Часть 23 Хогвартс: год третий ч.1 (1/2)

– Доброе утро, Люциус, Нарцисса, Драко, – Гарри подошёл к чете Малфоев. На платформе уже было многолюдно, хотя до отправления поезда ещё оставалось более получаса.

– Доброе, Гарольд, – улыбнулся сиятельный лорд. – Этот год обещает быть фееричным.

– Несомненно, – кивнул Блэк. – Драко, поедешь со мной или со своими друзьями?

– С тобой, – уверенно ответил мальчик и быстро встал ближе к парню.

– Тогда мы пойдём, пока не пришлось пробиваться к поезду, – улыбнулся Певерелл.

– Учись хорошо, Драко, – леди Малфой поцеловала сына в лоб на прощание.

– Не посрами честь рода, сын, – Люциус пригладил блондинистые волосы наследника.

В купе с комфортом разместились с одной стороны Гарри, Драко и Полумна, а с другой Блейз и Теодор. Поезд полчаса назад покинул пределы Лондона, поэтому пейзаж за окном был не сильно впечатляющим. Забини и Блэк играли в волшебные шахматы, младшие читали свежий выпуск «Придиры», а Тео штрудировал очередной страшенный талмуд из родовой библиотеки. В купе царил покой, который нарушила Джемма.

– Привет всем, – улыбнулась девушка. – В этом году я буду старостой.

– Северус говорил, – кивнул Гарольд не отвлекаясь от игры.

– Так вот, – вернула к себе внимание Фарли. – Все учащиеся слизерина прибыли и находятся в поезде. Будут ли какие-нибудь распоряжения, лорд?

– Нет, – отмахнулся зеленоглазый. – Пока что мы не знаем, что нас ждёт, поэтому ведём себя как обычно.

– Хорошо, – Джемма покинула купе.

– Луна, не хочешь нам чего-нибудь рассказать? – посмотрел на девочку Забини. – Всё-таки такой интересный год намечается.

– Знаешь, Блейз, – задумчиво протянула Лавгуд. – Как из гадкого утёнка вырос лебедь, так и из девочки может вырасти принцесса, при должном обучении.

– Здравствуйте, дорогие ученики, – Дамблдор привлёк себе внимание. – Позвольте поздравить вас с началом нового учебного года. Давайте вместе поприветствуем нового профессора по защите от тёмных искусств. Знакомьтесь профессор Квиринус Квиррелл.

Худощавый мужчина тридцати лет с большим тюрбаном на голове поднялся и поклонился.

– Он хоть год продержится? – Забини с сомнением смотрел на нового преподавателя.

– Не думаю, – ответил сидящий неподалёку Флинт. – Где такого убогого только нашли?

– У директора спроси, – пошутил кто-то из семикурсников.

В этом году Гарольд сидел посередине факультетского стола. Справа Блейз, слева Полумна, напротив Теодор, рядом с которым Фарли и одно пустующее место.

– А теперь поприветствуем наших первокурсников!

После слов директора двери Большого зала открылись и неровной шеренгой зашли новенькие. Дети несмело шли вперёд осматриваясь по сторонам. Кто-то пытался рассмотреть зачарованный потолок, кто-то искал знакомых. Драко, быстро нашедший Блэка, несмело кивнул. В ответ Гарри улыбнулся и кивнул. Зеленоглазый наблюдал, как расправляются плечи Малфоя, а шаг становится твёрже и увереннее.

– Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и наденете распределяющую шляпу, – заговорила заместитель директора.

– Дафна Гринграсс

Сестра Астории нервно перебирала края школьной юбки. Шляпа что-то сказала девочке, после чего кивнула кончиком и озвучила своё решение. Стол слизерина встречал первого первокурсника в этом году. Девочка быстро заняла место возле сестры.

Распределение проходило в этом году довольно неспешно.

– Рон Уизли

До ушей Гарри донеслась шутка про ещё одного Уизли. Веснушчатый мальчик на табуретке бледнел с каждой секундой всё больше. Но после громкого «гриффиндор» радостно вскочил и, чуть не забыв снять шляпу, помчался за стол алознамённых. Там его радостно встречали братья.

– Драко Малфой

Не успела шляпа коснуться головы мальчика, как громогласное «слизерин» озарило Большой зал. Змеи зааплодировали новому ученику. Драко радостно направился к факультетскому столу. Когда он хотел сесть с остальными первокурсниками, Астория махнула ему рукой, указывая идти дальше. Малфой приосанился и направился к пустому месту напротив Блэка-Хомма. Как только мальчик сел за стол, лидер первокурсников был избран.

– Арчибальд Поттер

Зал наполнился шёпотом учеников, некоторые вставали со своих мест, чтобы увидеть мальчика-который-выжил. Шоколадные волосы, будто бы ни разу не видевшие расчёску, светло-зелёные глаза смотрели чересчур уверенно. Поттер сел на табурет и начал разговор со шляпой. Но уже через минуту стол львов взорвался аплодисментами.

– Антия Поттер

Младшая сестра героя отличалась от брата уже внешне. Рыжие волосы крупными локонами спадали на плечи девочки. Карие глаза нервно бегали в попытке зацепится за что-нибудь. Антия вела столь же недолгую беседу с Распределяющей шляпой, как и её брат. Вот только в конце прозвучало «слизерин». Змеи сдержано похлопали. Поттер заняла место практически с краю стола, но всё-таки среди первокурсников.

Гарольд посмотрел на Полумну. Лавгуд мягко улыбнулась и подмигнула.

– Так это и есть наша принцесса? – протянул Блейз. Блондинка звонко рассмеялась.

– Гарольд? – Джемма вопросительно посмотрела на Блэка.

– Посвящение первокурсников пройдёт позже, – ответил лорд.

– Поняла, – кивнула староста.

***

– Драко Малфой

Антия наблюдала за симпатичным блондином, с которым успел поссориться Рон. Девочка с завистью смотрела на то, как шляпа быстро определила дом Малфоя. Драко чинно прошёл к столу змеиного факультета. Поттер приметила, что он сел не с другими первокурсниками ближе к краю стола, а направился в середину. К сожалению, Тия не смогла разглядеть к кому Драко сел.

– Арчибальд Поттер

А вот и её дорогой братец. Арчи гордо идёт к табурету и препирается со шляпой. Не разговаривает, а именно препирается. Тия прекрасно знает эту гримасу на лице брата. Ему говорят что-то, что ему не нравится. Но вот звучит «гриффиндор» и старший идёт к столу, где его уже встречают радостные подростки.

– Антия Поттер

Девочка вздохнула и направилась к стулу. Она смотрела на всё и ни на что одновременно. Нервы захватывали её полностью. Перед тем, как опуститься на табурет, Антия ухватилась за взгляд невероятно зелёных глаз. Спокойные они без особо интереса наблюдали за ней. Рядом мелькнули знакомые блондинистые волосы. Так вот к кому сел Малфой.