Ведущий (2/2)
***
Она опёрлась на стену и с силой потянула с себя платок. Ткань кутала тело словно в кокон — ей хотелось вырваться из него.
— Леди Арейс!
Она перевела мутный взгляд на мужчину рядом и с силой встала на ноги, плечи оголились:
— Если, — помедлила, — если я захочу что-то с тобой сделать, то защищайся.
Дункан свёл брови:
— Сделать со мной что-то?
Кивок.
— Твоя задача — вернуться к Полу. Я не вытащу тебя повторно. Идём.
Он перевёл взгляд вниз и заметил ее платок: небольшая шёлковая ткань почти слилась цветом с песчаными плитами, но в отличии от одежды Фрименов казалось крайне неуместной в этом месте. Айдахо подхватил его пальцами и присмотрелся: вольный народ не шил одежду из столь нежной материи, не с гравировкой змеи в углу.
***
Он вёл Пола за руку, маленькие пальчики отдавали щемящей любовью в сердце. Будущий герцог попросил научить его запускать змея — Дункан не смел отказать. Не ему.
Не ей?
Виды Каладана резко сменились на зимние пейзажи Тландиты. Он посмотрел на ребенка.
Это была девочка:
— Айдахо?
***
— Айдахо!
Он вынырнул из воспоминаний и уставился в темноту, голос произнёс:
— Здесь резкий спуск вниз, аккуратнее.
— Куда ведут эти ступени?
— В рай, — Т/И улыбнулась оттирая испарину со лба. — Ты поймёшь, почему его так называют.
Он начал считать по новой, теперь фокусируясь на фигуре впереди:
— Раз, — вздох, — два, — потолки становились ниже, — три, — ему померещилось, что Т/И засмеялась, — четыре, — стряхнул марево и прибавил шаг, — пять, — впереди заструился легкий свет, — шесть, — ему отчего-то стало легче дышать, — семь, — пахло влагой и растениями, — восемь, девять, — проход залился светом, — десять.
— Десять, — Т/И прошептала одновременно. — Добро пожаловать в настоящий Ситч.
Пространство вокруг напомнило ему леса Каладана. Сплошная зелень абсолютно везде, тяжёлый влажный воздух и свет. Он все никак не мог понять, почему здесь было так светло.
— Свет падает с самых высот, — Т/И указала рукой вверх, будто читая его мысли, — отражается от светлых поверхностей и рассеивается. Влага же поддерживается за счёт подземных вод. До них далеко, если пытаться бурить, но из-за конденсации температуры достаточно, чтобы простейшие растение могли выжить. Здесь всегда как…
— Как в раю?
— Да, — она помедлила, — насколько мы можем судить о рае из старых книг.
Дункан огляделся вокруг ещё раз и перевёл взор на неё.
Она казалась волшебной: в этом месте, с оголенными плечами, с растрепавшимися волосами. Он присмотрелся внимательнее: на руках у Т/И остались подсохшие разводы крови.
— Что случилось в день «Очищения»?
Смешок:
— Больше не случилось моей семьи.
Она подбросила в ладони небольшой шарик и продолжила:
— Я выросла в этом ситче, — шарик тихо запищал, — каждый раз, когда я боялась того, что становлюсь все дальше от прошлых событий, Дальше на годы, я спускалась вниз и сидела здесь часами, — недолгая пауза, — я перестала быть Арейсом в полном понимании этого слова.
— Атрейдесы искали тебя. Гурни Халлек искал тебя, Пол тебя ждал.
Она провела по шарику ещё раз, звук стал громче:
— Дункан, что писали в книгах о старых Богах? Когда настал день второго пришествия?
Он помедлил, не совсем понимая, к чему она ведёт:
— Когда Адам и Ева были изгнаны из Рая, — пазл в голове с щелчком сложился. — Но…
— Я ждала Пола четыре года. Четыре года до того, как его рай «сгорит».
Т/И плавно бросила шарик в сторону и повернулась к Дункану:
— Не волнуйся, Муад’Диб создаст место красивее.
Стена, куда пришёлся бросок, стала медленно крошиться, идя трещинами и сочась песком.
— Что ты сделала?
— Создала пророчество. Нам все ещё нужно идти, Айдахо.
Грот начал осыпаться, постепенно погружаясь в темноту.
— Следуй за мной. Смотреть на уничтожение дома во-второй раз я не планирую.
Он шагнул в проем, когда сзади послышался отчётливый гул и вход за ним завалило камнями.