Часть 22 Хогвартс: год второй ч.2 (1/2)

– Гарри? – Блейз взволнованно смотрел на друга. – Что будешь делать?

– По правилам школы, я имею право потребовать присутствия декана во время разговора с директором, – припомнил устав школы Блэк.

– Тогда мы идём к профессору Снейпу? – Тео закусил губу что-то обдумывая. – У меня есть амулет против вторжения в мысли. Он кровно не привязан ко мне, поэтому ты сможешь воспользоваться им.

– Думаешь он понадобится? – Забини осматривал уже пустой коридор. Гиффиндорцы после уроков не задерживались, а змеи предпочитали обсуждения за закрытыми дверями. – Дамблдор решит рискнуть и использовать легилименцию в присутствии декана?

– У меня плохое предчувствие, – кивнул Нотт.

Гарольд ушёл с ужина раньше чем ему хотелось бы. Сейчас мальчик стоял напротив крупной статуи гаргульи один. Совершенно один. Блейзу и Теодору он сам не разрешил идти вместе с ним. Снейпа же, как оказалось, Дамблдор отослал в министерства после обеда. Об этом сообщила Фарли, которая обсуждала с профессором график дополнительных занятий для пятого курса. Певерелл недовольно шикнул, старик прекрасно знал, что змеи без декана к нему в кабинет не ходят. Гарри дёрнул рукой в попытке сбросить напряжение. Браслеты, висящие на тонком запястье, звякнули при соприкосновении. Второкурсники нацепили на него все имеющиеся свободные артефакты, чтобы старик не смог навредить их товарищу. Мальчик усмехнулся, по количеству украшений он теперь мог соперничать с Трелони, профессором прорицания. Довелось им как-то пересечься в коридорах Хогвартса.

– Лакричные палочки, – сказал пароль Блэк. Статуя вздрогнула и начала движение. Зеленоглазый запрыгнул на одну из ступенек отправляясь наверх. Юный лорд постарался успокоится. Сейчас ему предстояло рассказать историю, которую они с Юмико придумали ещё до поступления в Хогвартс.

– А, Гарри, здравствуй, – директор сидел в своём кресле. Второкурсник приметил, что оно также, как и место в Большом зале, очень походило на трон. – Проходи, мой мальчик, не бойся.

– Здравствуйте, директор, – Певерелл еле сдержал вежливую улыбку из-за фамильярного обращения директора.

– Чаю? Лимонную дольку? – на столе уже стояла дымящаяся кружка с напитком, а вазочка со сладостями придвинулась поближе к посетителю.

– Нет, спасибо, – Гарри занял единственный стул стоящий с его стороны. – Я хорошо поужинал. Вы хотели о чём-то поговорить, профессор?

– Если вдруг ты чего-нибудь захочешь, то бери не стесняйся, – улыбнулся Дамблдор. – У тебя такая интересная фамилия, мальчик мой, Блэк-Хомма. Она двойная или составная?

– Двойная, профессор, – кивнул в знак согласия мальчик.

– Твой отец из рода Блэк, а мама Хомма? – поинтересовался директор, сверкнув стёклами очков.

– Да, – вновь согласился студент.

– Скажи, мальчик мой, а я могу связаться с твоим отцом? –Дамбдор подался вперёд.

– Простите, профессор, но это не возможно, – изобразил печаль на лице юный лорд. – Я никогда его не видел. Мама говорила, что он исчез когда мне было около года. До прихода письма из Хогвартса я не знал, что ношу двойную фамилию.

– Как же так? – удивился величайший светлый волшебник.

– Родители не заключали брак, поэтому я носил мамину фамилию, – продолжал непринуждённо рассказывать сказку Гарольд. Он старался не морщиться. Всё-таки треск ментальных щитов был весьма противным. Директор слишком активно пытался добраться до его сознания и воспоминаний. – После смерти мамы, мы с сестрой жили в немагической части Лондона, поэтому не интересовались этим вопросом. А когда пришло письмо, вроде как мне, отправились вместе в банк. Там мне провели проверку крови и сообщили, что я действительно уже несколько лет ношу двойную фамилию. Как оказалось, нынешний лорд Блэк признал меня. Гоблины сообщили нам, что у лорда нет детей, поэтому есть вероятность, что в будущем я стану наследником рода.

– Скажи, мальчик мой, а ты или твоя сестра общались с самим лордом Блэком? – директор увеличил свой напор. Второкурсник держал лицо из последних сил.

– Нет, профессор. Но лорд сообщил через гоблинов, что после моего пятнадцатилетия он хотел бы со мной встретиться.

– Вот оно как, – улыбнулся старик и наконец-то прекратил атаку на сознание мальчика. – Если ты вдруг встретишься с ним раньше, то сообщи мне об этом.

– Хорошо, профессор, – наконец-то смог чуть-чуть расслабиться Певерелл. – Скажите, а почему вы так хотите с ним встретиться?

– Видишь ли, мальчик мой, – придал себе скорбный вид старик. – Не так давно умер один из представителей рода Блэк. Его друг, хотел забрать некоторые его вещи в знак памяти, но лорд отказал ему в этом. Этот друг обратился ко мне за помощью и я согласился. Всё-таки оставлять пусть и чужих друзей без памяти из-за собственной жадности не хорошо. Согласен, мальчик мой?

– Согласен, профессор, – улыбнулся лорд Блэк. Хотя сам негодовал, как можно древний род назвать вещицей на память. – Скажите я могу идти?

– Конечно-конечно. Не забывай, мальчик мой, что ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.

– Хорошо, профессор, до свидания.

– Гарольд!

Второкурсники перехватили товарища как только он вошёл в гостиную. Дети быстро разместились на диванчиках и креслах возле одного из столов. Слизеринцы внимательно осматривали Блэка и ждали пока он заговорит. Гарри осмотрел гостиную, подмечая всеобщий интерес. Кажется, Том говорил, что время смуты прекрасно подходит для захвата внимания и привлечения на свою сторону. С кончиков пальцев срывается магия, устанавливая чары конфиденциальности на помещение.

– Дамблдор хотел с моей помощью добраться до лорда Блэка, – усмехнулся мальчик.

– У рода Блэк есть лорд? – подала голос Джемма Фарли. Все студенты навострили уши.

– Есть, – кивнул Певерелл. – Он перед вами.

– Что?!

Кто-то повскакивал со своих мест, некоторые удивлённо хлопали ресницами. Старшие уже думали о том, как сообщить об этом родителям. Старосты напряглись, ответственность за ученика это одно, за наследника немного другое, а вот за целого лорда…

– В соответствии с кодексом рода Блэков принятие титула возможно в возрасте семи лет, – начал разъяснения Гарольд. – Этим правом я и воспользовался. А так как меня признала сама Магия, особой проблемы с этим не было.

– Почему ты решил рассказать об этом нам? – Маркус с сомнением смотрел на лорда.

– Потому что через несколько лет я выйду в свет, но уже несколько в другом статусе, – зелёные глаза заискивающе сверкнули. – Точно так же, как и вы в будущем.

– Готовишь почву, – заметил четверокурсник Август.

– Верно.

– Мой отец, как и леди Забини, уже знакомы с Гарольдом, как с лордом Блэком, – заговорил Теодор.

– Так же мой статус известен лорду Малфою и, конечно же, нашему декану.