6. Новые открытия (1/2)
– Ха, чего носы повесили? – раздался у дороги строгий женский голос.
К ступеням приближалась статная девушка со спортивным телосложением, тёмно-зелёные волосы которой были стянуты в тугой хвост на затылке. Окинув внимательным взглядом наши озадаченные лица, она закинула спортивную сумку на плечо, уставившись на единственного, кого знала – Фушигуро. Я бегло осмотрела гостью – Маки, старшая из сестёр Зенин, неспособная использовать проклятые техники, после чего устремила взгляд за её спину, на стволы деревьев, а точнее на тех, кто за ними скрывался: Панда – проклятый труп и Тоге Инумаки – заклинатель, чьи слова воздействуют на окружающий мир, в том числе нарушая законы физики и логики.
– Зенин…
– Не обращайся ко мне по фамилии, - напомнила Маки.
– А это ещё кто? – поднялась со ступеней Кугисаки, слегка нахмурившись.
– Второгодки, – представил новоприбывших юноша, убирая руки в карманы, – Маки – она хорошо владеет проклятым оружием, Панда и Инумаки – заклинатель, он не говорит ничего, кроме состава онигири. Есть ещё Юта, тот, кого я открыто уважаю, но он в данный момент за границей.
– Хей, Маки, сейчас не лучшее время, – обеспокоенно зашептал Панда, прикрывая рот мохнатой лапой, – ты не слышала? Вчера один из первогодок погиб.
– Что?! – воскликнула девушка, встрепенувшись, – А раньше сказать не мог?! Я же теперь для них как какой-то бездушный демон!
– Ну, ты же такая и есть, – пробурчал зверь без зазрения совести.
– Всё в порядке, не волнуйтесь, Маки-сан, – я слабо улыбнулась и перевела взгляд за их спины, на тренировочное поле, – я так понимаю, вы по наши души?
Второгодки одновременно замерли, в удивлении уставившись на меня, как на деревенскую сумасшедшую. Ну, к подобным взглядам мне не привыкать. Убрав руки в карманы подобно Фушигуро, направилась в сторону площадки, равнодушно пожав плечами.
– Сёко сказала, что учитель как раз от вас возвращался, – соврала на ходу.
– Сёко? Вы так близки с Иери-сан? – Нобара удивлённо хлопнула глазами, в недоумении приоткрыв рот. От стыда хотелось провалиться под землю. Чёртовы японские обращения. Иери – это фамилия, а Сёко – имя. По именам же обращаются только к близким людям или тем, кто сам этого пожелает, балда! Стукнув себя по лбу, резко выдохнула.
– Нет, простите, не соображаю адекватно, конечно, Иери-сан. Я просто часто слышала, как учитель упоминал её именно по имени, вот и привыкла.
– Ах, – Маки нахмурилась, дотошливо изучая меня с головы до ног, – точно, Джусэй, верно? «Ничтожество» из клана Годжо? – Девушка невольно улыбнулась уголками губ, вспомнив что-то забавное. – Ах, да, прости, я часто слышала о тебе от членов клана Зенин. Ты в мире магов местная звезда, не иначе. Юное дарование, наделённое умом и хорошими стратегическими навыками, но слабое в умении использования проклятых техник.
– Ох, точно, учитель что-то упоминал, кажется, тебе скоро исполнится шестнадцать? – Панда задумчиво почесал подбородок.
– Ага.
– Да, вот всё и сошлось – Годжо-сенсей ждал тебя ещё в прошлом году, но ты не явилась. Чего так? – Маки поправила свои очки с особенными стёклами, позволяющими видеть проклятых духов. И что отвечать? Что мне нужно было попасть в техникум именно тогда, когда туда прибудет Юджи? Ага, так мне и поверили. Я медленно отвела взгляд, раздумывая над ответом.
– Отстань от неё, – фыркнул Фушигуро, поднимаясь на ноги, – мало ли какие у неё на это причины были. Что важнее: программа обмена с Киотской школой. В ней же всегда участвуют второгодки и третьегодки.
– Ах, вы уже знаете, – девушка резко выдохнула, – да, наши непутёвые третьегодки временно отстранены от занятий, поэтому учитель предложил вас, первогодок, в качестве замены.
– На встречу же придут директора Токийского и киотского техникума? – Со скучающим видом я перевела взгляд на Зенин. – Кажется, обычно в первый день командные битвы, а во второй день соревнований – индивидуальные.
– Верно, - согласился Панда.
– Именно поэтому мы и здесь, чтобы натренировать вас перед соревнованиями, – добавила второкурсница, – проведём бой три на три. Инумаки и Кугисаки, Панда и Фушигуро, и я вместе с Годжо. Потом меняемся. Так мы сможем понять ваши сильные и слабые стороны.
– А сколько по времени в день тренировки длиться будут? – уточнила Нобара, разминая плечи и корпус, чтобы ничего не потянуть во время импровизированного сражения.
– А что? Торопишься куда-то? – хмыкнула «тренер». – Наши занятия будут длиться столько, сколько потребуется.
– Ха, учитель номер два.
Столько, сколько потребуется. Не хотелось бы. До программы обмена осталось около полутора месяца, однако я не знаю точной даты событий в старшей школе Сатозакура. Примерное время – полдень через неделю. До этого момента двое-трое суток должно уйти на тренировки Юджи «братцем» и их встреча с Дзюго. Потом знакомство с Нанами и расследование в кинотеатре, которые, в общем, займут примерно два-три дня, затем встреча с Джунпеем, посиделки у него, смерть его матери и на следующие сутки – «месть» в школьном концертном зале. Я должна успеть спасти его и позволить Махито коснуться меня – нужно проверить, как его сила действует на моё тело и душу.
– Ты идёшь? – выдернул меня из мыслей голос Кугисаки.
– Конечно.