Глава 6 (2/2)

Безудержный морской галоп — в течении которого часть экипажа крепко цеплялась за края борта побелевшими от напряжения пальцами, опасаясь улететь в море — закончился лишь когда пятно превратилось в различимый невооружённым взглядом кусок суши. Однако до него всё ещё оставалось примерно около трети морской мили. А пока Элизабет и Филип в расслабляющем бессилии сползали по стенке на дощатое дно, радуясь передышке, Клаус внимательно всматривался в берег, надеясь отыскать потаённые пиратские знаки, свидетельствующие о том, что на этом мертвяке проворачиваются всякого рода сомнительные делишки. Вот только ничего и близко похожего на них разглядеть ему так и не удалось, а подплывать ближе было рискованно: если нарвёшься не на тех пиратов — могут и потопить.

— Чего ты там всё высматриваешь? ¬– спросила несколько недовольная выходкой мечника Лиз.

— Хочу понять: свободен ли мертвяк, или под чьим флагом он стоит. Но отсюда ничего не разобрать. Жаль, что Паф не умеет летать.

При упоминании своего имени квопл внезапно очнулась — что, конечно, удивительно, учитывая, что скачки, катающие её туда-сюда по корме, не произвели совершенно никакого эффекта — и наполовину разлепившимися глазами вопросительно посмотрела на Клауса:

— Паф?

— Паф, — улыбчиво согласился великан и полез в карман брюк, чтобы угостить зверюшку большим сочным спелым яблоком, которое он по-пиратски прихватил с прилавка одной торговки недалеко от заброшенного причала, где, собственно, и была спрятана лодка. При виде лакомства светло-голубые глаза вмиг распахнулись во всю свою величину и вожделенно заблестели, сопровождаемые протяжным звуком неподдельного восторга, а уже через пятнадцать секунд послышалось довольное чавканье.

— Так давай просто высадимся на берег и всё выясним, — проворчала всё ещё недовольная дозорница.

— Выясним, — кивнул Клаус. — Эй, Фил пойди-ка сюда.

— Н-не могу… — жалобно пискнул ребёнок, из-за всех этих трясок подхвативший морскую болезнь. — М-меня сейчас стошнит…

— Попробуй смотреть в одну точку на горизонте и перебирать ногами, словно идёшь по земле. Должно полегчать, — с чистосердечным желанием помочь посоветовала Элизабет. Она на собственном опыте знала, что такое морская болезнь, и потратила немало месяцев, чтобы полностью побороть её.

Поверивший словам девушки Филип так и поступил, но желанное облегчение наступило не сразу, лишь спустя мучительно долгих десять минут. Хотя, если честно, вторая пятиминутка получилась скорее весёлой, потому что доевшая яблоко Паф решила, что он играет в какую-то игру и, выйдя в центр лодки, тоже начала изображать ходьбу на месте, строя забавные рожицы и веселя этим всех присутствующих.

— Спасибо вам, — от всего сердца поблагодарил девушку воспрявший духом мальчик. — И тебе спасибо, Паф, — добавил он и пригладил холку квопл, после чего всё-таки подошёл к пытающемуся сдержать девчачью улыбку Клаусу. Тот одним движением усадил его на шею и попросил внимательно осмотреть берег, докладывая о любых странностях.

Глазастый мальчонка довольно быстро высмотрел на одной из ближайших скал грубо выдолбленный прямо над входом в пещеру знак в виде приоткрытого сундука с разбросанными вокруг монетами. Он тут же сообщил об этом пирату.

— Он не перечёркнут? ¬¬¬– поинтересовался тот.

— Нет, — уверенно ответствовал юный дозорный.

— Ооо, — с чрезмерно довольной ухмылкой протянул демонслеер, — повезло, так повезло.

— Что, почему? — полюбопытствовала Лиз.

— Увидишь, — пообещал мечник и, сняв Филипа с шеи, возвратился к гребле.

Причалив к мертвяку, Клаус первым делом втащил лодку на берег и, поломав торчащие из омертвевшей земли иссушенные скрюченные деревья, замаскировал так, чтобы её было не видать с моря, после чего назначил Фила сопровождающим до того места, где он увидел метку. Мальчик со своей работой справился безукоризненно, и уже через недолгий промежуток времени они стояли напротив чернеющей дыры, ведущий куда-то вглубь недр умирающего островка. Мечник взял Паф на руки и вошёл в пещеру, поманив остальных за собой. Элизабет вздохнула, взяла Филипа за руку и двинулась следом.

Осторожно ступая по необременённой совсем никаким освещением дороге, они неторопливо добрались до круто уходящего влево поворота и, повернув, неожиданно увидели вдали слабые отголоски света. Элизабет напряглась, инстинктивно подтянув мальчика поближе к себе, а вот Клаус наоборот выглядел совершенно расслабленным и смело шёл прямиком на свет.

— Эй, что там? — шёпотом спросила у него дозорница.

— Пиратская лавка. Самое то побренчать золотишком без лишних вопросов.

— А оно у тебя хоть есть? — не удержавшись, съязвила девушка, насмешливо глядя на полуголого пирата перед собой.

— Какой же дурак будет носить с собой кошель, набитый золотом? — невозмутимо парировал мечник. — Это тебе не рамблы, вмиг глотку перережут и в канаве бросят.

— И как же ты собираешься расплачиваться? — не хотела сдаваться Лиз. — За своё бесчестное спасибо?

— Вот как дойдём — сама всё и узнаешь. Однако, — Клаус неожиданно остановился и развернулся лицом к дозорнице, из-за чего она чуть было не тюкнулась лбом о его неприлично выпирающую мускульную грудь, — там действуют свои порядки поэтому забудь о том, что ты капитан дозорников. А чтобы сильно не выделяться, — великан завёл руку за спину, достал из заднего кармана памятную чёрную бандану, которую всегда носил с собой, и протянул девушке, — спрячь волосы вот этим.

— Нет. Я не собираюсь ни от кого прятаться! ¬– категорично заявила Элизабет, с вызовом глядя демонслееру прямо в глаза.

— Тогда можешь оставаться ночевать тут без еды и воды, а мы с Филом и Паф войдём внутрь, наедимся до отвала и хорошенько выспимся. Верно ребятки?

— Паф!

— Ага…ай! — мальчик вскрикнул и попытался высвободиться из ставшей безжалостной хватки разозлившейся девушки. Услышав вскрик, она машинально расцепила ладонь, однако даже не обернулась на начавшего активно сотрясать сдавленной рукой воздух Филипа, сверлящего её обиженным взглядом.

— Когда весь этот кошмар закончится, я лично закую тебя в самые прочные кандалы, какие только найду, и силком притащу в столицу, чтобы осудить… — полыхая превратившимися в лёд глазами, угрожающе процедила дозорница и, злобно выхватив бандану из рук сардонически улыбающегося пирата, остервенело повязала её на голову, спрятав каждый голубоватый с зеленцой волосок. — Доволен?!

— О, ещё как. Если бы не это платьишко, то просто вылетая пиратка, — подтрунил Клаус, только сильнее распалив Лиз. Сжатые в кулак руки молниеносно покрылись Силой, но прежде чем они были пущены вход, великан перехватил девушку за запястья, и браслеты оставшихся без цепей — их он оборвал ещё когда выплыл на берег после побега с корабля — кандалов начали впитывать силовой покров. — Хм, а полезная оказывается вещица.

— Жаль только на тебя, остолопа, не работает! — закусив губу от досады, буркнула Элизабет, вынужденная снова смериться с очередным своим мелким поражением. — Всё, пусти!

— Как дама скажет, — демонслеер покорно разжал руки. — Теперь мы можем идти?

Ничего не отвечая, девушка раздражённой походкой устремилась вперёд на свет, и мечнику с мальчиком пришлось нагонять её, чтобы вовремя пресечь возможные выходки. Однако госпожа Фортуна похоже решила возвратиться к Клаусу и даже немного подсуетилась ради него в качестве извинения за недавнее бегство ¬– пиратская лавка пустовала. Только грубые самодельные столы с бочками вместо стульев, частично вывешенный товар на залитых светом ламп стенах и «Скользкий» Джек, бранящийся за выложенным камнями подобием прилавка со своей благоверной.

— Да откуда ж мне было знать, что то был дозорник?! — бурно жестикулируя руками, возмущался Джек. — Да таких ругательств, которыми он палил, когда накидался под завязку как бочка с ромом, ещё поискать где!

— Недоумок! — жена отвесила мужу звонкий подзатыльник. — Это тебе не подражателей кошмарить! Вот вечно вы, идиоты, бранью всё смеряете! А я теперь вынуждена гнить неизвестно где и без гроша в кармане!

— Ну с этим я могу помочь, хозяюшка, — нарочито громко пробасил Клаус, заставив семейную чету пиратов вздрогнуть от неожиданности.

— Клаус! ¬– радостно воскликнула женщина и бросилась обнимать неожиданного гостя, который только и успел поднять Паф над головой, прежде чем две большие руки плотно сомкнулись вокруг его груди, превратившись в сплошной мясистый обруч. Да, пассия Джека ничуть не уступала по комплекции великану. — Сколько лет, сколько зим! Я-то уж думала, отправился за сундуком Морского Дьявола вместе с Морганом, ан нет, жив, пройдоха! Ухх!

Женщина сжала Клауса ещё сильнее и, что показалось совсем уж нереалистичным, даже немного оторвала от земли, легонько потрясся в воздухе. Это насмешило Элизабет, весьма красочно представившую великана в образе этакой дородной леди, которая тайно выскользнула на долгожданную встречу со своим возлюбленным, и тот, не сдерживая чувств, заключил любимую в объятия и закружил в воздухе. Девушка прыснула со смеху, обратив на себя внимание хозяйки здешнего заведения, которая тут же поставила демонслеера на место и переключилась на неё.

— Ой, а это что за красавица, Клаус? — проворковала она, рассматривая щурившуюся от смеха дозорницу, которая, следуя привитой с юных лет выучке, тактично прикрывала рот ладошкой. — Неужто тоже отдал шварты в тихой гавани?

— Нет, в моем сердце только Паф, ¬– пошутил великан и нежно взлохматил челочку с интересом озирающейся по сторонам квопл. — Хочешь посмотреть поближе? — осведомился он у неё, на что зверюшка положительно качнулась вперёд всем телом. Клаус улыбнулся и опустил её на пол, после чего она стремглав помчалась изучать ассортимент лавки, составляя компанию не менее заинтригованному Филипу, который занимался этим с тех самых пор, как вошёл и приметил на стене изумительный короткий мушкет необычного потёрто-бронзового цвета с позолоченной скобой у спускного крючка.

— Рад снова видеть твою рожу! — поздоровался подковылявший — правая нога ниже колена была деревянной — Джек, бросив короткий взгляд на улепётывающий на всех парах колобок, и протянул мечнику тощую руку.

— И я рад, — демонслеер пожал руку и добавил: — Особенно сейчас.

— Нужда привела?

— Именно, но о делах позже. Зазет, — обратился он к женщине, продолжавшей изучать разошедшуюся Элизабет, — не будешь ли так любезна приготовишь нам ужин?

— Конечно, конечно! — воскликнула женщина и упорхнула в одно из ответвлений пещеры.

— Рома? — обыденно предложил Джек.

— Добро, — согласился великан, и хозяин, постукивая протезом, поковылял обратно до прилавка за дубовым бочонком, доверху заполненным божественным эликсиром. Ну, по крайней мере, так считали пираты.

Клаус подхватил под локоток сотрясающуюся всем телом девушку, отвёл к одному из столиков и усадил на бочку.

— Ну и чего ты ржёшь? — присаживаясь напротив, поинтересовался мечник.

— Н-ни…чего… — веки на глазах Лиз плотно сомкнулись, и она, прикладывая просто титанические усилия, — наглоталась воздуха и задержала дыхание, превратившись в хомячка, который, не рассчитав вместительность щёк, всеми силами пытался удержать запасы во рту, смешно кривя губами, — прекратила наконец смеяться, как умалишённая. — Ничего.

Пятью минутами спустя Джек прикатил ром и поставил на стол три больших деревянных кружки. На последующий само собой напрашивающийся вопрос для кого третья, тот кивнул в сторону Филипа, но чересчур правильная Элизабет возмущённо воскликнула, что он ещё ребёнок, и в столь раннем возрасте ему законом запрещено употреблять спиртное. Одноногий пират равнодушно пожал плечами — морские разбойники плевать хотели на какие-то там законы — и, воспользовавшись подвернувшейся возможностью, спросил у Клауса разрешения присоединиться, после чего, получив согласие, вскрыл бочонок и принялся заполнять пустоты кружек янтарным нектаром. Когда треть бочонка была приговорена, подоспела Зазет с подносом, на котором аппетитно дымились тарелки с подкопчёнными ломтями мяса, украшенными нарезанной зеленью и овощами. Источаемый мясом аромат тотчас привлёк любознательных Паф и Филипа, и они, истекая слюнями, наперегонки бросились к столу, словно оголодавшие дикие животные. Хотя, розовошёрстая квопл таковой на самом деле и являлась. Фил больше походил на бродяжку. Такого же оголодавшего.

Когда же были приговорены две трети, а в раздувшиеся после сытного ужина животы не влезало больше ни кусочка съестного, Филипа, которому так и не удалось нормально поспать за прошедшие сутки, разморило. Мальчик начал клевать носом, сидя за столом, и всё ближе склонял голову к своей тарелке, намереваясь заночевать прямиком в остатках салата, а вот явно перепившая Элизабет вдруг ни с того ни с сего сделалась несколько… недружелюбной по отношению к Джеку, грозясь раскрыть себя. Клаус быстренько взвалил обоих на плечи и в сопровождении Зазет понёс на пришвартованный в небольшом подземном озере с выходом в море хозяйский корабль, чтобы уложить по свободным каютам. Лиз, буянившая всю дорогу не хуже несносного ребёнка, вырубилась в то же мгновение, как только оказалась в объятиях мягкой перины. Великан в который уже раз с улыбкой подивился темпераменту дозорницы и возвратился в лавку, поговорить о делах, а заодно и докончить начатый бочонок. А там, где разлился один, непременно разольётся и второй. Ночка обещала выдаться весёлой…