Глава 1 (1/2)
Вопреки кричащему названию сегодня в «Весёлом пьянице»царила гнетущая, удушливая атмосфера. Постоянные завсегдатаи трактира сидели тише воды, ниже травы и исподтишка со страхом косились в сторону углового столика, за которым восседал мрачный двухметровый великан с лисьими глазами, подведёнными вкруговую толстой чёрной линией, безошибочно указывающей на принадлежность оного к расе демонслееров. Об этом же красноречиво сообщала и цифра тринадцать, расположившаяся на правой стороне шеи и служившая идентификатором родового клана. Однако отнюдь не этот факт, как и не сам идентификатор вызывали трепет у красноносых выпивох и трактирного персонала, ставших заложниками весьма непростой ситуации.
Этот демонслеер, который уже как с час безбожно обрубал седому трактирщику всякую возможность зашибить хоть какую деньгу с новых посетителей, — они в панике ретировались из заведения при первом же зрительном контакте с грозным великаном, — был ни кем иным, как свирепым пиратом Клаусом, бороздившим море под началом столь же небезызвестного капитана Моргана. О нём и о его шайке ходило множество противоречивых слухов, однако именно Клаусу почему-то приписывали все самые невероятные и страшные из них. Кто-то говорил, что он ест маленьких детей, упиваясь чистой невинной кровушкой; кто-то говорил, что он сын Морского Дьявола, и как родной папочка, повелевает всеми жуткими морскими тварями, насылая их на корабли честных мореплавателей; кто-то говорил, что он и вовсе самый настоящий демон, подчинённый магией Моргана и терроризирующий людей по его указке. В общем, толок было много, и даже несмотря на отсутствие каких-либо реальных доказательств, любой здравомыслящий альтанианин предпочитал держаться подальше от такого опасного преступника, от которого неизвестно чего ожидать.
— Ну, меня кто-нибудь уже обслужит? — наконец нарушил тишину Клаус, подняв глаза на деревянную стойку, за которой ютились вышеупомянутый трактирщик и несколько напуганных подавальщиц.
— К-конечно… — обречённо пискнула одна из них, самая юная и неудачливая, ведь именно ей не посчастливилось вытянуть короткую соломинку час назад, когда встал вопрос о том, кому придётся обслуживать кошмарного гостя.
Бледная как привидение девушка под сочувствующее перешёптывание коллег безрадостно покинула укрытие и на трясущихся ногах поплелась к роковому столику с чувством, словно шагает на эшафот.
— Ч-что в-вам уг-годно? — оказавшись лицом к лицу с демонслеером подавальщица совсем разнервничалась, и ей потребовалось некоторое время, чтобы вынуть дрожащими пальчиками блокнотик с карандашом из кармашка потёртого передника.
— Рома. Тащи сюда всё, что у вас есть, — не обращая никакого внимание на волнение обслуги бросил Клаус. — И поживее, Мэри, — прочитав вышитое на фартуке имя, добавил он, глядя на застывшую в немом ужасе девушку, в чьих расширенных глазах отчётливо отражалась рукоятка меча, торчащая из загорелой могучей груди в области сердца.
Бедняжка Мэри настолько оторопела от увиденного, что так и осталась стоять на месте как вкопанная, ненароком пропустив слова Клауса мимо ушей. Тогда он достал из штанов жёлтую монетку и силой шваркнул ей по засаленному столу, от чего тот жалобно хрустнул в нескольких местах под тяжестью впечатляющих размеров ладони. От неожиданности девушка взвизгнула — как, впрочем, и остальные присутствующие, трепетно следящие за ними с безопасного расстояния — и инстинктивно отпрыгнула назад, ошеломлённо вылупившись на гостя.
— Рома. Всё, что есть, — отчеканив каждое слово, повелительно повторил Клаус. Девушка в спешке схватила монету и, даже не удосужившись посмотреть на неё, унеслась прочь. Когда же всё-таки посмотрела — её глаза снова округлились, но уже не от страха, а скорее от безграничного удивления, ведь Мэри сжимала в своей миниатюрной руке самый настоящий дублон, отлитый из чистейшего золота. По-детски ахнув, она беспомощно протянула его трактирщику.
— Уважаемый, — старик пытался держаться стойко, но нервное потирание рук выдавало его беспокойство, — боюсь у нас нет столько рома, чтобы полностью удовлетворить внесённую вами сумму.
— Плевать, просто принесите мне чёртову выпивку! — сквозь зубы процедил демонслеер, и трактирщик со скоростью света принялся наставлять на стойку прозрачные бутыли с янтарной жидкостью, звучно стукая дном о лакированную поверхность.
Мэри, всё ещё находясь под впечатлением от золотой блестяшки, не сразу сообразила, что пора бы уже начать относить их посетителю, однако «заботливый» тычок локтем от лучшей подруги Сьюзен вернул девушку в реальность, и она приступила к выполнению своих прямых обязанностей. Как только первая бутыль оказалась перед Клаусом, он крепко схватился за горлышко в попытке вытянуть пробку, однако не рассчитал силу и расколол его на сотню мелких стекляшек, моментально впившихся под кожу грубой ладони. Из ранок на стол потекли струйки чёрной крови — ещё одна из отличительных особенностей этой расы, — но Клаус не придал этому никакого значения, лишь перехватил бутылку другой рукой и влил её содержимое в рот, не касаясь губами остроугольных краёв разбитого горлышка. Затем повторил тоже самое с другой бутылкой, откинулся на спинку стула и закрыл глаза, прислушиваясь к собственным ощущениям. Но всё оставалось неизменным: внутри по-прежнему бушевал душераздирающий яростный шторм, сотканный из горечи поражения, чувств утраты и собственного бессилия, а темнота опущенных век всё так же оживляла в голове постылые воспоминания недельной давности, которые собственно и являлись причиной столь мрачного настроения.
…Тёмный Владыка опустился на корточки перед поверженным, стоящим на коленях Клаусом и с усмешкой заглянул в чёрные глаза:
— Ты жалок, — глумливо прошептал он на ухо демонслеера. — Ты вторгся в мои владения, убил многих моих союзников и заявил мне прямо в лицо, что собственноручно надерёшь мой тощий зад, но при этом даже не смог извлечь из тела собственный демонслейв. Ну что за убогое ничтожество!
Владыка встал и громко, заливисто расхохотался, но вскоре резко замолчал, а черты его лица переменились, наглядно обнажая ужасное демоническое естество.
— Или подожди, — в сузившихся до двух вертикальных полосок зрачках, клещами впившихся в Клауса, полыхала животная ярость, — ты серьёзно надеялся одолеть меня какой-то пустышкой? — повелитель тьмы болезненно вцепился покрывшейся густым слоем скверны рукой в длинные смоляные волосы и задрал голову нарушителя вверх. — Отвечай! — прогремел преисполненный гневом голос.
Но ответа не последовало.
— Да кем ты себя возомнил, грязное отродье?! — зашипел Владыка и несколько раз приложил демонслеера лицом о каменный пол своей цитадели, после чего грубым рывком вновь задрал его голову и продолжил выяснять причины этой наглой выходки: — Неужто решил, что та толика демонической крови, текущая по твоим венам, наделила тебя какой-то невообразимой сверхсилой?!
Мускулы на отрешённом лице Клауса заметно дрогнули, а удивлённо расширившиеся зрачки невольно скользнули в направлении лица мучителя. По нему, преодолев секундное замешательство, растеклась желчная ухмылка.
— Так ты не знал об этом… — насмешливо протянул Владыка, плавно возвращая себе подобие человеческой внешности. — И как же так вышло, что приближённый к совершенному демонслеер оказался таким никчёмным невеждой?.. — обратился он к собственным мыслям, выпустив голову пленника.
— Что ты такое несёшь… — прохрипел расстелившийся на полу Клаус, вперившись взглядом в тёмного лорда.
— Хм, хочешь, чтобы я тебе рассказал? — он посмотрел на несостоявшегося убийцу. — Но какой прок от этих знаний, если ты скоро умрёшь? Хотя, знаешь, я всё же расскажу. Ведь ты, как никак, сделал мне одолжение и доставил девчонку прямиком сюда.
Демон замолчал, наслаждаясь тем, как багровеет лицо собеседника, как вытягиваются в тонкую линию губы, как белеют костяшки пальцев на сжатых в кулаки раках. Клаус резко подскочил, но ожидавший этого Владыка тяжёлым пинком опрокинул его на спину и вытянутой четырёхпалой стопой, больше похожей на лапу, придавил к холодной глади серых плит.
— Лежи смирно, отродье, — с издёвкой бросил он, всё сильнее вдавливая Клауса в пол, — а я, раз уж пообещал, так и быть просвещу тебя, почему ты таковым являешься. Видишь ли, первые демонслееры были наполовину демонами, но с годами демоническая кровь выродилась из-за слишком частых связей со случайными людьми с проплывающих мимо островов. Сейчас вы — лишь бледная тень тех, кто стоял у истоков истории вашей расы. Но ты… ты отличаешься от остальных. В тебе, пусть и немного, но всё же присутствует демоническое начало. И судя по этим лисьим глазёнкам, злобно зыркающим на меня, кто-то из твоих родителей явно принадлежит к роду демонических лис. Я бы мог уточнить у одного из моих адмиралов, его ли это рук дело, но, боюсь, он сейчас немного занят в мире людей. Обучает новоиспечённую дочь охоте, — Владыка гадко усмехнулся. — Но знаешь, даже если ты на самом деле один из его ублюдков, я всё равно не стану обращать тебя в демона. Ты заплатишь за свой дерзкий язык.
С этими словами повелитель тьмы растянулся в зловещем, подобающим его натуре оскале, поднял с пола обломок пустышки, наполнил скверной и всадил в грудь Клауса. Однако за мгновение до того, как вонзившийся в грудную клетку, зазубренный скол лезвия сумел добраться до сердца демонслеера, чья-то рука, внезапно появившаяся из неоткуда, вырвала его из объятий смерти, переместив в пустыню одной из глубинных провинций архипелага Альтана…
Клаус раскрыл глаза и злостно саданул кулаком по столу, с характерным треском обломив значительный кусок от края и опрокинув большую часть своего заказа, после чего, проигнорировав в ужасе подскочивших со своих мест посетителей, схватил устоявшую на месте бутыль и в считанные секунды осушил её. Не зная, как справиться с бушевавшим в груди шквалом эмоций, он надеялся отыскать штиль на мутновато-белом дне из стекла, ведь люди часто так делают, но из-за расовых особенностей, алкоголь быстро выводился из крови, а посему, чтобы хоть немного захмелеть, необходимо было пить много и разом. Но даже после того, как грозный пират опустошил все запасы трактирного рома, грозовые тучи как и прежде продолжали терзать потемневшие воды океана его души, насылая всё новые страшные тайфуны.
В какой-то момент дверь кабака в очередной раз распахнулась, и в дверном проёме показалась долговязая фигура мужчины. Обведя глазами помещение и заметив окружённого горой пустых бутылок Клауса, он растянулся в противной ухмылке, что-то быстро бросил кому-то через плечо и, обманув ожидание находящихся внутри посетителей, переступил порог питейного заведения, целенаправленно пошагав к хмурому демонслееру.
— Так, так, так, и кто это у нас тут решил промочить горло? — беспородно присев на табуретку напротив, протянул он, бегая насмешливыми серыми глазами по лицу пирата. — Неужто сам чёртова дюжина Клаус, мрачный мечник и ночной кошмар всех дозорников?
Клаус исподлобья глянул на долговязого прощелыгу перед собой и безошибочно распознал в нём бывшего коллегу Рэта. От вида его ехидной, соответствующей имени крысоватой хари мышцы на руках демонслеера вмиг стали крепче любой стали, а ладони превратились в налитые свинцом монолитные кулаки, которые в скором времени он несомненно пустит в ход. Там, где не справился алкоголь, поможет старая добрая кабацкая драка, плюс с этой портовой крысой у Клауса имелись и личные счёты.
— Ну чего ты молчишь, словно чёрную метку проглотил? — продолжал мужчина, будто не замечая враждебности собеседника. — Неужели не рад видеть старого товарища? Я вот, как только прослышал про тебя, сразу на всех парусах примчался сюда. Хотел былое вспомнить, да делишки кое-какие обмозговать.
— А я погляжу, ты сильно осмелел с нашей последней встречи, — угрожающе прошелестел Клаус, впившись в давнего знакомого потемневшими от гнева глазами. — Сидишь тут передо мной с наглой рожей и предлагаешь обмозговать какие-то там делишки после того, как хладнокровно предал своего капитана и пустил по нашему следу корабль дозорников. Что, так не терпится отправиться на дно морское, чёртов предатель?..
Опешивший предатель громко сглотнул, подрастеряв былую спесь, а посетители, предчувствуя бучу, бросились к спасительным дверям, всё же пересилив свой необъяснимый страх перед устрашающим пиратом. Трактирщик тоже не стал терять времени даром: сгрёб остолбеневших работниц и силком утащил на кухню, после чего подпёр дверь изнутри массивной спинкой на славу сколоченного стула.
— Эй, эй, не мути воду раньше времени, — Рэт попытался успокоить разгорячившегося пирата, активно помогая себе руками и нервно посматривая в боковое окно, за которым поджидали подельники, готовые брать кабак на абордаж по первому сигналу. — Дай мне объясниться!