Главы 221-230 (1/2)

Глава 221

Кеншин не смог сдержать тяжелый стон удовольствия, и крепко обнял свою женщину, прижавшись к ней всем телом. Ее нежная, но в то же время сильная спина ощущалась под его руками приятнее любого бархата, а любезно подставленная под поцелуи шея была настолько сладкой, что Кеншин чувствовал эйфорию от прикосновения к ней губами.

— Скотина… — Прошептала она, и вцепилась в его плечо зубами, оставив белую, переходящую в розовый цвет отметину от зубов.

— Я тоже тебя люблю… — Сказал Кеншин, и легонько укусил ее в ответ, одновременно с этим совершив толчок бедрами вперед.

— Уууумнгх! — Заскулила она от смеси боли и удовольствия, обняв его руками за шею.

Кеншин продолжал неспешно набирать темп, и трахать ее все активнее и активнее. Норико все еще чувствовала небольшую боль в своей узкой попке, но вместе с этим, впервые в жизни испытала совершенно новое ощущение, и отказывалась признавать, что оно ей очень нравится.

По всей ванной комнате раздавались громкие шлепки плоти о плоть, вперемешку со стонами удовольствия двух влюбленных. Каждый раз, когда Кеншин вытаскивал свой член, Норико нежно поскуливала, а когда изо всех сил вгонял обратно, сильно взвизгивала, и прикусывала его еще сильнее.

Спустя несколько минут размеренного анального секса, Норико почувствовала, что находится на грани непостижимого, монументального оргазма. Она изо всех сил начала подмахивать Кеншину своей попкой, стараясь сильнее насадиться на его большой член, однако у него были гораздо более хитрые планы.

— П-почему ты остановился?! — Прошипела она недовольным тоном.

— Ты хочешь, чтобы я продолжил? — Мягко спросил он, поглаживая правой рукой ее грудь.

— К-конечно нет, сволочь! — Возмущенно воскликнула она, понимая чего он хочет.

— Точно? — Еще более ласково прошептал он, и сделал очередной толчок бедрами, одновременно с этим поигрывая ее соском между пальцами.

— Ууууумммннгх! — Заскулила она, практически испытав оргазм.

— Т-трахни меня, ты скотина! — Прорычала она, и вцепилась в его спину своими острыми ногтями.

— Признай, что ты обожаешь мой член, и подари мне свою попку навсегда. — С лукавой улыбкой прошептал он, и поцеловал ее в шею. Вместе с этим, его рука плавно опустилась вниз, по ее рельефному животу, прямо к ее мокрой, пульсирующей киске.

Комбинированная атака Кеншина на ее шею, киску, и попку оказала невероятный эффект на Норико. Она в мгновение полностью отринула все смущение, и поскуливая от удовольствия, высунула язык наружу, будучи похожей на изнывающую от течки сучку.

— ДА! ДА! ДА! Трахни меня! Моя задница принадлежит тебе! Трахай меня каждый день! — Закричала Норико, прикусив губу, и глядя ему в глаза.

Подобное заявление на долю секунды ввело Кеншина в ступор, ибо он совершенно не ожидал такого признания, и планировал лишь немного подразнить непослушную пантеру. На смену удивлению мгновенно пришла чудовищная похоть, и он не раздумывая, прильнул к ее губам.

— Аааах! Уууф! — Захныкала Норико, временно превратившись из непослушной пантеры в милого котенка. Ее попка сжималась все сильнее и сильнее, а киска пульсировала от прикосновений Кеншина.

Он в свою очередь подхватил ее за бедра, и принялся набирать устойчивый темп, раз за разом вонзаясь в ее тугую анальную дырочку, с каждым толчком заставляя ее тело спазмировать, а слюну неконтролируемо течь из открытого рта.

Норико испытывала настолько сильное удовольствие, что не могла себя контролировать, и принялась хаотично выкрикивать свои самые потаенные желания, впервые высказав то, о чем не могла и помыслить в уравновешенном состоянии.

— Ах, да, да! Трахай меня! Возьми меня, вожак! Возьми все, что принадлежит тебе! Заставь меня подчиняться и быть твоей сучкой! — Прокричала она, и завизжала от пронзающего оргазма.

Нахлынувшее удовольствие было настолько сильным, что Норико едва справилась с двойным оргазмом. Вагинальный и анальный оргазмы настигли ее в мгновение ока, и погрузили в состояние неконтролируемого удовольствия.

— УУУУННННГХ! — Закричала она. Ее глаза закатились, язык вывалился наружу, киска и попка одновременно запульсировали, а тело забилось в судорогах.

Кеншин не переставал вонзать свой член в ее тугую попку по самые яйца, буквально насаживая ее, и продлевая невероятное удовольствие. Его собственный оргазм был не за горами, и буквально через несколько сильнейших толчков, он с громким стоном разрядился в ее маленькую задницу.

— АААААХ! — Еще громче застонала она, ощутив, как густая, горячая сперма выстрелила внутрь ее задницы.

Внезапно для Кеншина, Норико принялась кончать еще сильнее, и брызнула сильнейшей струей из киски, впервые демонстрируя свою способность к сквирту. Ее тело безостановочно билось в конвульсиях, а попка сжималась, буквально высасывая всю его сперму до последней капли.

После нескольких минут мощнейшего оргазма, Норико наконец перестала вздрагивать, и расслабленно повисла на Кеншине. Ее попка приятно побаливала, а мышцы всего тела отказывались слушаться.

Кеншин вытащил член из ее задницы, вызвав у нее громкие стоны, а затем прижав ее к себе, аккуратно вернулся в горячую ванну. Едва оказавшись в горячей воде, Кеншин принялся с особой нежностью омывать ее тело.

К его удивлению, Норико не возражала против его ласк, как делала это раньше, поэтому его руки ласкали все ее тело, от небольшой, но упругой груди, вниз, по рельефному животу, прямо к гладкой, розовой киске.

— Ты такой подлый… Сделал из воительницы настоящую шлюху! — С легким смешком прошептала Норико, чувствуя полнейшее умиротворение.

— А кто сказал, что сильная воительница не может быть пылкой бестией в постели? — Ласково сказал он, не прекращая ласкать ее великолепное тело.

Норико продолжала расслабленно лежать, и наслаждаться его ласками, пока вдруг не заметила нечто странное, и шокировано раскрыла глаза.

— Т-твои руки! — Воскликнула она, и схватила его руку, дабы посмотреть поближе.

— Что с ними? — Удивленно спросил Кеншин.

— Не только руки! Все твое тело стало больше! — Поднявшись из воды, заявила Норико, оглядев его увеличившееся тело.

Кеншин в свою очередь тоже поднялся на ноги, и был шокирован тем, что стал немного выше Норико. При одинаковом с ней росте в 175 сантиметров, он каким каким-то образом совершенно незаметно вырос на целую голову.

— Н-невероятно! — Прошептала она, и погладила его широкую грудь своей нежной рукой.

Увеличился не только его рост, но и пропорции. Мышцы стали пропорционально больше, а кости толще, от чего он казался еще большим гигантом. Оглядев его с ног до головы, Норико отметила невероятую странсформацию, позволившую Кеншину стать на 10 сантиметров выше.

— Нужно показать тебя Хитоми. Только не вздумай говорить ей, чем мы занимались! Понял?! — Прорычала Норико, вновь вернув себе привычную доминантность.

— Разве то, что моя Накаяма Норико любит ласку — является секретом? — С легкой улыбкой прошептал он ей на ушко, прижав к себе.

Его руки в ту же секунду оказались на ее упругой попке, и Норико не смогла сдержать нежный стон. То, как он раздвинул булочки ее попки, вмиг навеяли ей чудесные ассоциации о безумно приятном анальном сексе, и молодая девушка вновь намокла.

— Ты хорошо изучил мое тело, и научился играть на нем, как на музыкальном инструменте… — Со вздохом прошептала она, и протянула руку вниз, к его упирающемуся ей в живот большому члену.

— Так почему бы нам не сыграть новую симфонию? — С легкой улыбкой прошептал он, после чего подхватил ее на руки, и аккуратно вставил свой член в ее тугую киску. Норико лишь нежно мяукнула, и сцепила свои ноги у него за спиной, обняв его за шею.

Глава 222

*****

Едва Кеншин и Норико вошли в комнату отдыха, как все присутствующие шокировано раскрыли глаза, не в силах вымолвить и слова. Хитоми была самой стресоустойчивой среди всех, и первая пришла в себя.

— Что случилось? — Удивленно сказала Хитоми, мгновенно поднявшись с кресла, и оказавшись возле Кеншина.

— Понятия не имею… — Почесав затылок, ответил Кеншин, и вкратце пересказал девушкам все, что произошло, умолчав лишь о пикантных подробностях.

— Просто невероятно… Ты стал таким… Большим. — Соблазнительно улыбнувшись, прошептала Касуми, проведя рукой по его рельефному прессу и широкой груди.

Тем временем Нацуми и Айя увлеченно трогали его сильные руки, а Мэюми гладила широкую спину. Их глаза соблазнительно сверкали, а дыхание участилось. Однако Хитоми была самой профессиональной из всех, и быстро прервала их увлекательное занятие.

— Перестаньте! Ведете себя, как похотливые девки! Возможно Кеншин болен, а вы… — Недовольно пробурчала Хитоми, и схватив его за руку, едва ли не силой потащила его в лазарет.

Следующий час Хитоми вдумчиво осматривала тело Кеншина во всех деталях. Она едва сдерживалась, чтобы не отвлечься на его еще немного увеличившийся член, но профессионализм и скрупулезность победили. Его плоть, кровь и кости были исследованы на соответствие норме здорового человека. Когда она ничего не обнаружила, то принялась осматривать клетки его тела и их взаимодействие между собой, и впервые увидела отклонение от нормы.

Ее вывод был весьма утешительный, ибо клетки тела закончили свое перестроение, и лишь адаптировались к новым условиям, оставив едва видимый след изменений. По ее словам, спустя пол дня, ни один ирьенин не смог бы отследить изменения в его теле.

— Значит все в порядке? — С легкой улыбкой спросил Кеншин, протянув руку, и нежно сжав ее большую грудь под обтягивающей кофточкой.

— Ммм… Да, все в полном порядке! Наверняка все дело в чакре Норико. Ее кеккей генкай имеет весьма похожий эффект. — Сбивающимся голосом сказала Хитоми, стараясь не замечать его большую, сильную ладонь на своей груди.

— Вот как? Это замечательно. — В пол голоса прошептал Кеншин, и подключил к делу вторую руку.

Хитоми старалась не обращать внимания на его действия, но с каждой секундой это давалось ей все сложнее и сложнее. Едва Кеншин расстегнул ее кофточку, а вместе с ней и лифчик, как большая грудь зрелой мамочки вывалилась наружу, и была атакована в стократ сильнее, чем прежде.

— Ууумфх! — Застонала она, чувствуя сильные руки Кеншина на своей обнаженной груди. Его пальцы умело играли с ее сосками, от чего возбужденная мамочка закусила губу, и сжала бедра.

— Хочешь еще одного малыша, девочка? — Ласково, но в то же время властно спросил Кеншин, протянув руку ниже, и погладив ее лобок.

— Х-хочу… — Затаив дыхание, ответила Хитоми. В такие моменты она чувствовала себя юной девочкой наедине с опытным мужчиной, и дрожала от каждого его слова.

— Какая хорошая девочка… — С легкой улыбкой прошептал он, и неспешно стянул с нее обтягивающие штаны, обнаружив под ними сиреневые, кружевные, полупрозрачные трусики.

Увидев великолепную, едва прикрытую кусочком ткани киску, Кеншин едва сдержал стон возбуждения, и нежно погладил ее промежность. Хитоми сладко застонала, и шире раздвинула ножки, давая мужу лучший доступ.

Кеншин был безумно рад привычке всех своих женщин всегда носить самое лучшее белье. Каждая из них была готова на то, что любимый муж внезапно стянет с нее эти трусики, и овладеет ей в любую минуту.

Он не мог сдержаться, и в мгновение стянул с нее трусики, от чего пышногрудая мамочка оказалась практически полностью обнажена. Ее большие сиськи были настолько соблазнительно белыми, а торчащие пухлые соски настолько возбуждающими, что Кеншин мгновенно прильнул к ним ртом.

— Уууууф! — Зашипела Хитоми, едва не кончив от удовольствия. Ее соски были третьей эрогенной зоной после попки и киски, и всегда любили ласку Кеншина.

Второй рукой он принялся ласкать ее полностью мокрую киску, поигрывая с маленьким клитором и лепестками половых губ. Хитоми была в полнейшем экстазе, и нежно хныкала от возбуждения, буквально умоляя его ее трахнуть.

Кеншин не собирался ее долго дразнить, поэтому шлепнул ее по большой попке, и развернул ее к себе спиной, толкнув к столу. Хитоми мгновенно поняла, что он решил взять свое, и неимоверно обрадовалась.

Изящные, аккуратные обнаженные ножки на высоких каблуках, плавно перетекающие в широкие бедра не могли оставить его равнодушным, и Кеншин в полнейшем возбуждении присел на корточки.

Он неспешно провел обеими руками по ее изящным, но мускулистым икрам, пока наконец не остановился на пышных, широких бедрах. Ее киска и попка были прямо перед его глазами, и буквально умоляли о ласке.

Не сдержавшись, Кеншин заворожено прижался лицом к ее пухлым бедрам, и потерся о них щекой, наслаждаясь бархатной нежностью. Хитоми в свою очередь тихонько поскуливала от нетерпения, и неспешно трясла своей большой попкой, привлекая к ней внимание.

— У тебя самая лучшая попка на всем белом свете! — Восхищено заявил Кеншин, и прижался лицом между ее булочек, проделав путь языком от ее мокрой киски до узкой дырочки ее попки.

— Уууууннггх! — Застонала она, испытав небольшой оргазм. Ее ножки затряслись, а из киски закапало еще сильнее.

Влюбленные были настолько сильно увлечены друг другом, что совершенно не заметили любопытную пару глаз подсматривающую за ними в щель от слегка приоткрытой двери. Макото было настолько интересно, что она боялась пошевелиться, опасаясь себя выдать и не увидеть того, о чем так долго мечтала.

Тем временем Кеншин полностью вошел во вкус, и поднявшись, неспешно намотал длинные волосы Хитоми на свой кулак, и оттянул ее голову назад, прижавшись к ее пухлой попке своим членом.

— Умоляй! — Властно прошептал он, и сильно шлепнул ее по заднице левой рукой, от чего Хитоми взвизгнула, и заскулила от похоти.

— Пожалуйста… Трахни меня! Пожалуйста! — Захныкала Хитоми, виляя своей пышной попкой.

Макото была в полнейшем шоке от слов исходивших от всегда строгой и суровой женщины. Однако увидев, как Кеншин стянул штаны, и буквально в одно движение вошел в розовую, блестящую от соков киску, юная девушка испытала шок.

Она была вынуждена прикрыть рот ладонью, чтобы не издавать громких звуков от изумления. Впервые в жизни она увидела член Кеншина во всю длину, и была ошеломлена. Ее дыхание участилось, а между ног стало невыносимо жарко.

Громкие шлепки плоти о плоть лишь усиливали возбуждение юной девочки, и не сдержавшись, она засунула руку себе в шортики, начав неосознанно себя поглаживать. Она представляла себя на месте Хитоми, и возбуждалась еще сильнее. Ей безумно хотелось, чтобы Кеншин проделал все то же самое с ней.

Кеншин тем временем совершенно не собирался сдерживаться. Он был настолько поглощен первобытной похотью, что не обращал внимание ни на что, кроме шикарного тела своей жены.

— Уууф! Да! Трахай меня! Сильнее! — Взвизгивала Хитоми, предчувствуя монументальный оргазм.

Макото была похожа на любопытную кошку, и внимательно следила за всем происходящим, мечтательно закусив губу. Ее неуклюжие поглаживания начали приносить первые плоды, и юная девушка впервые чувствовала нечто подобное.

Спустя пол минуты комната буквально взорвалась криками оргазмирующей мамочки. Кеншин подхватил ее за бедра, и принялся трахать еще сильнее, продлевая бурный оргазм пышногрудой красавицы.

— Ууууууннгх! ДА! — С закатившимися глазами проскулила Хитоми, будучи повернутой лицом к Макото.

Повернувшись в сторону двери, Кеншин не мог не заметить любопытную пару глаз, но был настолько поглощен удовольствием и близостью подступающего оргазма, что совершенно не замедлил движение своих бедер, а наоборот, ускорил атаку на мокрую киску Хитоми.

К своему удивлению, он вошел в еще больший раж, и принялся изо всех сил таранить тугую киску пышногрудой мамочки прямо на глазах у любопытной Макото, которая не могла пошевелиться от увиденного. Кеншин прекрасно видел ее просунутую в шортики руку, и возбудился еще сильнее.

— Оооох! — Застонал Кеншин, когда разрядился густой горячей спермой глубоко внутри Хитоми. Он мечтательно закрыл глаза, наслаждаясь удовольствием, и пытался удержать оргазмирующую мамочку.

— УУУУНННГХ! — Завизжала она, и неистово затряслась. В ее глазах плясали искры, большая грудь бесконтрольно подскакивала, создавая невероятное зрелище хорошо трахнутой женщины.

Макото тем временем была настолько впечатлена увиденным, что с учащенным дыханием подошла к своему пику, и зажав рот ладонью, тихонько пискнула от удовольствия. Ее миниатюрные бедра задрожали, а глаза заискрились от эйфории.

Услышав мысленную команду Кеншина уйти и не попадаться на глаза Хитоми, Макото тихонько встала, и на подкашивающихся ногах удалилась, чувствуя невероятный стыд от того, что ее заметили.

Глава 223

*****

После бурного оргазма, Кеншин и Хитоми некоторое время продолжали свои ласки, и лишь спустя пол часа вернулись в комнату отдыха. Макото была похожа на вареного рака, и все время отводила глаза от влюбленной парочки, опасаясь выговора.

Однако к ее удивлению, Кеншин ничего не сказал, и продолжил обсуждать дела, попутно лаская забравшуюся к нему на колени Карин. Во время отдыха с семьей, он не переставал работать, и помимо беспрерывного анализа полученного сыновьями опыта, успевал мысленно коммуницировать с сыновьями, решая весьма непростые вопросы по политической и экономической части.

В течении нескольких недель должен был быть окончательно утвержден весьма важный экономическо-политический договор с Кадзоку Ишимура, и подготовка шла полным ходом. Кеншин пытался учесть все аспекты, и подготовиться к плодотворному сотрудничеству с одним из гегемонов западной части страны огня.

Официальный владелец земель Семьи Накаяма, к удивлению Кеншина весьма холодно воспринял предложение о сотрудничестве. Кадзоку Ватанабэ посчитал это простой уловкой и попыткой еще сильнее снизить арендную плату, а Кеншин не спешил убеждать его в обратном, и позволил всему идти своим чередом, дабы время расставило все по своим местам.

*****

470-й день, окрестности города Шукуба. Деревня Огата.

— Пропустите, дайте пройти! — Раздраженно сказал жилистый мужчина тридцати лет, проталкиваясь сквозь толпу.

— Не толкайся! — Тяжелым, низким голосом заявил крепкий, невиданно большой для крестьянина мужчина, с толстыми, словно молодые деревья руками.

— К-Комамура-сан, это же я, Мэсахаро! — С радостной улыбкой сказал мужчина, увидев в здоровяке своего знакомого.

— Хм? Тоже решил попытать счастье? — Немного подобрев, сказал Комамура.

— Конечно! Это невероятная возможность, Комамура-сан, и нельзя ее упускать. А вы здесь за тем же самым? — С улыбкой спросил Мэсахаро.

— Да. Говорят, в поселении Накаяма требуются мужчины умеющие работать руками. Надеюсь, кузнец им не помешает. — Размеренно ответил Комамура, бросив взгляд на стоящих чуть поотдаль двоих сыновей, которых он надеялся забрать с собой.

— Да уж… Не могу поверить, что Лорд Накаяма чуть не зарезал Джонина, как свинью ради нас, простых людей! — С горящими глазами пробормотал Мэсахаро, представляя себе этого праведного человека, и будучи готовым в ту же секунду упасть перед ним на колени.

— Не стоит верить всему подряд, что слышишь. Никто в здравом уме не станет конфликтовать с Джонином ради нас с тобой. — Скептически покачав головой, сказал Комамура.

— Нет, Комамура сан, это правда. Мой двоюродный брат видел это своими глазами. Лорд Накаяма едва не разорвал команду из пяти Джонинов на куски! Им пришлось спасаться бегством! — Восторженно заявил Мэсахаро.

— Это чистая правда. Муж моей третьей дочери сказал то же самое. — Подтверждающе кивнул стоящий неподалеку, убеленный сединами мужчина.

— Эй вы, проходите, не задерживайте очередь! — Властно крикнул помощник главы местной деревни.

Кеншин очень ответственно подходил к кадровой политике, и приказал сыновьям относиться к этому максимально серьезно, привлекая к отбору местную администрацию, задабривая различными подарками или прямыми взятками, дабы получить лучший результат.

Глава деревни был очень рад помочь своим «друзьям» из Семьи Накаяма, особенно за солидное вознаграждение, и подарки в виде банок тушенки и коробки шоколада.

Оказавшись перед сидящим за столом юношей, Комамура вел себя предельно учтиво и кротко, ибо знал, что ни его двухметровый рост, ни его огромное тело ничего не значат перед лицом сильного шиноби. Обыкновенный Генин с высокой долей вероятности мог избить его одной рукой, а Чунин разорвать его на две части. Он не первый день жил на этом свете, и прекрасно знал, насколько опасны такие молодые парни.

К его удивлению, за все время «собеседования» молодой парень так ничего и не спросил. Все вопросы задавал один из крестьян, записывая на бумажке полученные ответы. С двух других сторон происходила та же ситуация, доверенные люди задавали вопросы, и записывали ответы. Юноша, коим был Тридцать Первый, лишь наблюдал за всей процедурой, не допуская кумовства и коррупции.

Ответив на все вопросы, Комамура направился в помещение, где ему сказали ждать окончательного решения. Мэсахаро тоже был там, и сильно нервничал, опасаясь, что ему откажут. Эта нервозность захватила и крепкого, словно кремень кузнеца.

Наконец, через полтора часа, когда собеседование было завершено, в комнате собралось более пятядесяти человек, и вошедший в помещение важного вида юноша, впервые заговорил.

— Все вы годитесь для переезда. Однако поселение Накаяма имеет свои законы. Если вы будете вести праведную жизнь, то вас защитят, обеспечат работой, детей обучат грамоте и профессии. Если же вы не уверены в своей праведности, то лучше покиньте это помещение, иначе рано или поздно вас настигнет неотвратимое правосудие. — Спокойным тоном сказал Тридцать Первый.

Все находящиеся в помещении мужчины переглянулись, но никто не решил уйти. Затем Тридцать Первый в течении нескольких минут пересказал основные правила и преимущества переезда.

Сперва озвученные правила показались Комамуре слишком странными, однако чем дальше он слушал, тем сильнее разглаживалось его лицо. Обещание обучить крестьянских детей грамоте и обеспечить их работой, а так же лечением — было встречено громкими овациями и словами благодарности.

Условие, при котором любой рабочий мог взять с собой всю свою семью, и получить достаточную плату для их содержания и вовсе зажгло радостную искру в глазах всех присутствующих. Так же немаловажным был пункт о заботе об иждивенцах, стариках и инвалидах. Каждому рабочему разрешалось взять с собой двоих человек, помимо жены и детей.

Все присутствующие были квалифицированными работниками, и ранее размышляли о том, стоит ли ввязываться в эту авантюру, однако спустя пятнадцать минут ни у кого не оставалось сомнений, что предложенные условия — это лучшее, на что мог рассчитывать простой человек.

*****

На следующее утро, пятьдесят шесть человек, вместе со своими семьями были погружены в двадцать с лишним грузовых повозок. Им было запрещено брать с собой любое имущество, кроме одежды и драгоценностей. Однако, хоть они и считались достаточно зажиточными крестьянами, но драгоценности могли себе позволить лишь единицы, ибо большое богатство без возможности его защитить — было огромным проклятьем.

Будучи сильным мужчиной в расцвете сил, Комамура не боялся ничего. Однако его ахиллесовой пятой была жена и дети. Будучи многодетным отцом, он больше всего на свете желал обеспечить своему потомству достойную жизнь.

Даже ремесло кузнеца не позволяло ему в полной мере обеспечить большую семью. Денег хватало лишь на еду, и повседневные нужды. Переломным моментом в решении переехать стала картина того, как его соседи получили множество подарков от родственника, который одним из первых решил попытать счастье в работе на Семью Накаяма.

Именно в тот момент, когда его младшая дочь с завистью смотрела на соседскую девочку, которая с удовольствием ела диковинный «шоколад», у отца дрогнуло сердце. Позднее он за большие деньги купил небольшую плитку шоколада, разделив его между детьми, а затем решил довериться слухам о порядочности Семьи Накаяма, и рискнуть.

Глава 224

Трехчасовая тряска в большой, полу-металлической повозке далась всем очень тяжело. Дети плакали, женщины нервничали, а мужчины всеми силами пытались успокоить своих близких. Лишь остановки каждый час, и снабжение едой и водой немного успокаивали испуганных людей, давая им понять, что их везут не на убой.

Последняя треть пути выдалась на редкость тихой, повозка не тряслась, и маленькие дети наконец смогли уснуть. Комамура не мог не обратить внимание на невероятно гладкую, черную дорогу, и желал узнать из чего она сделана.

По приезду на место, повозки встретило несколько десятков человек. Комамура с удивлением отметил отличную организованность, и старался делать все, что ему говорят.

Все мужчины сразу были разделены по категориям исходя из своих профессий и умений, а затем отправлены по разным направлениям, дабы ими занимались уже набравшие небольшой опыт специалисты.

Комамура же попал в особую категорию высококвалифицированных работников. Рядом с ним оказались всего трое человек. Два профессиональный каменщика, и один квалифицированный плотник.

Всех их сразу же повели в большое, красивое здание, настойчиво советуя не делать глупостей и вести себя предельно учтиво. Однако Комамура воспринял этот совет, как очередную демонстрацию собственной важности, ибо ни один из сопровождающих не владел чакрой, а значит был не более, чем зазнавшимся крестьянином, который приехал сюда немного раньше.

Группу из четверых мужчин отвели на второй этаж этого величественного здания, и попросили подождать, пока их не позовут. Комамура не мог не удивиться роскошеству этого здания, и старался ничего не испортить.

Спустя несколько минут из кабинета вышла молодая, красивая девушка, и пригласила одного из каменьщиков. Затем, спустя пятнадцать минут, когда обескураженный мужчина покинул кабинет, пригласила плотника.

Комамура был следующим, и собравшись с мыслями, неуклюже поднялся с дивана, и проследовал за прекрасной, миниатюрной девушкой. Оказавшись в небольшом, уютном кабинете, он увидел молодого, безобидного парня, который приветственно улыбнулся.

— Присаживайтесь, Комамура-сан. — С дружелюбной улыбкой сказал юноша.

Плечистый кузнец молча проследовал к столу, и неуклюже сел на стул. Первым делом он осмотрел этого парня, и не заметил ни единого признака владения чакрой. Все его движения были совершенно обычными, без характерной «дерганности» и «вибрации» присущей обладателям чакры. Все их движения были настолько быстрыми, что человеческий глаз не успевал их разглядеть, замечая лишь смазанность и дерганность.

Несколько секунд спустя в кабинет вошла та самая девушка, с двумя чашечками ароматного кофе, и любезно поставила их на стол, ласково улыбнувшись юноше.

— Спасибо, Айяно. — Мягко сказал юноша, от чего девушка буквально расцвела. Она уважительно поклонилась, и тихонько покинула кабинет.

— Ну что-же, Комамура-сан. Для того, чтобы получить лучшую работу в своей жизни, вам придется ответить на ряд простых вопросов. Вы готовы? — Глядя здоровяку прямо в глаза, спросил юноша.

— Будто у меня есть выбор… — Пробурчал Комамура, и принялся отвечать на все задаваемые вопросы.

С каждым следующим вопросом Комамура все больше и больше убеждался в том, что сидящий перед ним человек — не более, чем юнец, самоутверждающийся за счет других. Ибо вопросы были настолько глупыми и бессмысленными. Он считал, что любой вопрос по поводу моральных качеств человека не имеет смысла, ибо подлецу и негодяю не составит труда соврать.

— Хорошо, Комамура-сан, вы можете идти. Будьте готовы приступить с завтрашнего утра. — С легкой улыбкой сказал юноша, от чего здоровяк лишь немного поморщился, и кивнул.

*****

После того, как Комамура покинул кабинет, его встретил убеленный сединами мужчина, и проводил к выходу, завязав с ним уважительную и доверительную беседу.

— Вам очень повезло, Комамура-сан. Сам Лорд Накаяма обратил на вас внимание. Не разочаруйте его, и ваша жизнь в этом месте станет похожа на сказку. — Сказал мужчина лет пятидесяти, разглаживая складку на одежде.

— Лорд Накаяма?.. — Удивленно спросил Комамура. Ему было сложно поверить, что такой могущественный человек мог обратить внимание на простого кузнеца.

— Да. Видимо в разговоре с ним вы были честны. Еще ни один человек не смог обмануть нашего Лорда. — С фанатичным блеском в глазах сказал мужчина.

— Ч-что?! Э-это был Лорд Накаяма?! — Шокировано воскликнул Комамура, инстинктивно оглянувшись назад.

— Ха-ха-ха-ха! Не волнуйтесь, вы не первый, кто не узнал Лорда. Он очень праведный и скромный человек, и не любит подчинять людей силой. Однако я бы не рекомендовал пользоваться его мягкостью. Терпение даже такого праведного человека — не безгранично.

Оставшуюся часть пути Комамура преимущественно молчал, обдумывая произошедшее. Он был настолько шокирован тем, что беседовал с самым главным человеком этого места, и одним из главнейших в регионе. Погрузившись в собственные мысли, он совершенно не заметил, как пришел к красивому двухэтажному, дому.

— Сайко?.. — Удивленно сказал он, когда на пороге показалась его уже не молодая жена.

— Папа! Отец! — Послышались радостные возгласы, и в его объятья ринулись две девочки восьми и одиннадцати лет.

— Поздравляю вас, Комамура-сан. Не многие получают такой дом. Постарайтесь не разочаровать Лорда, иначе последствия вам не понравятся. — С легкой улыбкой сказал мужчина, а затем быстро попрощался, и ушел, пообещав зайти в восемь утра.

— Папа, папа! Скорее иди сюда! Посмотри, сколько всего в этом холодном ящике! — Восторженно сказала одиннадцатилетняя девочка, потянув отца к холодильнику.

Едва Комамура открыл холодильник, как обомлел. Мало того, что внутри был источник света, так еще и множество продуктов, в числе которых несколько плиток шоколада. Он удивленно взглянул на свою жену, на что она лишь улыбнулась.

— Мне сказали, что теперь это наш дом, и все здесь принадлежит нам, в том числе и деликатесы! — Радостно сказала Сайко, обняв сильную руку любимого мужчины.

Будучи совершенно не глупым человеком, он прекрасно понимал, что бесплатная еда бывает только в ловушке для грызунов. Однако, глядя на горящие глаза младшей дочери, он скрипя сердцем достал одну плитку шоколада, и разделил ее на равные доли, раздав все детям и жене.

Свою долю он отдал младшей дочери, однако запретил это делать жене, которая норовила отдать кусочек младшему сыну. В этот момент он твердо решил выполнить любую работу, которую от него потребуют.

Знакомство с шикарным домом принесло не меньше удивления, чем весь предыдущий день. Сайко запомнила не все, что ей объяснили, но все же благодаря подсказкам детей, смогла объяснить мужу примерное предназначение всех бытовых принадлежностей.

Наличие освещения, водопровода, и канализации уже делало этот дом элитным, а два этажа и восемь комнат поднимали его стоимость до невероятных высот, доступных только элитным шиноби.

Погреб, наполненный различными консервами стал для Комамуры настоящим откровением. Тщательно пересчитав количество банок с тушенкой, он понял, что еды семье хватит более, чем на три месяца.

Впервые за очень долгое время Комамура чувствовал умиротворение. Улыбки сытых детей были единственным, что радовало не молодого кузнеца, а возложенное доверие со стороны Лорда Накаяма говорило лишь о том, что нужно, как следует постараться, дабы не разочаровать такого щедрого человека.

Глава 225

*****

Кеншин целенаправленно не создавал слишком технологичные дома, остановившись на оптимальном варианте нечто похожего на дома конца девятнадцатого века, с центральным водоснабжением и электрическим освещением, дабы не привлекать к себе лишнего внимания обилием технологий.

Благодаря способности «Создание Убежища», он без особых проблем смог отметить территорию нынешнего поселка, как свою. Это полностью развязало ему руки в отношении строительства всего и вся. Именно поэтому он неспешно строил дома за несколько ночей, создавая иллюзию, что все это делают сильнейшие шиноби.

Утром 471-го дня, после завтрака, Кеншин вновь побеседовал с Комамурой, и оценив его квалификацию, предложил ему должность мастера зарождающегося сталелитейного цеха, с будущим повышением до главы комплекса литейных и прокатных цехов.

Плечистый кузнец не совсем понимал, что от него требуется, но согласился на пятилетний контракт запрещающий ему выдавать какие-либо секреты, и покидать территорию Семьи Накаяма.

У Кеншина ушло несколько часов на передачу основополагающей информации ему, и еще десяти работникам. Они были полностью шокированы полученными знаниями, и понимали, что малейшая утечка этих знаний обречет их самих и их семьи на незавидную участь.

До самого обеда Кеншин курировал команду рабочих, и пытался запустить первый участок цеха по переплавке железной руды. Мужчины хоть и получили все теоретические знания по работе с высокотехнологичным оборудованием, но все еще совершали множество ошибок, от чего едва не получили травмы.

В конце концов им удалось запустить производство, и огромная доменная печь заработала в полную силу, расплавляя железную руду, и участвуя в создании стали.

У Кеншина не было особенных планов на это производство, он лишь хотел обучить рабочих новым технологиям, прежде чем запускать сеть крупнейших предприятий, которые смогут дать толчок технологического прогресса этому миру.

Вечером этого же дня он наконец оплодотворил Айю и Мэюми, полностью удовлетворив их сексуальный аппетит. К его удивлению, совместное соитие они обе восприняли более, чем нормально, и уснули в обнимку.

К обеду 473-го дня, Кеншину пришлось согласовывать строительство магистральной дороги с городом Шукуба, впервые встретившись за столом переговоров с главой семьи Кимура.

Начало переговоров вышло слегка натянутым, но Кимура Ичиносе не просто так являлся негласным хозяином города Шукуба, и имел незаурядный интеллект, а так же чутье на выгоду.

Невероятные повозки, вкуснейший и дорогостоящий шоколад, а так же разнообразные консвервы, и необыкновенные способы строительства — за всем этим стояла одна небольшая организация наемников, и глава семьи Кимура не мог не замечать огромнейший потенциал от сотрудничества.

— Прошу вас, Накаяма-сан, присаживайтесь. Глава прибудет с минуты на минуту. — Уважительно сказал Кимура Масао, которому поручили быть связующим звеном в этих переговорах.

— Хм? Хорошо. — Слегка нахмурившись, сказал Кеншин.

Сидящий по другую сторону стола мужчина с завязанными в хвост волосами, был слегка удивлен подобной реакции, но промолчал, намереваясь не дать спуску этому зазнавшемуся наемнику в грядущих переговорах.

Спустя десять минут в помещение вошел статный мужчина лет пятидесяти, и все присутствующие уважительно поклонились, а Кеншин лишь кивнул, приветствуя равного.

— Примите мои извинения за опоздание, Накаяма-сан. — С легкой улыбкой сказал Кимура Ичиносе, ошеломив всех своих людей подобной любезностью к пусть и сильному, но наемнику.

— Ничего страшного, Ичиносе-сан. — Не менее вежливо ответил Кеншин, улыбнувшись в ответ.

После нескольких минут расшаркиваний и походов вокруг да около, переговоры наконец начались, и Кеншин совершенно не собирался сдерживаться в своих амбициях, чем изрядно удивил всех присутствующих.

— Накаяма-сан, вам не кажется, что запрашиваемая вами сумма немного высока? — Вежливо спросил Ичиносе.

— Напротив, Ичиносе-сан, я считаю ее недостаточной для получения максимальной выгоды. Вам следует знать лишь то, что любая вложенная вами сумма, менее, чем через год вернется к вам вдвойне, а производства продолжат приносить прибыль, уркепляя власть семьи Кимура. — С улыбкой ответил Кеншин.

— При всем уважении, Накаяма-сан, вы говорите, как мошенник. Отец, мы не должны пятнать свою репутацию связями с наемниками. — Сказал тридцатилетний мужчина в богатых одеждах.

Кеншин и бровью не повел на эти слова, полностью игнорируя этого человека, ожидающе глядя в глаза главе семьи Кимура.

— Прошу прощения, Накаяма-сан. У меня очень невоспитанный сын… Акихико, выйди вон. — Спокойным тоном сказал Кимура Ичиносе.

— Н-но… — Начал было Акихико, но увидел сверкнувшие недобрым светом глаза отца, и почувствовал огромный страх.

— П-простите меня, Накаяма-сан, мне лучше уйти… — Пролепетал он, и тихонько покинул стол переговоров.

Мало кто из присутствующих мог видеть всю картину и понимать причину суровости главы семьи. Только лишь два великих старейшины и сам Кимура Ичиносе чувствовали силу двух телохранителей позади главы Семьи Накаяма, а так же видели насколько непрост он сам.

С виду кажущийся простым человеком, Кеншин производил крайне опасное впечатление на действительно сильных представителей семьи Кимура. В его теле не чувствовалось ни капли чакры, однако он совершенно спокойно реагировал на все движения не слабых Джонинов, и несколько раз продемонстрировал схожую скорость.

Ко всему прочему, Кимура Ичиносе получил множество отчетов о Семье Накаяма, и был более, чем заинтересован в плодотворном сотрудничестве, однако ему было необходимо знать на что он подписывается, именно поэтому переговоры продолжились в более мирном ключе.

— Хорошо, Накаяма-сан, что конкретно вы хотите предложить? — Мягко спросил Ичиносе.

— Вот, здесь обозначены все пункты сотрудничества. Уверяю вас, Ичиносе-сан, они гораздо более выгодные, чем могут показаться. — Доброжелательно ответил Кеншин, и протянул небольшую папочку с большими листами.

Глава семьи Кимура принял непонятный предмет, и принялся читать, с интересом отметив детальную проработанность каждого пункта. Одного лишь этого факта было достаточно, чтобы выделить Кеншина среди других наемников, которые зачастую не умели читать, не говоря уже о составлении сложнейших планов.

— Вы утверждаете, что обладаете утерянными знаниями, и сможете увеличить выработку наших рудников более, чем в пять раз? — Удивленно спросил Кимура Ичиносе, остановившись на одном из пунктов.

— Все верно, Ичиносе-сан, но только в том случае, если вы полностью примите мои рекомендации в организации производства, а так же не станете препятствовать внедрению оборудования созданного по утерянным знаниям.

Кимура Ичиносе продолжал задавать вопросы по каждому пункту, и чем больше он слышал, тем сильнее подстегивался его интерес. Обещанные ему «золотые горы» казались чем-то нереалистичным, однако глава Семьи Накаяма убедил его отправиться с ним, и посмотреть на примеры обещаемых «чудес».

Старейшины семьи Кимура ненавязчиво отговаривали главу от посещения небезопасных мест, однако Ичиносе был уверен, что ему ничего не угрожает. Кеншин в свою очередь был крайне доволен открытостью главы семьи Кимура, и вернувшись в поселение Накаяма, с радостью показал ему достопримечательности.

Глава 226

*****

— Кто бы мог подумать, что пар может быть настолько полезным… — В восхищении сказал Ичиносе, глядя на прототип рельсовой вагонетки на паровой тяге.

— Их можно внедрить на ваши шахты, тем самым увеличив выработку. — С улыбкой сказал Кеншин.

— Такое количество медной и железной руды очень быстро перенасытит рынок, и моя семья ничего не заработает… — Со вздохом сказал Кимура Ичиносе, покачав головой от разочарования.