежал и храпел, пьяный вдрызг, на своей постели. Вор унес волшебную палочку, а заодно перерезал старшему брату горло.

Так Смерть забрала первого брата, — на этих словах голос Верданди дрогнул, а в зелёных глазах на мгновение промелькнуло что-то, подозрительно напоминавшее тоску. — Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он один-одинёшенек. Взял он камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она ранней смертью.

Но была она печальна и холодна, словно какой-то занавес отделял её от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места, и горько страдала она. В конце концов, средний брат сошёл с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой.

Так Смерть забрала и второго брата.

Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла. А когда младший брат состарился, то сам снял мантию-невидимку и отдал её своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира.

Под конец рассказа Фоукс как-то жалобно курлыкнул и потёрся головой о плечо своей Госпожи, за что тут же был вознаграждён нежным прикосновением тонких пальцев к своему боку.

— Сказка эта — выдумка чистой воды, — заявила Верданди после небольшой паузы. — Однако есть в ней и крупицы истины. Братья существовали на самом деле и носили фамилию Певерелл. Звали их Антиох, Кадмус и Игнотус. Только вот не было никогда никакой встречи на мосту и глупых игр со смертью. Да и с чего бы мне с ними играть? Ведь они мои дети.

Гарри судорожно вздохнул. Каждой клеточкой своего тела юноша ощущал, что то, что он сейчас услышит, раз и навсегда изменит всю его жизнь.

— У каждого из моих сыновей был определённый Дар, — Верданди интонацией выделила последнее слово. — Но Дар — не предмет, как об этом говорится в этой глупой сказке. Дар — это способность, передавшаяся им от меня.

Антиох был, действительно, непревзойдённый дуэлянт. Только вот не потому, что у него была какая-то особенная палочка. Нет. Он просто был необычайно силён магически, но магия у него была не такая, как у обычных волшебников. Это была Магия Смерти. Ей не может противостоять никто из живых. Поэтому Антиох не проиграл ни одного сражения. И именно поэтому его подло убили во сне — потому что в честном бою сделать это было невозможно.

У Кадмуса дела обстояли несколько иначе, чем у его старшего брата. Он родился очень слабым, болезненным ребёнком и постоянно проваливался за Грань. В итоге мир мёртвых стал ему понятней и ближе, чем мир живых. Повзрослев, Кадмус увлёкся некромагией и спиритуализмом, чем и зарабатывал себе на жизнь. Несмотря на тяжёлый характер и определённые проблемы с психикой из-за постоянного контакта с мёртвыми, он счастливо женился, обзавёлся детьми и умер в глубокой старости.

Разумней всех поступил Игнотус. Он предпочёл скрыть от всех, что обладает Магией Смерти. В бессмысленные дуэли он не вступал, с миром мёртвых лишний раз не контактировал. Просто сидел в своей мастерской и создавал артефакты, — Верданди улыбнулась. — Именно он создал Бузинную палочку, Воскрешающий камень и Мантию-невидимку, которые дурак Бидль потом окрестил Дарами Смерти.

— Это всё очень интересно, — проговорил Гарри, чувствуя, как у него неприятно засосало под ложечкой — верный признак грядущих неприятностей. — Но каким образом эта история связана с моей магией и внезапным интересом Фоукса?

— Ты ещё не понял? — с лёгкой насмешкой уточнила Верданди. — Фоукс, как и любой феникс, неравнодушен к Магии Смерти — моей магии. И ты, Гарри, будучи потомком моего дорогого Игнотуса, обладаешь ею в полной мере, в отличие от твоих отца и деда, в которых наследие Певереллов не проявилось ни в малейшей степени.

— Я — потомок вашего сына? — Гарри почувствовал, как у него внезапно пересохло во рту. — Ваш потомок?

— Да, мой дорогой, — с нескрываемой нежностью в голосе подтвердила его догадку Госпожа. — Можешь считать меня, в некотором роде, своей бабушкой.

Юноша ошалело хлопал глазами, не зная, как реагировать на такие новости. Долгие годы благодаря Дурслям он считал себя никчёмным уродцем. В Хогвартсе он показывал весьма посредственные результаты. А теперь оказывается, что он сколько-то там правнук самой Магии. Чушь несусветная!

— Зачем вы мне всё это рассказали, Госпожа? — Гарри постарался запихнуть эмоции как можно дальше и трезво взглянуть на ситуацию, как его и учил Марволо. — Что вам от меня нужно?

— Что мне может быть нужно от простого волшебника? — Верданди коротко, но как-то совершенно невесело рассмеялась. — Нет, лорд Блэк, мне ничего не нужно от тебя. Скорее наоборот, тебе в скором времени может понадобиться моя помощь. И ты её получишь, стоит только попросить.

— Помощь? — Гарри насторожился. — Что вы имеете в виду?

— Ты скоро всё поймёшь, — уклончиво ответила та. — Просто знай: я всегда приду, стоит тебе только позвать. А сейчас иди.

Верданди взмахнула рукой, и Гарри исчез в ярко-алой вспышке, даже не успев ничего сказать.

— До скорой встречи, мой маленький Повелитель Смерти, — с грустью проговорила Великая, глядя на опустевшее кресло. — Скоро ты получишь ответы на все свои вопросы. Нужно только немного подождать.