Глава 32. Зимняя сказка (2/2)

- Сплетни? - нахмурился Люциус.

- Да, - Эрика огляделась по сторонам, проверив, что Драко и Астория пошли встречать гостей в комнате с камином. - Уверяла, что вы ее бьете и что вы монстр. Ну, все как всегда. Ничего нового.

- А если бы это была отчасти правда, - уклончиво поинтересовался Люциус, - то как бы ты ко мне относилась?

- Отчасти? - Эрика поставила на стол последнюю чашку, выпрямилась и посмотрела на хозяина дома. - Вы били Мисти за плохую работу?

Люциус стушевался, Эрика это заметила, но тут в обеденный зал вошли гости и разговор пришлось отложить. Мистер и миссис Шелби подошли к девочке, поздоровались с ней, она ответила им так же вежливо. А потом в обеденный зал зашла служанка с главным блюдом в руках. При виде счастливой и вежливой Эрики посуда с едой выпала у Мисти из рук, а сердце бешено заколотилось. Девушка ругала себя за свои эмоции. Как она осуществит задуманное, если не умеет эти эмоции скрывать? Ее разоблачат и все усилия пойдут прахом. Эрика ее точно подозревает, она очень бдительная. Членов семьи Малфоев раздирали ссоры и обиды, они свою бдительность теряли очень часто. Но не Эрика. Вот и сейчас девочка ловко поймала посуду с едой и невозмутимо поставила ее в центр стола.

- Люциус, - с укором проговорил мистер Шелби, - ты заставляешь девочку работать по дому? Она, конечно, из бедной семьи, но мы полагали, что ты хочешь стать ее опекуном, а не нанимателем. И где Нарцисса? Она опаздывает к ужину.

- Меня никто не заставлял, - отозвалась Эрика. - Я просто хотела, чтобы все было идеально, а Мисти с этим не справляется.

- Тогда нужно уволить эту служанку, - заохала миссис Шелби. - Такое поведение для служанки недопустимо. Когда к нам спустится Нарцисса? Она же не проигнорирует наш визит?

На этот раз Эрика не нашлась, что сказать. Люциус тоже молчал. Гости сели за стол, увидели, что он накрыт на восемь человек и поняли, что произошло нечто ужасное.

- Нет, она бы так не сделала, - шокировано сказала миссис Шелби. - Бросать семью в такое трудное время просто неприлично. А если она решит подать на развод, это будет ужасный скандал. Нет, Нарцисса не такая. Она одумается.

- Надеюсь на это, - сдавленно ответил Люциус.

Хозяин дома сидел во главе стола. По левую руку от него сидела Эрика, а рядом с ней разместились Кристофер и Джервис Шелби. Мистер Шелби сел по правую руку от Люциуса, рядом с ним села его жена. А вот Драко и Астория сели как можно дальше и старались не вступать в беседу. Они бы хотели вовсе не появляться на этом ужине, но все же это было Рождество, а Нарцисса ушла из семьи. Нельзя было еще больше портить праздник, это было бы чересчур радикально и жестоко.

- А чем занимается ваша семья? - вдруг невинно спросила Эрика.

- Разведением породистых лошадей, - с энтузиазмом ответил мистер Шелби. - Мы сотрудничаем и с магглами-дворянами, это не возбраняется. Вы вполне могли бы посетить нас с визитом, скажем, во время летних каникул. Ты посмотришь на лошадей, а мы с Люциусом уладим кое-какие финансовые дела.

- Благодарю, - отозвался хозяин дома.

По его голосу Эрика поняла, что он понемногу успокаивается. Это было именно то, чего она хотела. Чтобы даже уход Нарциссы из семьи не омрачил праздник. Жизнь продолжалась, должна была продолжаться во что бы то ни стало.

- А что все-таки произошло? - спросил мистер Шелби, вытирая уголки губ салфеткой. - Почему Нарцисса ушла именно сейчас?

- Эрика надела маску Пожирателей, - прошептала Астория.

Ее слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. В обеденном зале повисла гнетущая тишина, а Люциус снова растерял уверенность в себе.

- Это была случайность, - улыбнулась Эрика. - Маска упала с полки мне в руку, я ее не глядя надела. Я потом положила ее обратно на полку и все, - Эрика замялась. - Еще чашечку зеленого чая? Мисти, налей гостям чай.

- Где же она? - откашлялась миссис Шелби. - Служанка стояла тут секунду назад. Нет, ее обязательно нужно уволить. Какая невоспитанность!

- Я посмотрю, - шепнула Астория и встала из-за стола.

- Я тебе помогу, - Драко рванулся следом за женой.

Они ушли из обеденного зала. Эрике почему-то показалось, что Драко и Астория и не торопятся возвращаться, что они и не ищут никакую служанку. Что это был только предлог для того, чтобы уйти. Девочку это насторожило.

- А вы отпустите Аманду к семье Уизли? - Эрика решила сменить тему.

- Мы этого очень не желаем, но, - осекся мистер Шелби, - она сделала свой выбор. С самого раннего детства Аманда отличалась от своих братьев. Аманда была магглолюбива, она ненавидела роскошную жизнь. Мы пытались не замечать этого, думали, что у нее это пройдет, но нет, не прошло, а укрепилось в ее сердце.

- Мы сделаем все возможное, чтобы она не получила ничего из нашего имущества по наследству, - добавила миссис Шелби. - Если она хочет жить в нищете с Уизли, пусть живет, но и не надеется на свою долю. Она отреклась от нас, а мы от нее.

- Мне жаль, - сказала Эрика.

- Если бы она тебя встретила раньше... - вздохнула миссис Шелби. - Если бы ты на нее повлияла... Четырех месяцев мало, это не помогло.

- Ее перевели на Гриффиндор, - сказала Эрика.

- Да, - передернулся мистер Шелби. - Нашлось исключение из правил, как же.

Ужин прошел в целом нормально. Вот только Драко и Астория так и не вернулись в обеденный зал. Эрика начала думать, что скоро и они уйдут следом за Нарциссой. Ее пугало подобное развитие событий.