Хлопоты после свадьбы (2/2)
— Я вас припоминаю, — сказала Эмма, — вы были на свадьбе у Джо.
— Да, — рассмеялась Лианна и протянула новобрачной коробку бельгийского шоколада.
— Анжела Льюис, — метиска с негритянскими и индейскими корнями; каштановые волосы, зеленые глаза. Одета в пышное светло-зеленое платье.
— Это вам, — и вручила огромную, но совершенно не тяжелую коробку.
Как потом оказалось, там были ручные индейские шали.
— Мэри Джонсон, — хрупкая белокурая, белокожая с светло-голубыми глазами в белом платье с кружевными вставками.
Её подарок был — набор для медитаций и ароматические масла для сауны.
— Трейси Шеридан, — огненно-рыжая, с загорелой кожей и огненными глазами; одетая в какую-то красно-желтую разлетайку с бахромой.
Её подарок — печь для барбекю, печь для пиццы и мангал для шашлыков + все для пожаротушения.
— Диана Ферби, — высокая белокожая платиновая блондинка с глазами цвета платины, одетая в брючный костюм цвета металлик.
Она привезла в подарок крутой навороченный черный мотоцикл фирмы Kawasaki Ninja H2R
— Кристал Ибарра — высокая чернокожая представительница племени масаи, но с более выраженными европейскими чертами; черные глазищи, прямые черные волосы с чуть заметным каштановым отливом. На ней было прямое платье в пол цвета охры.
Она принесла в подарок с десятка два разных саженцев, горшки, землю, удобрения и справочник про растениеводству.
— Джейн О`Коннор, — с белой кожей и прямыми волосами сине-серо-черного цвета, с синими глазами, одетая в волнистое синее платье-миди.
Её подарок — изящный домашний фарфоровый фонтанчик в виде японского чайного домика, декорированного тремя настоящими деревьями бонсай.
— Гала Старр, — высокая изящная девушка с белой мерцающей кожей, длинными волосами и глазами, одетая в короткое серебристое платье.
Она подарила большую плазменная лампу, которая при включении выдавала изображение сверкающей галактики.
***</p>
После получения подарков все ели, пили, плясали, поздравляли и ближе к вечеру расползлись по домам — кто через порталы, а кто — на машинах.
Остались лишь Дайсуке, Эмма, Саша, Мик, Снежана и Шарлотта.
— Я супруга Мика, — молодая красивая женщина с серебристыми волосами и серыми глазами, — меня зовут Снежана, а вы, значит, будете вторая мама Мика?
— Конечно, детка, — улыбнулась Эмма, — ты такая хорошенькая.
— А это ваша внучка, — Снежана подвела к Эмме Шарлотту, — это твоя вторая бабушка, жемчужинка.
— Я — ниндзя! — заявила белокурая и голубоглазая девочка, протянув руки к новой бабушке.
— Она сперва хотела быть, — смущенно объяснила Снежана, — полицейским, как папа. Потом капитаном космического корабля, как мама. Затем, частным сыщиком, как дядя Шерлок, журналистом, как тетя Джо. Актрисой, как дядя Бен и тетя Софи… А вот сейчас уперто изучает науку ниндзя.
— Смотри, Дайсуке, что-то там летит, — сказал Мик, вглядываясь в стремительно приближающуюся тучку.
— Совы… — проговорил стрелок, — целая стая сов.
Совы прилетели с грузом подарков и письмом от Невилла. Там была всякая магическая дребедень — от магических бритв до книг рецептов.
Еще позже прилетели гаргульи с кучей склянок и кувшинчиков, в которых булькали многочисленные отвары от всех болячек и настои для пользы тела.
— Ну все, — устало вздохнул Мик и улыбнулся своей второй семье, — мы сейчас домой, потом решим, как и что будем делать дальше, ладно?
— Да, отправляйся, — Дайсуке вышел его проводить, — Эмма дремлет, Саша уже спит. Мы тебя, Снежану и Шарлотту всегда будем ждать.